Профессор Александра Васильевна Суперанская, давний друг и научный консультант ИИЦ "История фамилии", всегда уделяла большое внимание изучению происхождения фамилий, бытующих среди жителей России, активно сотрудничала с газетами и журналами, которые публиковали на своих страницах материалы по этой тематике. Предлагаем вашему вниманию одну из её статей, опубликованных в журнале "Наука и Жизнь" и кратко рассказывающих о значении фамилий Криштоп, Кушпет, Лысенко, Маттеуш, Матиуш, Пальваль, Партоляк, Пахлан, Селуков, Умзар, Фердинанд и Штемпель.
Криштоп - католическое имя Кристофор. Соответствует русскому Христофор . Криштоп - его усеченная форма с заменой конечного /ф/ на /п/. Такие замены часто происходят в южнорусских и украинских говорах, сравните: Филип - Пилип, Фотий - Потий .
Кушпет - польская фамилия. Образована от польского просторечного слова кусьпит, имеющего два значения: 1 - человек небольшого роста; 2 - кавалер. Фамилия представлена несколькими вариантами: Кусьпит, Кушпет, Кушпетовский.
Лысенко - украинская фамилия. Образована от прозвища Лысый с типичным для фамилий суффиксом -енко, то есть сын Лысого. Сравните русские фамилии от той же основы: Лысов, Лысый, Лысых, Лысиков, Лысков.
Маттеуш / Матиуш - от католического имени, соответствующего русскому имени Матвей.
Пальваль - от литовского прозвища Пальваль (пальвао - желтый, беловатый). Того же происхождения русское слово палевый (цвета соломы) - светло-желтый. Конечное -ас в литовском языке - суффикс именительного падежа. В прозвище он заменен на -аль.
Партоляк - от польской народной разговорной формы католического имени Бартоломей, соответствующего русскому имени Варфоломей, или от Бартольд (имя германского происхождения). Основная исходная форма этой фамилии Бартоляк. Замена начального Б - на П - (оглушение) наблюдается в некоторых польско-немецких говорах.
Пахлан - фамилия может быть образована от одной из многочисленных разговорных форм имени Павел. Сравните другие разговорные варианты: Пахан, Пахло.
Селуков - фамилия финно-угорского происхождения: в марийском языке сола - баловаться (о детях), в ненецком соёлё - молодая ветка, побег. Селей - современное марийское имя, Селук - производная форма, конечное -ов - русский фамильный суффикс.
Умзар - в европейских языках ничего похожего не нашлось. Полагаю, что данная фамилия образована из мусульманского женского имени. Многие арабские женские имена начинаются на ум(м) -, что в общем употреблении означает "мать", а в составе имен - "обладательница". Самое известное из таких имен - Уммкульсум, то есть "обладательница румянца, красных щек". В имени Умзар вторая часть зар персидская, она означает "золото". В таком случае Умзар - обладательница золота.
Фердинанд - от немецкого имени Фердинанд без всяких дополнительных суффиксов.
Штемпель - фамилия немецкого происхождения. В переводе с немецкого штемпел (ь) - штамп, клеймо, печать. Фамилия может быть связана с прозвищем безработного человека. В Германии был период, когда безработные регулярно посещали биржу труда, где им ставили штемпель в карточке безработного. Вследствие этого слово штемпель могло перейти в прозвище человека, без конца ходившего на биржу.
Журнал "Наука и Жизнь"
ОНОМАСТИКА-ИНФОРМ