История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Фамилия Иванов просто не могла не стать самой распространённой

Дело в том, что в православных святцах имя Иван упоминается более 100 раз. Таким образом практически каждый третий день в году отмечаются именины святого с этим именем.

 

ОТРЕЗАНИЕ РОДОВОГО ОКОНЧАНИЯ.

alt
Снежана БАРТУЛЬ, латвийская журналистка, живущая в Москве, рассказывает о выпавших на её долю "антропонимических" злоключениях...

«Езжайте в свою Латвию и приводите все документы в соответствие», — строго заявил начальник отделения Федеральной миграционной службы (ФМС).

Ну спасибо за совет! Вы хоть сами понимаете, что сказали? Ни в России, ни в Латвии чиновникам нет дела до того, как когда-то писалась твоя фамилия.

В России никогда не поймут, почему по свидетельству о рождении  Иван Иванов после обретения «какой-то там Латвией со столицей в Таллине и проживающими в ней литовцами» стал по паспорту Ивансом Ивановсом. А в Латвии насмерть будут стоять за то, чтобы все писалось на «тира латвиешу валода».

В моём случае инспектор ФМС никак не мог понять, почему в свидетельстве о рождении и дипломе об окончании вуза я Бартуль, а в латвийском паспорте — Бартуле. А я никак не могла втолковать, что дорогое латвийское государство не могло себе позволить в пылу борьбы за чистоту своего языка написать даже Bartul, только — Bartula (я же женщина, в конце концов! значит, и окончание фамилии должно быть женского рода). Поэтому я стала «Бартуле». Хоть звучит приличнее, чем «Бартуля». Ведь именно так писалась бы моя фамилия на русском, и она тоже не имела бы никакого отношения к Бартуль. 

Инспектора мои объяснения только злили. И он стал кричать, что в таком случае мне нужно либо покинуть страну, либо пребывать в ней по другой визе. И вообще, понаехали тут, Москва, чай, не резиновая. В итоге я пошла к начальнику. Что он посоветовал, вы уже знаете.

Звоню уже в латвийское Управление по делам гражданства и миграции, рассказываю, в чём дело. И узнаю, что могу приехать в Латвию и получить паспорт нового образца. Туда любезно впишут историческую форму фамилии, но — боже упаси! — только не кириллицей, исключительно латиницей. И буду я Bartul. Не фонтан, но уже начинает походить на правду.

alt

В Латвию в итоге я не поехала. Оказалось, в нашем посольстве в Москве выдают удивительную по содержанию справку, и всего за 10 евро. Смысл её сводится к следующему: посольство на русском языке удостоверяет, что обладатель такого-то свидетельства о рождении с таким-то написанием имени и фамилии и обладатель такого-то паспорта с таким-то именем и фамилией являются одним и тем же лицом. Также посольство просит госструктуры России учитывать, что, по правилам Кабмина ЛР о написании имён собственных в латышском языке, написание фамилий на латышском языке может отличаться от написания на русском.

Ещё более удивительно другое. В стандартной форме заявления ФМС есть графа «Другие фамилии и имена, которые использовались подателем заявления, и причины, по которым они были изменены». То есть у подателя есть вполне законные основания указать другие фамилии или варианты их написания.

Но самое удивительное происходит, когда я вписываю в эту графу «Бартуль», указываю, почему фамилия была изменена, прилагаю справку из посольства Латвии в Москве, и... заявление в ФМС принимают без единого слова.   

Почему инспектор ФМС сразу не сказал об этой графе, а вынимал всю душу? Да потому что сам не знал! Профессиональный уровень сотрудников ведомства крайне низок. Как показывает моя практика, они понимают только одну функцию: бумажку принял — бумажку передал. Всё.

В тот достославный день, когда российская бюрократия всё же пала предо мной, включаю вечером телевизор. Президент России Дмитрий Медведев говорит о необходимости облегчить бюрократические процедуры для иностранных граждан и инвесторов в частности. Умно так говорит и как бы страшно гневаясь на чиновников. С тех пор и думаю: издевательство или пока недоступный мне тонкий российский юмор?

Снежана БАРТУЛЬ, латвийская журналистка, живущая в Москве.

Январь 2010.

 

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Хочу изменить три буквы в моей фамилии.

Что может помешать?

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Фамилия Иванов просто не могла не стать самой распространённой

Дело в том, что в православных святцах имя Иван упоминается более 100 раз. Таким образом практически каждый третий день в году отмечаются именины святого с этим именем.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Хочу изменить три буквы в моей фамилии.

Что может помешать?

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 59-й Научной студенческой конференции по топонимике

Конференция состоялась 26 марта 2024 г. смешанном (очном и дистанционном) формате. Ознакомиться с тезисами можно, пройдя по ссылкам, указанным в этом материале, или в отдельных материалах, опубликованных на нашем сайте в разделе ОНОМАСТИКА: в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ.  

Подробнее...

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.