История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.
Такое грозное пророчество обнаружил этим летом в одной из московских газет писатель, член Межведомственной комиссии по русскому языку, редактор журнала «Народное образование» Виктор Трофимович Чумаков. И решил успокоить читателей. По его мнению, Москве, как и всей России, страшнее не жара, а убивающая безграмотность.

 


«ЖЕНА ЛЕНИНА НАДЕЖДА ВАСИЛЬЕВНА…» Я невольно вздрогнул, когда увидел эти слова в лежавшей на прилавке книжечке о житье-бытье в одном из тихих районов Подмосковья. Подумал: что за чушь? Быть такого не может! Неужто забылось так скоро, что жена бессмертного вождя пролетариата XX века Владимира Ильича Ленина вовсе не Надежда Васильевна, а Надежда Константиновна. Схватил пёструю глянцевую поделку полиграфии и скоро разобрался. Чуть-чуть отлегло от сердца. Высокой политикой или торжественно-сдержанным повествованием о житии великих мира сего здесь и не пахнет. Просто, представляете: всего-то-навсего речь шла о Леониде ТекУчеве, жена коего Надежда Васильевна, оказывается, варит отменный борщ на сахарных косточках и со свеклой с собственных грядок.

Цена одной буквы

Вот она – цена одной буквы: ничтоже сумняшеся русских Леонидов, Лёнечек, Лёнь называть Ленями, подобно каким-то лентяям, которым лень ставить точки в букве Ё даже в имени своём.

На страницах этого же фолиантика глаз выхватывает из текста такие вот лингвистические шедевры: «Ленина борозда оказалась рядом с нашей…». И это вновь не про основателя СССР и даже не про Елену-Леночку, а опять же всё про того же Лёнечку ТекУчева.

Смотрю на последнюю страницу – редактор – мой приятель. Позвонил ему. В шутку, но грубо потребовал объяснений. Правда оказалась очень горькой.

Во-первых, Лёнечка-то вовсе не ТекУчев, как пропечатано в книге, а Текучёв – реальное действующее лицо современной Российской истории. А драма редактора этой книги, как, впрочем, и немалого числа других пишущих, редактирующих и издающихся, в том, что как только «рукопись», а ныне это текст на дискете-трёшке или посланный по E-mail-у, попадает в вёрстку, верстальщики или некоторые из них дают своему компьютеру посыл: все буквы Ё заменить на буквы Е, и безмозглый ПиСи это неукоснительно исполняет. В итоге в океане Русского Языка происходит маленькая филологическая трагедия – утопление 1/33 азбуки.

По какому же праву это делается? Кто подстрекает на такое вредительство? Кто инспирирует преступление? Звоню по телефону 202-65-43 в Институт русского языка им. В.В. Виноградова и спрашиваю: «Нужна ли в тексте газеты или книги буква Ё?» И от какой-то девушки с голоском ангелочка (это работница службы «скорой помощи» в русском языке) получаю простой, как половая тряпка, ответ: «Буква Ё не обязательна».

А результаты этого оскопления Русского Языка вы можете наблюдать повсеместно.

Все уже привыкли к беспрерывной череде конкурсов красоты. Мисс мира, Мисс Юниверс, Мисс МВД и Мисс ООО «Акрихин». Но вдруг вы замечаете, что один из городов не просто претендует быть суперзнаменитым, а прямо называет себя скопищем одних лишь красивых или элитных женщин.

Холостые мужчины, срочно и спешно туда! К этому призывают огромные плакаты на улицах Москвы и окрестных городков.

Итак, быстрее, вперёд, в ГОРОД КОРОЛЕВ!

Ещё можно понять очаровательную певицу Наталью Порывай, которая переименовала себя в Наташу-королеву. Молодец, правильно. Всё при ней. Красотка, обольстительна, по-доброму эротична и сексуальна.

Или, скажем, замечательный поэт и доктор-филолог Нина Королёва (так у неё в паспорте) на эту тему говорит стихами:

Я тоже уважаю букву Ё.

Произношу, играя точно

в салки,

И Ёкэлэмэнэ, и Ёмоё,

И Ёлки-палки или же –

моталки.

