2013 год в Чувашии случился интересным. Во всяком случае, в плане антропонимическом, поскольку пополнил российский именник ещё некоторым числом довольно интересных имён, которые журналисты уже поспешили назвать необычными.. Например, самыми необычными женскими именами, появившимися в 2012-2013 годах, ими были признаны имена Илемпи, Синерпи, Пинерпи, Пинеслу, Саламби.
Впрочем, называть их необычными не совсем правильно.
Старшее поколение ещё помнит эти имена и они не кажутся им странными. Другое дело, что причины, по которым эти имена были выбраны сегодня, действительно, не совсем обычны. Например, окончание -пи в чувашских женских именах восходит к общетюркскому слову ‘бике’ – «госпожа», который в чувашском языке обычно произносится как ‘пике’. Как полагают тюркологи, первоначально этот компонент употреблялся исключительно в качестве вежливой формы обращения к женщине, а позднее был включён и в состав личных имён. Причём, он мог быть добавлен к именам, имевшим различное происхождение. Например, имя Пинерпи было образовано от названия чувашской деревни Пинер или Пинеры, Синерпи от деревни Синерь или Синеры. Любопытно было бы узнать, в каких населённых пунктах были даны эти имена в последние два года: в старину-то они давались как реальные указания на место рождения.
Но компонент -пи мог добавляться и к именам другого происхождения. Например, имя Тунепи в прошлом давали девочкам, родившимся в день ‘тунти’, то есть в понедельник (в современном чувашском языке понедельник носит название ‘тунтикун’). Мальчику, родившемуся в этот день, давали имя Тунюк. Девочке, родившейся в пятницу (современное название ‘эрнекун’), давали имя Эрнепи, мальчику – Эрнук.
Далеко не всегда, как, впрочем, и сегодня, дети рождались в те дни и часы, когда на это рассчитывали сами родители. Так возникли мужское имя Туймарса и женские – Туйпи и Туйпике, которые давались, соответственно, мальчикам и девочкам, если они рождались в день, когда в селе справляли чью-то свадьбу (‘туй’ – «свадьба»).
Если дочь появлялась на свет в тот день, когда её мама участвовала в жатве, ей давали имя Хиртепи (чувашское слово ‘хир’ означает «поле»). И таких примеров имятворчества было огромное множество. В этом нет ничего удивительного. Традиция давать имена, косвенно указывающие на обстоятельства рождения ребёнка, в древние времена была широко распространена у всех народов мира.
С принятием чувашами православия этот обычай постепенно стал исчезать. Но, как и у большинства христианских народов, подобные имена сохранялись ещё на протяжении длительного периода в качестве дополнительных, вторых имён, которые принято называть нецерковными.
И сегодня мы наблюдаем в Чувашии, как и во всех регионах с преобладающим христианским населением (в Чувашии православные составляют более 90%) схожую картину. При абсолютном преобладании имён, восходящих к христианскому именнику, всё чаще появляются имена, имеющие корни в дохристианском именнике каждого народа. Процент их невелик, но вызывает вполне объяснимый интерес СМИ. Например, по данным за 2013 год, в Чувашии в первую десятку самых частотных имён новорождённых попали мужские имена Кирилл, Артём, Дмитрий, Александр, Максим, Егор, Даниил, Роман, Михаил и Иван. Из женских имён самой большой любовью ныне пользуются имена Анастасия, Мария, Дарья, Анна, Виктория, Валерия, Ксения, Софья, Полина и Арина.
Осталось отметить ещё один приятный факт. На протяжении последних семи лет рождаемость в Чувашии растёт. И, по прогнозам сотрудников республиканского ЗАГС, этот процесс будет продолжаться. Надеемся, это обещает нам и появление среди юных жителей республики новых, точнее старых и, казалось бы, давно забытых, но необычайно красивых «исторических» имён.
Директор ИИЦ «История фамилии» Владимир Олегович Максимов.



нельзя давать имена, которые содержат цифры и другие небуквенные символы. В том числе F-16!"
то
а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество".
талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".
председатель Топонимической комиссии МГО РГО, кандидат филологических наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учёный секретарь Топонимической комиссии МГО РГО, учитель русского языка и литературы ГБОУ «Школа N 2123 им. М. Эрнандеса».
иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.