История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

     В рейтинге новых слов 2020 года абсолютными чемпионами стали два — «ковид» и «локдаун». Им в затылок дышат «коронавирус» с «пандемией». Но, кроме лексем из новой реальности, созданной опасной инфекцией, в обиходе пользователей соцсетей появились и другие словечки и выражения. Приживутся они в речи или покинут её за ненадобностью, время покажет. А пока «Новосибирские новости» разбираются в неологизмах-2020.

     Коронойя, сидидомцы, безмасочники

     Главное слово, которое пришло как в русскую речь, так и в обиход носителей других языков — это «ковид» (от аббревиатуры COVID — англ. COrona VIrus Disease). Правда, в этом слове ещё не до конца устоялось ударение. Одни его ставят на первый слог, другие — на последний.

     От ковида мы имеем несколько производных слов, в том числе «ковидарий», «ковидло» — повидло без вкуса и запаха. Составные слова: «ковид-диссиденты», «ковидиоты» и «ковидобесие».

     Слово «коронавирус» вошло в речь наравне с «ковидом». Практически сразу вместо привычного медного таза дела начали «накрываться короной». Ещё одно ранее редко употребляемое слово стало более чем привычным для простых людей — это «пандемия». Затем в обиходе появились «макаронавирус», «коронадиссидент» (человек, отрицающий существование инфекции), «коронойя» (паранойя, вызванная пандемией).

     Когда власти начали вводить ограничительные меры, чтобы избежать массового заражения, в наш лексикон прочно вошло слово «карантин», а за ним появились и «карантикулы» (карантин + каникулы). Из-за рубежа к нам пришло и отлично прижилось слово «локдаун» (то же, что и наш карантин).

     Когда закончились карантикулы, то студенты и школьники перешли на удалёнку, дистант и дистанционку. Их примеру последовали и многие офисные сотрудники.

     Тогда же в активное употребление вошли слова «зум» и «зумиться» (от Zoom — названия платформы для проведения видеоконференций на удалёнке).

     Режим ограничительных мер привёл к появлению в обиходе таких новообразований, как «безмасочники» (те, кто отказывается носить маску), «сидидомцы» (кто соблюдает тотальный карантин) и «погулянцы» (кто его тотально не соблюдает).

 

Безмасочник

 

     TW, падра, фаворит, YOLO

     Одно из самых свежих слов, которые массово начали использовать в соцсетях, — это глагол «форсить» («зафорситься»). Он происходит от английского force («ускорять») и означает процесс искусственной и массовой раскрутки чего-либо. Например, мини-сериал «Ход королевы», созданный по заказу Netflix, который начали показывать с 23 октября 2020 года, зафорсил и одноимённую книгу Уолтера Тевиса, пролежавшую спокойно на полках магазинов больше 30 лет. Кстати, за первые четыре недели сериал посмотрели 62 млн человек, и это сделало его самым популярным в истории Netflix.

     Аналитики Яндекса среди новых слов, появившихся в обиходе в 2020 году, назвали слова «ауф» (выражение одобрения и восхищения) и «падра», которое пришло из песни Kosandrа Miyagi & Andy Panda, оно означает «подруга».

     Из-за карантина в соцсетях чаще стала появляться предупредительная метка TW — «триггерворнинг» (trigger warning). Это предупреждение о том, что в публикации есть что-то, что может вызвать неприятные эмоции. Например, фото еды может вызвать агрессию или шок у людей с нарушением пищевого поведения, а фото из путешествия может оскорбить тех, кто сидит дома на карантине и в магазин ходит по расписанию.

     В обиход пользователей соцсетей вошло прилагательное «шакальный». Как правило, оно характеризует картинку плохого качества. Ещё недавно популярное у молодёжи слово «краш» (безответная любовь) сменилось старинным словом «фаворит».

     Пользователи соцсетей начали употреблять глагол «кэнсилить» (от англ. to cancel) — отменить, вычёркивать, аннулировать, бойкотировать кого-то. Ещё недавно для этого употребляли слово «замьютить» — то есть сделать неслышным, беззвучным (от англ. mute).

     Удивительно, но факт. Всё чаще в сети и в обиходе можно встретить слово «бенефициар» в значении «хозяин». Используют его по делу и не по делу, видимо, чтобы покрасоваться, продемонстрировать, что знают такое слово. Бенефициар — это владелец или учредитель компании, влияющий на её функционирование и развитие.