Да, Ё законна, как умляут-ю,

Но признаю и Е –

как имя Ева,

И потому фамилию мою

Прошу писать без Ё, как

КоролЕва.

Ну, как здесь возразишь: одна артистка-королева, другая учёный и поэт с королевскими амбициями. Женщины. Мы готовы простить им всё. Им, бывает, делают приятное работники паспортных столов.

Рассказывает моя знакомая. «Пошла на днях моя подружка Вика Королёва новый паспорт получать. Раскрывает его и видит, что она теперь ни много ни мало, а КОРОЛЕВА ВИКТОРИЯ».

Но это всего-то в локальном документике «короновали» – к её же удовольствию – молоденькую москвичку, а вот ежели в городе имени Славы Российской, академика Сергея Павловича Королёва, что в Подмосковье, из-за нерадения и патологической лени не пишут букву Ё в его фамилии, то возникает такая масса чуши и фигни, что невольно возникает вопрос, а не ку-ку ли под черепной крышкой у отцов этого города. Когда узнаёшь, что у них там функционируют не только «Королевский базар», «Королевский почтамт», Королевский Торговый Дом и «Королевский медвытрезвитель», но и регулярно проводится состязание «Королевская лыжня», то кровь просто стынет в жилах.

Уродливые орфографические ошибки встречают въезжающего в этот прекрасный город прямо на пороге. Под ракетой, прославившей Россию на всю оставшуюся жизнь, огромными буквами выложено: КОРОЛЕВ, что может быть прочитано – королэв, и по-английски: KOROLEV, а надо-то KOROLYOV, потому что любой проезжающий британец или американец произносит слово «KOROLEV» не иначе как «королэв». Заглянуть бы отцам города в Новую Британскую Энциклопедию (1994, т. 6, с. 965), где есть статья о корифее-академике, ан недосуг. И уж который год позорная грамматическая ошибка «украшает» въезд в ГОРОД КОРОЛЕВ, красоты, что ли? Спросим мы у чиновников муниципалитета, а в первую очередь у самого городского головы – мэра.

Лозунги-дацзыбао Союза ёфикаторов

Без буквы Ёё нет словесной культуры России.

Отказ от обязательного применения буквы Ёё снижает точность русского языка – главной ударной силы нашего народа!

Вместо ё печатать е – это гораздо хуже, чем преступление. Это ошибка!

Без буквы Ёё русский народ неполный.

ДАЁШЬ Ё! – ОРЁТ Ё-ПРОГРАММА («Ё-программа» – успешная дизайнерская фирма со стажем 13 лет, зарегистрированная в Москве, коллективный член Союза ёфикаторов).

Зачем Твардовский писал о минете

И отцам города Москвы недосуг поставить-водрузить точки в букве «Ё» в названии СавЁловского вокзала. Стоит он, горемычный, без этих точек, то есть «увенчанный» орфографическими ошибками. Нередко на соседнем СущЁвском валу (написано везде Сущевский) народ спрашивает: «Как пройти к Савэловскому вокзалу?» А разве только с этим встречаешься? В Первопрестольной почти закрепились такие уродливые названия, как «Хорошэво-Мневники», вместо правильного «Хорошёво-Мнёвники» и многое другое, коверкая московскую топонимику.

Именно так случилось с вытесненным из употребления летательным аппаратом планёром, в честь которого была названа станция метро «ПланЁрная», ставшая ныне из-за ошибочного забвения буквы Ё «Планерной». Там – либо что-то день и ночь планируют, либо торгуют анашой-планом и забивают косячка, что фактически и происходит. Именно здесь самое бойкое в Москве место по сбыту плана-анаши.

А как не улыбнуться рекламам: «Типография: печатаем все» или «У нас все для изготовления колбасы и сосисок» – это об оборудовании для переработки мяса.

Один женский журнал печатает статью о проблемах маммологии: «С двумя прекрасными железками по жизни».

Александр Трифонович Твардовский написал поэму «Василий Тёркин», а редакторы сделали её – «Василий Теркин». Читаем часть пятую «Переправа»:

Мимо их висков вихрастых,

Возле их мальчишьих глаз

Смерть в бою свистела часто

И минет ли в этот раз?

