История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Всего лишь буква на футболке?

К МАТЧУ РОССИЯ-ГЕРМАНИЯ: КАК ПИШУТСЯ ФАМИЛИИ НАШИХ ФУТБОЛИСТОВ.
Через пару дней в Москве, в «Лужниках», состоится футбольный матч года. Отстающая на одно очко сборная России примет на своем поле лидера нашей отборочной группы – команду Германии. Фактически это будет финал нашей группы за первенство, обеспечивающее напрямую поездку в Южную Африку.

Понятно, что команда выйдет в своем проверенном составе, и, конечно, в защите появится как минимум один из армейских братьев-защитников Березуцких. К их игре претензий нет. Но вот латинское написание фамилий вызывает некоторые вопросы. На спине оба молодых игрока носят латинский вариант своей фамилии, который заканчивается буквой «I». Ну и что, спросите вы? Что тут такого? Однако есть один существенный нюанс в, казалось бы, простом деле.

Сошлемся на исторический прецедент. Сейчас, пожалуй, всем знакомо имя нашего выдающегося соотечественника
Игоря Стравинского, вынужденного эмигрировать подальше от проявлявших специфическую заботу о культуре большевиков. Чуть не во всех наших театрах идут его балеты. Вот и Большой намерен возродить на своей сцене «Весну священную». Известен Стравинский и как человек, никогда не лазивший за словом в карман. И когда он приехал в Советский Союз, то на вопрос о своем хобби ответил: мол, люблю птиц. А каких – спросил его наш коллега-журналист. «Двуглавых орлов», – отрезал композитор.

Но вот куда менее известно, что Игорь Владимирович всегда жестко настаивал на одном: его фамилия в латинском написании (жил-то он за границей) на афишах, в театральных программках и газетных рецензиях должна была неизменно оканчиваться буквой «у». И ни в коем случае нельзя писать имя Стравинский с окончанием на «I». Ибо в «у» Стравинский видел проявление своего русского происхождения. Казалось бы, какая мелочь, но композитор придавал такому грамматическому нюансу огромное значение, не желая, чтобы его фамилия писалась на польский манер.

Прошли годы, и о таком нюансе забыли. Поэтому у нас и появилась писательница Робски, а не Робская, и таких примеров все больше. Вот и Березуцкие, вернее, люди, отвечающие за футбольное хозяйство, забыли заветы своего национального гения. А жаль! Тем более что есть еще одна форма написания чисто эмигрантских русских фамилий, особенно потомков беженцев от революции во втором и третьем поколениях. Та самая, что оканчивается на off. В результате даже появилась сленговая форма слова «русские» – ruskoff. И, как ни смешно, уже и у нас есть как минимум псевдонимы с такими характерными удвоенными окончаниями. Такие вот внутренние эмигранты. Так что давайте возвращение к корням начнём хотя бы с футбольных маек. Пустячок – а многим урок.
Михаил ЩИПАНОВ
Газета "Вечерняя Москва", №188 (25208), октябрь 2009
 
 

Новости словесности

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

Наши новости

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

2023! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! От всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Российским воинам желаем успешного завершения спецоперации; многострадальной Украине - избавления от безумного режима и прекращения новой Руины; мирным жителям - безопасности и скорейшего наступления мира; всем тем, кто разделяет эти пожелания, - добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в самой ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней! С праздником!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.