История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.
Беседа корреспондента р/с "Свобода" Л.Пальвелевой с профессором М.Горбаневским о необычном московском топониме в рубрике "Ключевое слово недели".

Chinatown в Китай-городе

Ключевое слово этой недели - "Китай". Хотя шестидесятилетие со дня основания Китайской Народной Республики отмечалось ещё 1 октября, внимание к этому юбилею во многих странах приковано до сих пор.

Россия - не исключение. В четверг в Выставочном зале Федеральных архивов открылась
экспозиция, посвящённая советско-китайским отношениям в 1949-1955 годах. Это, конечно, был самый теплый период, однако различные связи между двумя державами возникли на несколько столетий раньше, что отразилось в русской лексике. К примеру, слово "чай" - китайского происхождения. Только вот приходящее на ум в первую очередь название территории вблизи московского кремля - Китай-город - здесь не при чём, - сообщает автор многих трудов по топонимике, профессор-лингвист Михаил Горбаневский:

- Китай-город - это колоритное русское слово, славянское название.

- Но звучит-то точно также, как и название страны - Китай.
- Тут мы имеем дело с таким явлением в языке, как омонимия, то есть совпадение звучания, написания. Встречаются омонимы и в географических названиях. Если вы откроете роман "Айвенго" Вальтера Скотта, на первой же странице вы прочитаете примерно следующее: "В той части старой доброй Англии, где, прихотливо извиваясь, несёт свои воды река Дон..." Это самое английское "Дон" никакого отношения не имеет к нашему родному Тихому Дону, воспетому Шолоховым.

- А почему же все-таки возникло такое слово "Китай" применительно к Китай-городу?

- Это название не улицы, не площади. Китай-город - это название целой местности, а точнее говоря, название особой старомосковской крепости, которая защищала Московский посад, в котором жили ремесленники, купцы, священники (в отличие от жившей в Кремле знати). Когда возникла необходимость выстроить какую-то оборонительную линию, то выяснилось, что посад уже разросся, и поэтому возводить вокруг него каменные стены было тяжело и накладно. И Китай-город защищал вал, по которому был выстроен мощнейший, если хотите, плетень - переплетение толстых вертикальных кольев или брёвен молодыми гибкими побегами.

И вот такие крепкие плетёные стены ставились на некотором расстоянии друг от друга, а промежуток между ними заполнялся, загрунтовывался землёй, глиной, крупным щебнем, камнями. Так возводилась чрезвычайно прочная стена. Так вот, в древнерусском языке и кое-где даже в современных русских диалектах сохранилось слово "кита", "кит", которое и означает "плетень", "переплетение вертикальных кольев гибкими побегами". Соответственно, название этой техники, что ли, плетения такого забора, перешло на наименование всей оборонительной линии. Она была действительно очень надежной и очень мощной.

- А вслед за тем название перешло и к этой территории?
- Конечно. По принципу чистой метонимии, по смежности название оборонительной линии перешло на всю территорию, которая находилась внутри. Кстати, меня очень развлекает, когда я иногда еду по этой линии метро и слышу, как иностранцы, намеревающиеся не пропустить станцию метро "Китай-город", спрашивают друг друга: "The station is Chinatown, really or not?" - то есть: "Подъехали мы уже к Китай-городу или нет"? А ещё недавно, когда я был в сквере около этой станции и фотографировал своего сынишку, неожиданно я рассмеялся (а он не мог понять причины моего смеха), потому что в кадре за его плечом я увидел вывеску на Лубянском проезде, на здании, в котором работает китайский ресторанчик. Знаете, как он чудесно называется? "Chinatown в Китай-городе". Тут и история, и дружелюбие, и ирония!

Лиля Пальвелева
Радиостанция "Свобода", 12 октября 2009 г.
http://www.svobodanews.ru/content/article/1848161.html

Новости словесности

Тобольск подводит итоги первого полугодия

В Тобольске популярные имена для новорожденных Анастасия и Артем. Редкие — Теона и Трофим.

Подробнее...

За словом в карман: словарь молодого политика

   К этой статье можно относиться по-разному. Кто-то сочтёт её издёвкой, а кто-то - полезными рекомендациями. Но вряд ли оставит незамеченной. Любой человек, хотя бы пару-тройку лет наблюдавший за общественно-политическими процессами в стране и мире, назовёт вам десятки людей и всевозможных объединений, единственной деятельностью которых является игра словами. Но сам по себе этот факт - не обвинение. Есть немало сфер деятельности, в которых правильно подобранное слово может решить исход дела. Даже если карьера политика вас абсолютно не интересует, эта статья может быть интересной. Т.к. рекомендации автора применимы и в разговорах о футболе и огороде.

Подробнее...

Жираф большой... Можно ли обуздать безумное имятворчество?

   Большинство россиян, читая подобные заметки, смеется: у нас нет такой проблемы. На самом деле, ещё как есть! Недаром законодателям пришлось всё-таки внести в Семейный кодекс Российской Федерации некоторые ограничения на творчество родителей при выборе имён своим детям. В других странах тоже пытаются защитить детей, изобретая свои способы.

Подробнее...

Фамильная история России: Неистовому Виссариону исполнилось 210 лет

   7 июня отмечался юбилей основоположника русской просветительской концепции воспитания, социального мыслителя, литературного критика и публициста Виссариона Григорьевича Белинского. Его дед был священником села Белыни Чембарского уезда Пензенской губернии, а отец во время учёбы в Тамбовской духовной семинарии получил - по названию родного села - фамилию Белынский.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 56-й Научной студенческой конференции по топонимике

   Ознакомиться с тезисами докладов участников конференции можно в разделе ОНОМАСТИКА. Доклады распределены в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ (в зависимости от тематики, которой посвящена каждая из опубликованных работ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале.  

Подробнее...

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.