     В 2020 году страна узнала новое слово — «обнуление». Означает оно сброс президентских сроков Владимира Путина до нуля. В нашу речь это слово вошло после предложения депутата Госдумы Валентины Терешковой снять ограничение по срокам действующего президента России, чтобы он смог и дальше избираться на пост главы государства.

     В этом году в соцсетях появились новые аббревиатуры: YOLO (акроним You only live once — «живёшь только раз») и G.O.A.T. — эпичный (от greatest of all time — «самый крутой за всё время»). Напомним, по-английски goat — это козёл, поэтому не стоит забывать про точки между буквами.

     Сдохни или умри

     Блистательный актёр и видеоблогер Антон Лапенко привнёс как в живую речь, так и в общение в соцсетях несколько новых слов и выражений. Благодаря им люди могут узнать, близок им по духу собеседник или нет — то есть смотрит он Лапенко или не смотрит. Если вы услышите от кого-то такие выражения, как «волосы в жилах стынут», «сдохни или умри», «держи осетрину» и фееричные «подболотники», то знайте — перед вами адепт «секты» Лапенко. Кстати, подболотники — это новый вид грибов, которые собирал рабочий цементного завода Игорь Натальевич Катамаранов, ныряя за ними на дно болота в каске и очках. Ничего не понятно, правда?

     Автор: Лариса Сокольникова

     Источник: Новосибирские новости

 

 

 

Новости словесности

Редкие имена новорождённых: с миру по Виттке

   Ономастикон (полное собрание всех имён собственных) любого народа содержит гораздо больше единиц, чем сам язык. Так было всегда. Но в последние годы словосочетание «гораздо больше» становится уже не вполне подходящим. Например, складывается впечатление, что некоторые родители при выборе имени ребёнку думают не о нём, а о чём-то совершенно неодушевлённом. У нас в России это тоже заметно. Но стоит немного отъехать…  Словом, что даже индонезийцу в диковинку, то русскому вообще - уму не р-ра-стя-жи-мо.  

Подробнее...

История России в фамилиях: Ваенга - человек, река, посёлок...

   ...а также губа в Кольском заливе, железнодорожная станция и аэродром. Всё это тоже когда-то носило название Ваенга. Это название родственно давно известному в русском языке слову "важенка" — самка оленя. Его поморы когда-то давно заимствовали у своих соседей - финских племён. В общем, всё сложно и интересно. Так какую же фамилию носит певица Елена Ваенга?

Подробнее...

Власти Серпухова навязывают горожанам названия улиц

   Тема выбора имён для новых улиц в городах России, как и тема переименований уже существующих, не сходит со страниц сетевых изданий с первых лет их существования. Причём тема действительно непростая. В 90-е годы её у нас «раскручивали» с политической стороны, а в ряде бывших союзных республик и «стран соцлагеря» местные активисты по-прежнему с исступлением борются за полное уничтожение из народной памяти всего, напоминающего о советском (социалистическом) периоде. Но конфликты возникают и в неполитической плоскости, и даже между сторонниками схожих подходов к выбору тем для внутригородских топонимов. 

Подробнее...

Памятник золотошвейке в столице «золотного шитья» г. Торжке

   Единственное в России училище золотного шитья находится в городе Торжке. Этот город имеет многовековые традиции этого промысла. Этот факт вскорости будет отмечен установкой соответствующего памятника и, вероятно, изменениями в торжокской топонимии.

Подробнее...

Наши новости

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Большой Курильской вопрос

     Приходя на новые земли, люди часто изменяли или переиначивали на свой манер названия, данные этим землям их предшественниками. И такая чехарда происходила на протяжении тысячелетий. Поэтому сегодня учёные пишут толстые топонимические словари и выдвигают порой противоположные версии о происхождении многих географических названий. И спорят, и каждый по-своему прав. В России, правда, никому в голову не приходит предложить отказаться от исторического названия на основании только того, что оно «не родное»: это же часть нашей истории и культуры. Хотя мы видим, что практически на всём постсоветском пространстве это не так.

     И вот, видя, как кто-то из соседей скачет и требует подарить ему часть российской территории, военный человек говорит: «Если придется отстаивать остров, как, например, некогда бились за Даманский, то пусть лучше это будет остров Дерзкий, чем Шикотан». Неожиданно, да?

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.