«Про какой это минет на переправе толкует великий поэт?» – недоумённо разводит руками молодая журналистка, указывая мне на этот прокол недотёп-редакторов. Ведь ещё А.С. Пушкин в поэме «Андрей Шенье» писал с «ё»: «И буря мрачная минётъ».

Все мы - Пушкины

Ау-ау, принципалы Института русского языка им. В.В. Виноградова товарищи учёные А.М. Молдован, А.Д. Шмелёв, В.В. Лопатин! Где вы? В каком окопе отсиживаетесь? Замечаете ли идущие процессы демонтажа азбуки и, в частности, дезинсекции в ней полезной букашки-козявки буквы «Ё», а говоря проще, дезёфикации русского алфавита?

Лозунги дезёфикаторов ужасны:

Долой хрущёвку-древоточецу «Ё»!

Даёшь дезёфикацию азбуки!

И идёт с их подачи выхолащивание классиков. Аполлон Григорьев написал: «Пушкин – наше всё», а сейчас печатают «Пушкин – наше всЕ». Великий Грибоедов: «Ба! знакомые всё лица!», а ныне: «Ба! знакомые все лица!»; «Всё врут календари», а теперешние грамотеи: «Все врут календари».

Страдания несчастной обезьянки

Один знаменитый литератор, «изобретатель» многих новых слов – неологизмов, прочно осевших в русском языке, как-то хотел пообразнее описать страдания очаровательной миниатюрной обезьянки, привезённой моряком из Африки в Ленинград. Как ей, бедняжке, всегда было холодно и как она съёживалась, и какие у неё бывали со слёзкой глазки. То есть ей всегда было очень холодно, неуютно и мёрзко в питерской квартире бездушного морехода. И часто бывала она невесёлая, взъерошенная и вся такая мёрзкая…

Когда же опус виртуоза русского словообразования увидел свет приличным тиражом, то оказалось, что эта милая трогательная зелёная мартышка уже – «была невеселая, взъерошенная и вся такая мЕрзкая».

Кому нанесено оскорбление, спросим себя? Бессловесной тварюшечке, шерстяному мёрзкому комочку, выхваченному из родной среды обитания и поселённому в мерзкой для неё ленинградской квартире? Ей-то что до лингвистики. А вот Русскому Языку пощёчину влепили звонкую. Ха-ха-ха. Прикольно, супер! Скажет, может быть, сейчас кто-нибудь.

Но, думается, большинству говорящих на русском не до смеха. Деструктивные, разрушительные и дегенеративные, ведущие к вырождению процессы в русском языке идут и в том числе из-за забвения и уничтожения Ё – седьмой (по воле Провидения) буквы нашей азбуки, в которой 33 буквы. Заметим: и семь, и тридцать три – числа сакральные, святые.

Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации издаёт Законы, заменяя в их текстах буквы «Ё» на чуждые ей буквы «Е», что делает Закон уязвимым с юридической точки зрения. Например, Счётная палата – это верно, а вот СчЕтная палата – это что-то совсем другое. Согласитесь, Закон с орфографической ошибкой не просто смешон.

Российский пенсионный фонд не принимает отчёты из бухгалтерий о пенсионерах, имеющих букву Ё в своих фамилиях. Фонд требует всех таких бедолаг переименовать, заменив у них в фамилиях, как, впрочем, и в именах букву Ё (йо или о) на совсем иную букву Е (йэ). При этом Шмелёв становится ШмЕлевым, Алёхин – АлЕхиным, а русский Пётр пишется как западноевропеец Петр (Пэтр).

Телеграф, изобретённый россиянином Павлом Шиллингом в 1832 году, сейчас пребывает в состоянии импотенции: знаковую русскую букву Ё он ни в Рязань, ни на Чукотку передать не может. Нет её в клавиатуре, а как она бывает нужна!

В Интернете есть сайты, снабжённые «заслонками» от проникания на них слов с буквой Ё. Этакие ёупорные, обезъёшенные сайты, ну, не Ё ли моё?!

