«Людей, любящих наш язык и нашу культуру, нужно поддерживать», - заявил глава московского Комитета межрегиональных связей и национальной политики Михаил Соломенцев. К сожалению, пока речь идёт лишь об "экспортёрах". Но недаром говорится, лиха беда - начало.
Поддержим отечественного производителя!
Исполняющий обязанности председателя столичного Комитета межрегиональных связей и национальной политики (КМСНП) Михаил Соломенцев на IV Конференции Международного педагогического сообщества в защиту русского языка, прошедшей 1 ноября 2010 года в Мэрии столицы на Новом Арбате, заявил, что экспорт русского языка является по своей сути экспортом отечественной культуры за рубеж, и, соответственно, России предстоит плотно заняться данным вопросом.
«Система единого языкового пространства пока еще не создана. Нам предстоит еще многое сделать для поддержки тех, кто развивает русский язык в других странах», - подчеркнул глава КМСНП.
По его словам, очень важно не только экспортировать русский язык в другие страны, используя для этого возможность организовывать соответствующие мероприятия в Домах Москвы в столицах ряда зарубежных государств, но и привлекать к экспорту языка иностранцев, желающих обучаться в российских вузах. «Эти люди будут проводниками русской позиции», - уверен и.о. председателя КМСНП.
Михаил Соломенцев отметил, что необходимо поддерживать не только государственные, но частные инициативы по преподаванию русского языка за рубежом. Особенно там, где русский язык не имеет официального статуса. «Людей, любящих наш язык и нашу культуру, нужно поддерживать», - заявил глава Комитета, добавив, что Россия, выстраивая схему сотрудничества и отношения с тем или иным государством должна учитывать его отношение к русскому языку.
К несчастью, именно такими или подобными недосказанностями грешат многие российские чиновники, когда говорят о поддержке русской культуры. Возможно, это и является одной из причин наших хронических неудач в деле популяризации нашей культуры.
Вдвойне приятно, что данное заявление имеет вполне законченный вид. Михаил Юрьевич даже допускает, что к этому "мероприятию" пора привлечь "частную инициативу". Поэтому наш комментарий - вовсе не в укор ему.
Действительно, давно пора. Мы уже достаточно хорошо знаем, как трудно даётся нашим культурно-государственным мужам непростое дело популяризации. Особенно в таких тонких материях. Далеко ли ходить за примерами? В Шанхае наверняка ещё до сих пор не распрямился асфальт в том месте, где в мае стояли "делегаты" России на ЭКСПО-2010 - истинные тяжеловесы русской культуры - гигантские матрёшки, подбадриваемые нашим символом устремления к самосовершенствованию - Незнайкой.
Хочется лишь добавить, что, на наш взгляд, к подобной задумке следует привлекать не только иностранцев, но и, простите, даже не знаем как сказать, аборигенов, что ли? Местных жителей? Некоторые из них тоже любят русский язык. Некоторые даже кое-что давно делают для его популяризации в Ближнем и Дальнем Зарубежье. Вопреки до сих пор не созданной "системе единого языкового пространства".
А ведь есть очень серьёзные опасения, что, когда эта система всё-таки будет создана или, что скорее всего, сложится сама собой, русскому языку в ней места уже может не оказаться. Поэтому откладывать внедрение столь полезного начинания не следует.
И, кстати, два слова об экспорте...
Заметно, что потенциальные импортёры "великого и могучего" не штурмуют российские таможни. Да и в родном Отечестве наблюдается некоторый спад на потребление русских языка и культуры в том виде, которым был присвоен эпитет "великие".
При внимательном рассмотрении их нынешнего состояния можно искренне-печально сказать что они... самобытные. Впрочем, тоже неплохое определение. Каждый может толковать его по-своему.
А Достоевского, Толстого и Чехова читающая мировая публика скоро и без наших усилий будет знать лучше, чем российский читатель. Но совсем не потому, что будет знать их хорошо. Просто в сравнении.
Что же тогда экспортировать? А вот тут, наверное, и пора подключать те сообщества и организации, у которых худо-бедно работа в этом направлении не прекращается. Тех, которые смогли найти своего заинтересованного студента, читателя, слушателя, просто собеседника, наконец. Они и секретами поделятся, и делом помогут. Главное, чтобы не появился в самый неподходящий момент какой-нибудь товарищ Огурцов или, что ещё хуже... Ну, да ладно.
А сумеем пробудить интерес там, где русский язык не имеет официального статуса, глядишь, и у себя в стране получится возродить к нему и интерес, и любовь. Тогда и "экспортёров" станет много больше.
