История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

О таких необычных фамилиях рассказывает в своей новой публикации профессор Валентина Петровна Лемтюгова.

«ЧЕБОТАРЬ - ФАМИЛИЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ.»


«У меня до замужества была фамилия Орочко (ударение на второй слог), по–белорусски — Арочка. Мама говорила, что когда–то в начале ХХ века у них в деревне было 23 семьи и все с такой же или очень похожей фамилией. Хотелось бы узнать историю ее происхождения. Сейчас моя фамилия по мужу — Чеботарь. Думаю, что ее корни из Молдавии, там есть слово «чеботарь» — сапожник. Софья Чеботарь, Слонимский район».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

 

 

— Орочко (а) — производная форма древнего редкого личного имени Орест. Это имя сына царя Агамемнона (в переводе с греческого — «живущий в горах, горный, горец»).


Чеботарь — слово тюркского происхождения, хорошо прижилось на почве восточнославянских языков. В молдавский язык оно было заимствовано в XVII ст., когда Молдавия находилась под властью Турции. Фамилии Чеботарь, Чеботарев, Чеботаренко есть у белорусов, украинцев и русских. Поэтому только по фамилии невозможно определить, какой национальности были ее первые носители.


«Меня интересует происхождение фамилий Друзик, Сушко, Кохно. И.Друзик, Светлогорский район».


— Сушко — потомок человека по прозванию Суша «сухой, тощий».lemtugova


Друзик — уменьшительная форма личного имени Друз (маленький Друз), по действию глагола «друготать» — «ломать, крушить» (В.С.Казаков). То есть Друз означает «ломающий». Возможно также возникновение фамилии по признаку белорусского прилагательного «друзлы» — «вялый, отекший».


Кохно — разговорный вариант официальных имен Кондратий (в переводе с латинского — «квадратный, широкоплечий») и Константин (в переводе с латинского — «постоянный»).


«Расскажите, пожалуйста, о фамилии моих родителей — Болбас и о фамилии мужа — Ёщик. Все они родом из Беларуси. Ольга Ёщик, Бобруйский район».


— Болбас — прозвание человека по действию белорусского диалектного глагола «балбатаць» — «много и в быстром темпе говорить».


Ёщик — производная форма личного имени Ёшка (о) — разговорный вариант имени Еремей (церковное Иеремей, в переводе с древнееврейского — «Бог Яхве возвеличит»).


«Простите за тавтологию, но что в имени моем — Рыльков? Григорий Рыльков, Минск».


— Юрий Федосюк в книге «Русские фамилии» возводит фамилию Рыльков к названию старинного струнного музыкального инструмента рылей — разновидность украинской лиры. В переносном значении рылей — игрок на рылее. Рылик, Рылько — потомок рылея, Рыльков — потомок человека по прозванию Рылько или Рылек.


«Если возможно, объясните происхождение двух фамилий: Кудинов и Сопко. Михаил Промашков, Гомель».


— В основе фамилии Кудинов личное имя Кудин — сокращенный вариант разговорного имени Акундин (церковное Акиндин, в переводе с греческого — «безопасный»). От других разговорных вариантов этого имени образованы фамилии Кудин, Кудька, Кудаш, Кудаша, Кудашка, Кундик, Кундий, Кунденко.


Сопа, Сопка, Сопик — разговорные варианты официального имени Сопрон (церковное Софрон, в переводе в греческого — «мудрый, рассудительный; скромный»).

 

 

Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

"Советская Белоруссия"

 

 

 

ОНОМАСТИКА-ИНФОРМ

ONOMASTIKA-INFORM

 

 

 

 

 

 

 

 

Новости словесности

За словом в карман: словарь молодого политика

   К этой статье можно относиться по-разному. Кто-то сочтёт её издёвкой, а кто-то - полезными рекомендациями. Но вряд ли оставит незамеченной. Любой человек, хотя бы пару-тройку лет наблюдавший за общественно-политическими процессами в стране и мире, назовёт вам десятки людей и всевозможных объединений, единственной деятельностью которых является игра словами. Но сам по себе этот факт - не обвинение. Есть немало сфер деятельности, в которых правильно подобранное слово может решить исход дела. Даже если карьера политика вас абсолютно не интересует, эта статья может быть интересной. Т.к. рекомендации автора применимы и в разговорах о футболе и огороде.

Подробнее...

Жираф большой... Можно ли обуздать безумное имятворчество?

   Большинство россиян, читая подобные заметки, смеется: у нас нет такой проблемы. На самом деле, ещё как есть! Недаром законодателям пришлось всё-таки внести в Семейный кодекс Российской Федерации некоторые ограничения на творчество родителей при выборе имён своим детям. В других странах тоже пытаются защитить детей, изобретая свои способы.

Подробнее...

Фамильная история России: Неистовому Виссариону исполнилось 210 лет

   7 июня отмечался юбилей основоположника русской просветительской концепции воспитания, социального мыслителя, литературного критика и публициста Виссариона Григорьевича Белинского. Его дед был священником села Белыни Чембарского уезда Пензенской губернии, а отец во время учёбы в Тамбовской духовной семинарии получил - по названию родного села - фамилию Белынский.

Подробнее...

Редкие имена России: летнее имятворчество в Чебоксарах

   Начало летнего сезона 2021 года чебоксарцы уже отметили целой «коллекцией» редких и необычных имён, которыми он нарекли своих детей: Корней, Султан, Бронислав, Гор, Соломон, Даниэль, Левий, Кирьян, Добрыня, Иустиния, Дэя, Мира, Версавия, Оливия, Тайя и Николина.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 56-й Научной студенческой конференции по топонимике

   Ознакомиться с тезисами докладов участников конференции можно в разделе ОНОМАСТИКА. Доклады распределены в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ (в зависимости от тематики, которой посвящена каждая из опубликованных работ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале.  

Подробнее...

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.