Давайте вдумаемся и заметим, что пренебрежение буквой Ё ведёт к появлению устойчивых ошибок на радио и телевидении, где многие говорят: манЕвры вместо правильного манёвры, новорОжденный вместо новорождённый, осУжденный вместо осуждённый, свеклА вместо свёкла, мёртворОжденный вместо мёртворождённый. Дикторы часто путаются, произнося все, а не всё, как надо бы, и потом иногда поправляются. Всех ошибок не перечислить.

В руки школьников младших классов нередко попадают изданные огромными тиражами учебники, напечатанные без единой буквы Ё.

Без обиняков заявим – это преступление. На таких издателей можно смело подавать в суд, потому что они нарушили Стандарт печатания книг для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Это грубое нарушение прав потребителей. Отсутствие Ё травмирует психику ребёнка. Он теряет веру в непогрешимость мамы и папы, дедушки, бабушки да и других взрослых.

«Ну почему это, – справедливо капризничает он, – вдруг сегодня стало: Елка, Ежик, сестрЕнка, слонЕнок и даже поросЕнок, а вчера ещё были такие родные: ёлочка, ёжик, сестрёнка, слонёнок. Какая, однако, у этих взрослых поросёночья этика и мораль».

Типичная картинка всеми осуждаемой политики двойных подходов и стандартов.

Но, возможно, есть какой-нибудь мощный фактор, почему сейчас буква Ё нередко изгойка в нашей печати. Оказывается, был, да давно уж сплыл. Против неё был могущественный клан полиграфистов. Изготовление металлических литер Ё и другие процессы влетали в копеечку. Ныне это в далёком прошлом. Компьютерные технологии всё переиначили. Полиграфическая промышленность в части литерного набора и вёрстки в металле полностью исчезли. Однако остались наши неистребимые: инертность, нерадение, лень, косность, разгильдяйство да отсутствие воли или угрюмое, упёртое упрямство как нежелание поменять мнение, несмотря ни на что. Так и живут некоторые во вред Родине и себе, а особенно во вред своим детям и внукам.

Очнитесь и одумайтесь, господа!

Теперь, когда эта статья-памфлет окончена, давайте вообразим, как она будет выглядеть и читаться, если какой-нибудь шалун-верстальщик уничтожит в ней все до одной буквы Ё? О-о-чень будет стёбно! Уж поверьте. А чё?

Спасители из Сбербанка

Не все совсем так уж плохо. Сбербанк России, основанный в 1841 году, в своей Системе автоматизированного обслуживания «Телекард» даёт Таблицу кодировки символов контрольной информации. В ней 33 буквы. Написано чётко: «* каждой букве соответствует её порядковый номер в русском алфавите, например, букве А соответствует цифра 1, Ё – 7, Й – 11, Я – 33…». Иначе ведь невозможно однозначно идентифицировать граждан России: Алёнина, Ёрохова, Ёргольского, Йордана, Шрёдера, Юрчёнкова, Ячменёва и многих-многих других.

Молодцы вы, спасатели Русского Языка из Сбербанка России!

Без вины виноватые

Министерство внутренних дел РФ нередко отказывает гражданам, у которых в фамилии, имени или отчестве имеется буква «Ё», в правильности заполнения документов. То, что этой законной буквой русского алфавита часто пренебрегают при заполнении паспортов и других официальных документов, приводит не только к недоразумениям, но и к юридическим коллизиям, когда человек совсем не по своей вине должен доказывать свою идентичность. Различие в написании одной и той же фамилии в разных документах вызывает проблемы при нотариальных действиях, рассмотрениях в суде и т.д. И кроме этого существует значительное число фамилий, которые различаются только наличием или отсутствием в них буквы «Ё». Вот, например, лишь немногие пары фамилий разных физических лиц. Азёрников – Азерников, Ёлкин – Елкин, Жигарёв – Жигарев, Зубарёв – Зубарев, Клёнин – Кленин, Лежнёв – Лежнев, Могучёв – Могучев, Ноздрёв – Ноздрев, Огнёв – Огнев, Слесарёв – Слесарев, Тимашёв – Тимашев, Утёнков – Утенков, Царёв – Царев, Чечнёв – Чечнев, Шигалёв – Шигалев, Юренёв – Юренев, Яхменёв – Яхменев.

