К ИЗУЧЕНИЮ ДИАЛЕКТИЗМОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ
Диалектология – раздел лингвистики, изучающий диалекты, диалектный язык. Термин диалект в переводе с греческого языка означает «разговор, говор», диалект – это территориальная разновидность языка.
Учитель русского языка и литературы должен хорошо знать основы русской диалектологии, особенности говоров той местности, где ведется преподавание русского языка, поскольку школьники зачастую допускают ошибки, обусловленные функционированием местной речи. «Чем лучше знает учитель диалектологию, тем легче понимает он природу подобных ошибок и тем скорее находит нужные приемы, чтобы помочь детям усвоить нормы литературного языка» [Русская диалектология 2005, с. 11].
В школьном курсе русского языка учащиеся в 6 классе знакомятся с диалектными словами при изучении темы «Диалектизмы» в разделе «Лексика. Культура речи», на это отводится всего один час. А между тем изучение диалектных слов требует бо́льшего внимания, поскольку «русский литературный язык возник на основе московского говора и в дальнейшем испытывал влияние диалектов....» [Там же, с. 6].
Различия между литературной нормой и системой родных диалектизмов обучающихся порождают множество ошибок как в устной, так и в письменной речи школьников, поэтому в процессе изучения правил русского языка учитель, помимо свободного владения местной лексикой, должен уметь сопоставить диалектную и литературную нормы.
Профессор Г.Ф. Ковалев выделил основные принципы лингвокраеведческой работы в школе, одним из них является изучение диалектной лексики в сопоставлении (не противопоставлении) с литературным языком [см.: Ковалев 2014, с.226–268].
При изучении диалектной лексики учитель может обратить внимание школьников и на местные географические названия и фамилии с диалектной основой, здесь плодотворной работой может стать учебный исследовательский проект. Основы лингвокраеведческой исследовательской деятельности школьников на воронежском материале описаны Л.Н. Верховых [Верховых 2017, с. 112–113, с. 116–118].
Являясь почвой национального языка, его корнями, диалекты представляют собой национальное достояние, и важно, чтобы учитель смог организовать плодотворный урок по теме «Диалектизмы» с приведением местных слов, чтобы смог заинтересовать учащихся историей языка, привить любовь к родному языку, своему краю.
В помощь учителю нами предлагается система заданий для закрепления знаний школьников по теме «Диалектизмы» на воронежском диалектном материале.
Предлагаемые задания и упражнения помогут обучающимся сформировать навыки поиска диалектизмов в речи, замены их эквивалентом современного русского литературного языка, навыки анализа и классификации диалектных слов.
Задание 1. Запишите значения приведенных ниже диалектизмов. Для справок используйте «Словарь русских народных говоров», «Словарь воронежских говоров». Запишите диалектизмы в алфавитном порядке.
Сбо́йник, неймётся, охолону́ться, но́нче, вечёрошник, акрамя́, враз, доёнка, загне́ток, за́стить, квасо́ль, ко́чет.
Составьте предложения с тремя диалектизмами, объясняя их значение.
Задание 2. Прочитайте предложения. Найдите диалектные слова, замените их литературными. Запишите получившиеся предложения, выделив основы.
Второй день дед чинит одежду. За что покупать, денег нетути. Чтой-то с утра болезнь берё. Отец еще навильню сена корове положил.
Задание 3. Проанализируйте лексическое значение диалектизмов, подберите к ним соответствующие литературные варианты.
Не́тути, опроста́ть, отсе́да, пода́лся, поздра́ствовались, полюби́лись, поро́жний, потарани́ться, размали́ниться, рыпе́ть, серча́ть, сумле́ние, телешо́м, тяпо́к, хру́стко, цапло́к.
Задание 4. Распределите диалектизмы по тематическим группам «Дом», «Труд», «Действия», «Человек», «Природа».
Сбо́йник, су́дница, батылю́шки, ча́кан, недётка, неймётся, охолону́ться, бруха́ть, бу́сорь, вью́шка, гре́бовать, жигну́ть, загне́ток, захря́снуть, ма́занка, мама́ка.
В рамках школьной программы значимость изучения диалектизмов четко прослеживается в связях данного разряда лексики с литературой, фольклором, краеведением, историей и географией.
В заключение обратим особое внимание на то, что основополагающей целью изучения диалектизмов на уроках русского языка в школе является воспитание любви к родному языку на основе знакомства с народным языком, диалектами (в том числе и посредством литературных произведений), их функциональной и эстетической значимостью, современными диалектными словарями.
Список литературы
- Верховых Л.Н. Лингвокраеведение в школе: учебное пособие. Воронеж: Воронежский государственный педагогический университет, 2017. 255 с.
- Ковалев Г.Ф. Избранное. Этнонимика. Воронежское лингвокраеведение. Разное. Воронеж: Издательско-полиграфический центр «Научная книга», 2014. 440 с.
- Откупщиков Ю.В. К истокам слова. М.: Просвещение, 1973. 138 с.
- Русская диалектология: Учебник для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / С.В. Бромлей, Л.Н. Булатова, О.Г. Гецова и др.; Под ред. Л.Л. Касаткина. М.: Издательский центр «Академия», 2005. 288 с.
- Русская диалектология / Под ред. проф. Н.А. Мещерского. М.: Высшая школа, 1972. 301 с.
- Словарь воронежских говоров. Вып. 1. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. 304 с.; Вып. 2. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2007. 307 с.;
- Успенский Л.В. Слово о словах. Ленинград: Детская литература, 1971 [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b=28624 (дата обращения 20.03.2021 )
Автор: Скоробогатова Ирина Валерьевна, студентка 3 курса технолого-педагогического факультета Борисоглебского филиала Воронежского государственного университета
Научный руководитель: к.ф.н., доцент Л.Н. Верховых