История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.
Смена топонимики как дерусификация Казахстана.  Перспективы переименования Павлодара и Петропавловска, активно обсуждаемые в последнее время казахской прессой, превратились в один из острых вопросов внутриполитической жизни Казахстана. Казахстанское общество четко разделилось в этом вопросе по этническому признаку. Если русские выступают против отказа от исторически сложившихся славянских названий городов, то казахи настаивают на их замене казахскими, мотивируя это необходимостью расстаться с «колониальным прошлым». Аргументы сторон, в сущности, отражают их различные этнополитические ориентации, говорящие о том, что глубокий раскол Казахстана по этническому признаку так и не удалось преодолеть. Казахская газета «Жас Казак» в статье «Кому они дороги – Павловы «дары»?», обосновывая необходимость переименования Павлодара и Семипалатинска, ссылается на высказывание президента Н.А. Назарбаева, который 10 лет назад на встрече с представителями казахской интеллигенции заявил: «Вопросы ономастики будут всегда находиться в центре внимания руководства страны. И здесь нечего робко оглядываться по сторонам. Названия, доставшиеся нам в наследство от колониальных времен, затрагивающие напрямую честь и достоинство нашего народа, не соответствующие давним историческим наименованиям местности, звучащие режущим ухо диссонансом, – необходимо менять»1. Позицию русской стороны хорошо отражает комментарий на Интернет-форуме казахстанской газеты «Мегаполис», где осуждается идея переименования городов. Анонимный автор порекомендовал представителям титульного этноса: «Постройте хотя бы один город, а потом называйте, как хотите»2. Вопросы переименования городов, населенных пунктов, улиц и других объектов находится в поле зрения руководства Казахстана с первых лет независимости. В законе «Об административно-территориальном делении Республики Казахстан» от 8 декабря 1993 г . предусматривалось создание при правительстве Ономастической комиссии, целью которой должно быть «упорядочение работы по наименованию и переименованию административно-территориальных единиц и уточнение транскрипции их названий». Право изменения названий областей, районов, городов принадлежит президенту Казахстана, который должен принимать это решение на основе заключений Ономастической комиссии и мнения жителей соответствующих территорий3. Волна переименований охватила Казахстан сразу после обретения независимости. В течение 1991 - 2005 гг. были переименованы три области, 12 городов, 53 района областей, 7 районов города, 43 железнодорожных станций и разъездов, а также 957 малых населенных пунктов. Наиболее известным является переименование Целинограда, вначале получившего название Акмола, а позднее, после переноса сюда в декабре 1997 г . столицы Казахстана – Астана (в переводе с казахского – “столица”). Кроме того, была изменена транскрипция названий 3 областей, 12 городов, 14 районов, 76 железнодорожных станций и 22 малых населенных пунктов. По данным начальника отдела ономастики и терминологии комитета по языкам Министерства информации, культуры и спорта РК Ерлана Кузекбая, к 2005 г . переименование географических объектив было завершено на 55-60 процентов, причем основные «недоработки» касались северных и северо-восточных, преимущественно славянских областей. По словам Е. Кузекбая, «за 14 лет большая работа в этом направлении проведена в южных регионах Казахстана, однако лишь на 30 процентов она проведена в северных областях и в Восточно-Казахстанской области»4. Помимо населенных пунктов переименованию подвергались улицы, организации и учреждения. По данным того же Е. Кузекбая, за период независимости были переименованы порядка 890 учреждений образования, культуры, здравоохранения, спорта и физико-географических объектов. В мае 2000 г . один из руководителей ономастической комиссии Чимкентской области К. Дусеймби на брифинге заявил, что переименовал за свою жизнь 200 улиц, а еще осталось 800 улиц на русском языке5. Особую остроту проблема переименований приобрела в Северном Казахстане, значительная часть топонимики которого традиционно была славянской. Как правило, славянскими именами назывались новые города, построенные и заселенные русскими. Русскими были основаны почти все города Степного края, Закаспийской и Семиреченской, а также несколько - Сырдарьинской и Ферганской областей. Многие северные города современного Казахстана имеют более чем трехвековую историю. Так, Уральск был основан русскими в 1584 г ., Гурьев, ставший после обретения Казахстаном независимости Атырау, – в 1640 г ., Семипалатинск – в 1718 г ., Павлодар – в 1720 г ., Петропавловск – в 1752 г . Современная столица Казахстана Астана была основана как казачий форпост Акмолинск в 1830 г . Вплоть до распада СССР европейским было и большинство населения городов, что обусловило преимущественно славянский характер их топонимики. В Алма-Ате до 1980 г . казахи составляли всего 1/10 населения, а более 80% наименований улиц и городских объектов были русскими. К 2008 г . картина изменилась на прямо противоположную – 80% всех наименований стали казахскими 6. Последнее крупное переименование в Казахстане состоялось в 2007 году. 16 июня на совещании в Семипалатинске президент Н. Назарбаев предложил переименовать город в Семей, мотивируя этот шаг тем, что отрицательные ассоциации, связанные с действовавшим здесь в 1949-1989 гг. Семипалатинским ядерным полигоном, отпугивают иностранных инвесторов и потенциальных туристов, которые боятся плохой экологической обстановки. Кроме того, новое название, заявил Н. Назарбаев, должно способствовать повышению роли казахского языка и казахской государственности. Предложение президента было благожелательно воспринято комиссией по ономастике, а также большинством населения города, среди жителей которого доля казахов за годы независимости увеличилась до 60%. Спустя несколько дней городской совет Семипалатинска единогласно проголосовал за переименование города, а 21 июня вышел соответствующий указ президента7. Русскоязычными изданиями это шаг был воспринят как свидетельство неизменности курса на строительство казахского национального государства, составной частью которого является дерусификация Казахстана.