Отчего передохнут москвичи?

Гидрометцентр на своём сайте пишет: «Завтра Москва наконец-то передохнёт от жары», а уважаемая газета, цитируя предсказателей погоды, угрожает читателям: «Завтра Москва наконец-то передохнет от жары».

Или вот ещё пример почти из той же «оперы».

«Я недаром вздрогнул.

Не загробный вздор.

В порт, горящий, как

расплавленное лето,

разворачивался и входил товарищ…

Березовский».

Именно почти так по В.В. Маяковскому, но вот только имя труженика моря было другое: Теодор Нетте.

Чуть-чуть поразмышляем.

В бронзе, металле, в бетоне и в названии лихтера, сухогруза, танкера как всё же опасно назвать океанский или даже речной лайнер по имени знаменитого на весь мир и неисчерпаемого угольного разреза Кузбасса – Берёзовский. А вдруг какой-нибудь хулиган или хулигёл (то есть хулиганка) в пору, когда команда спит, возьмёт и закрасит всего какие-то две точечки и превратится красавец-теплоход из имени уникального разреза в земной коре в рану на теле России – в олигарха Березовского, по известной всем схеме: атомный ледокол Ленин, крейсер Киров или буксир Ласточка. Без всяких там кавычек и инициалов. Ленин в кавычках – некрасиво, а инициалы, согласитесь, неприлично – кто же не знает Владимира Ильича и Бориса Абрамовича с ним заодно.

Итак, речь идёт всего лишь о наличии или отсутствии двух точек в букве Ё в слове. Это – либо БерезОвский, то есть олигарх, хорошо известный по прозвищу БАБ. Или Берёзовский неисчерпаемая сокровищница-кочегарка России в Кузбассе. То же скажем и про городок Берёзовский в Свердловской области, что неподалёку от её столицы – Екатеринбурга. И вот теперь всемогущее телевидение доводит до изумлённых россиян да и всех землян, что оба эти населённые пункта… ведь фактически – так именно написано! – носят название БерезОвский, то есть они имени Бориса Абрамовича, а проще БАБа.

Пожалели бы нервную систему президента В.В. Путина, прежде чем выбирать 18 декабря 2003 года для телемоста с ним народную массу, работающую на разрезе Берёзовский. Я видел в прямом эфире гримасу недовольства и отвращения, мелькнувшую на его лице, когда перед ним на гигантском экране на карте Кузбасса появилась набранная аршинными буквами фамилия одиозного лондонца – БерезОвский.

Ну надо же быть такими разгильдяями и недотёпами! Поленились нарисовать всего-то две точки и ни с бухты-барахты травмировали президента, а с ним и всех, кто разбирается в русском языке, любит его и не валяет дурака, отвечая на вопрос, печатать букву Ё или вместо неё лепить ошибку в виде буквы Е. Ведь и ёжику под ёлкой ясно, что без Ё и ни туды, и ни сюды.

Не правда ли, как легко проколоться в серьёзной политике, если не анализируешь, чтО пишешь, или если родной язык тебе не люб!

 

АРГУМЕНТЫ.РУ

 

 

 

КОММЕНТАРИЙ ИИЦ "История Фамилии":


В этой статье приведена лишь малая толика несуразностей, возникающих при попытке пишущей и печатающей братии обойтись без буквы 'ё'. Тем, кто ещё в этом не убедился, рекомендуем посетить замечательный сайт главного ёфикатора страны В.Т. Чумакова www.yomaker.ru


ОНОМАСТИКА -ИНФОРМ

ONOMASTIKA-INFORM

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра 2 и 3 апреля

   Дорогие друзья! В субботу 2-го апреля наш центр работать не будет. Приносим свои извинения. Но мы всё наверстаем в воскресенье: 3-го числа работаем с 12.00. Поэтому, если у вас срочный заказ, смело оформляйте заявку: в воскресенье мы созвонимся, и в понедельник 4-го апреля наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

2022! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! От души поздравляем вас с новым, 2022 годом и Рождеством Христовым! Желаем вам мира и добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней!

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.