Звони - и точка.
В Иванове проверить свою грамотность можно по телефону.
![]() |
На днях в Иванове возобновила работу справочная телефонная служба по русскому языку.
Когда-то создание первого в России регионального совета по русскому языку при губернаторе (это было еще в 2001 году) многие в Иванове встретили с иронией: мол, дело ли это главы региона - двигать вперед лингвистику?
Между тем совет издал несколько справочников по лингвистическому оформлению деловых бумаг - и скептицизма у критиков поубавилось. Инициировал языковые олимпиады школьников и конкурсы журналистов на лучший материал о русском языке, областные праздники родной речи. А когда вдобавок ко всему в Иванове заработала и бесплатная справочная служба по русскому языку (третья в ту пору в стране после Питера и Москвы), все согласились с важностью этого дела.
Как вспоминает доцент-русист Елена Белова, кто только за справками в эту службу не обращался. Звонили чиновники: "Как правильно пишется название нашей фирмы - с прописной или строчной буквы?" Или из банка: "Наша начальница - управляющая банком или управляющий?" В период экзаменов линию наглухо загружали студенты и школяры (некоторые даже просили помочь написать курсовую). И что самое удивительное - даже учителя русского языка.
- Обновленные словари и справочники сейчас школьным педагогам не по карману, - с сочувствием поясняет Елена Юрьевна. - Да и динамика развития языка такова, что академические издания за ней просто не поспевают.
В качестве примера вспомнила слово "сомелье" - специалист по винам. В рекламе и Интернете его сплошь взялись писать с двойным "м". Таково же написание и во французском языке, откуда слово пошло. Между тем академическая норма нашего языка - сомелье с единственным "м". А одна неточная буква в коммерческом договоре или в официальном документе чревата серьезными последствиями.
В конце 2005 года лингвистические проекты прекратились. Но при губернаторе Михаиле Мене сумели их по достоинству оценить. Вновь создавать совет по русскому языку не стали, а разработали целевую областную программу "Русский язык". И задачу возобновления телефонной справочной службы в ней закрепили не за группой энтузиастов, а за областным департаментом образования.




нельзя давать имена, которые содержат цифры и другие небуквенные символы. В том числе F-16!"
то
а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество".
талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".
председатель Топонимической комиссии МГО РГО, кандидат филологических наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учёный секретарь Топонимической комиссии МГО РГО, учитель русского языка и литературы ГБОУ «Школа N 2123 им. М. Эрнандеса».
иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.