Постоянные выпады националистически настроенной казахской интеллигенции, упрекающей руководство республики в нежелании сменить оставшиеся русские топонимы на казахские, говорят о том, что политика переименований будет продолжена. По словам депутата парламента, председателя партии национального объединения «Казак елi» Е. Абылкасымова, современной молодежи «не нужно постоянное напоминание о страданиях казахского народа в прошлом, о том, что мы чуть ли не три века находились под пятой другого, более могущественного народа». В связи с этим необходимо переименовать «доставшиеся в наследство от прошлого» города Петропавловск, Павлодар, Усть-Каменогорск, Кызылорду, а также такие «ничего не значащие названия, как Новорыбинка, Елизаветинка, Сосновка, Петерфельд и др.»8. Мораторий на переименования городов, районов, сел и улиц, объявленный постановлением правительства Республики Казахстан с 1 июля 2008 года по 1 апреля 2009 года в связи с предстоящей переписью населения, является, безусловно, лишь временной мерой9. Главное следствие массовых переименований - усиление ментально-психологической отчужденности русского населения. В ходе строительства казахского национального государства русские все больше сознают его как чужое для них. Немедленного эффекта в виде усиления миграционного оттока славянского населения из Казахстана переименование населенных пунктов не повлечет, но психологический фон для эмиграции, поводом к которой могут послужить совсем другие события, создаст как нельзя лучше.

 

 

Александр ШУСТОВ  «Фонд стратегической культуры»,  электронное издание.  http://fondsk.ru/print.php?id=1472

 

 


________________________

 

1Цит. по: Малеев С. Казахам даром не нужны – эти Павловы «дары» // Мегаполис. № 25 (390). Алматы, 2008. 30 июня.

 

2См.: Интернет-форум по статье С. Малеева // Мегаполис.

 

3Закон Республики Казахстан от 8 декабря 1993 г . N 2572-XII «Об административно - территориальном устройстве Республики Казахстан (с изменениями от 19.12.95)» // Казахстанский юридический портал.

 

4КазИнформ. Алматы, 2005. 16 дек.

 

5Савин И.С. Реализация и результаты культурно-языковой и образовательной политики в Казахстане в 1990-е годы // Этнографическое обозрение. 2001. №6. С. 107.

 

6Сытник М. Иллюзия дружбы: Россия и Казахстан // Интернет против телеэкрана. 2008. 3 июля.

 

7Гужвенко Ю. «Семипалатинск» или «Семей»? Несколько слов к истории названия одного города // Фергана.ру. 2007. 28 авг. /http://www.ferghana.ru/article.php?id=5305.

 

8Курманов А.Зуд переименований и сносов памятников не дает покоя властям Казахстана // Левая Россия. Политический еженедельник.

 

9Романовский С. Павлодар, Кереку или Нуркент? Будут ли новые переименования в Казахстане // Мегаполис. № 24 (389).2008. 23 июня.

 

 

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

2023! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! От всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Российским воинам желаем успешного завершения спецоперации; многострадальной Украине - избавления от безумного режима и прекращения новой Руины; мирным жителям - безопасности и скорейшего наступления мира; всем тем, кто разделяет эти пожелания, - добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в самой ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней! С праздником!

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра 2 и 3 апреля

   Дорогие друзья! В субботу 2-го апреля наш центр работать не будет. Приносим свои извинения. Но мы всё наверстаем в воскресенье: 3-го числа работаем с 12.00. Поэтому, если у вас срочный заказ, смело оформляйте заявку: в воскресенье мы созвонимся, и в понедельник 4-го апреля наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.