История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Популярность даже самых распространённых фамилий различна в разных областях России.

Выдающийся советский учёный-ономатолог В.А. Никонов в результате проведённой им огромной работы по изучению истории российских фамилий даже выделил на европейской территории России четыре основных региона, которым дал названия по самой распространённой здесь фамилии.

Впечатления корреспондента РИА-Новости о том, как новые словарные нормы, включающие в русский язык слова "файф-о-клок" и "горячее кофе", стали на уходящей неделе предметом активной дискуссии как среди блогеров, так и в профессиональном сообществе.

 

Новые словарные нормы, включающие в русский язык слова "файф-о-клок" и "горячее кофе", стали на уходящей неделе предметом активной дискуссии как среди блогеров, так и в профессиональном сообществе.

 

Перечень из четырех словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного, в июне был утвержден Минобрнауки РФ. С 1 сентября он вступил в силу. Отныне, например, пригласить на "файф-о-клок", выпить "крепкого кофе" и написать "чао" вместо "пока" - норма. Допускаются и варианты с ударениями в тех словах, которые, казалось бы, имеют однозначное произношение: "договОр" и "дОговор", "йОгурт" и "йогУрт".

Образцовыми признаны "Орфографический словарь русского языка" Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией Андрея Зализняка, "Словарь ударений русского языка" Ирины Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с культурологическим комментарием Вероники Телия. Все издания выпущены издательством "АСТ-Пресс".

В то же время в перечне не оказалось таких эталонных изданий, как справочники русского языка Дитмара Розенталя и Владимира Лопатина, что вызвало бурную дискуссию в российской блогосфере.

"Великий и могучий" оказался на лопатках на раз-два", - так отреагировали одни пользователи интернета (теперь правильно писать только "Интернет") на эталонные нормы. "Верните нам Розенталя!", - требовали другие поборники за чистоту русского языка.

 Список "словарей чиновника" не окончен

 Между тем, как пояснили в Минобрнауки, перечень словарей может расширяться - для этого издателю или автору нужно подать заявку в экспертную комиссию.

Экспертизу грамматик, словарей и справочников современного русского литературного языка как государственного проводят Институт русского языка РАН имени Виноградова, Государственный институт русского языка имени Пушкина, Московский государственный университет имени Ломоносова, Санкт-Петербургский государственный университет, Институт лингвистических исследований РАН.

Заявку наравне с другими могут направить и издательства, выпускающие так любимые россиянами пособия Розенталя, Лопатина и словарь Сергея Ожегова.

В случае положительных заключений от экспертных организаций словари будут рассмотрены на очередном заседании межведомственной комиссии по русскому языку, после чего Минобрнауки может внести их в соответствующий список. Как сообщил представитель министерства, говорить об изменении правил русского языка с 1 сентября неверно. Словари лишь фиксируют нормы, отражают то, что уже есть в языке. Одобренные Минобрнауки РФ издания станут эталоном для российских чиновников, так как эти книги официально рекомендованы для использования русского языка в качестве государственного.

 Нормы - не догма

 Вместе с тем новые словарные нормы вряд ли существенно изменят языковую действительность: лингвисты напоминают, что они вариативны, а дикторы радио и телевидения обещают следовать "классическому" произношению слов.

"Поскольку имевшаяся до настоящего дня ("старая") норма произношения ошибкой не является, ведущие будут говорить так, как говорили", - сказали РИА Новости в пресс-службе телеканала "Россия". В пресс-службе Первого канала также сообщили, что "ведущие информационных программ придерживаются классических норм русского языка".

"Ведущие телеканала РЕН ТВ и корреспонденты, работающие в кадре, будут придерживаться ранее установленных норм русского языка, тем более что указанные словари зачастую дают двоякую норму, которой используемое сейчас ударение не противоречит", - сообщил руководитель пресс-службы канала Антон Назаров. По его словам, в случае такого противоречия сотрудники РЕН ТВ будут руководствоваться нормами, предусмотренными словарями Розенталя, Агеенко, Зарва, Штудинера и других для работников радио и телевидения.

Заместитель директора по научной работе Института русского языка имени Виноградова Мария Каленчук считает, что изменение норм русского языка обусловлено внутренними закономерностями, а словари только лишь зафиксировали сам факт этих изменений.

"Еще десять лет назад в слове "договор" ударение ставили на первом слоге, а сегодня этот факт всего лишь зафиксировали словари", - сказала Каленчук. Она привела в пример и слово "кофе" - еще в 1997 году в "Кратком словаре грамматических трудностей" Натальи Еськовой оно было зафиксировано в среднем роде.

 Больше словарей, хороших и разных!

 Президент Санкт-Петербургского государственного университета Людмила Вербицкая считает, что пристрастие общественности к справочнику Розенталя по русскому языку не оправдано.

"Зачем вам Розенталь? Есть пособия, словари 2008 года, они год апробировались. Эксперты-филологи МГУ имени Ломоносова и Института русского языка имени Пушкина порекомендовали их. Это лучшее сейчас из всего, что есть", - сказала она РИА Новости.

Вместе с тем, Вербицкая отмечает, что сама дискуссия о нормах языка позитивна для общества.

"Я счастлива, что люди обратили внимание на русский язык и на нормы русского литературного языка", - сказала она.

"Любой язык развивается и нормы его меняются. Еще тридцать лет назад слово "позвонит" с ударением на втором слоге было нормой", - добавила Вербицкая. Она также отметила, что слово "йогурт" с ударением на второй слог значилось еще в Большом энциклопедическом Рубена Аванесова, который с 1959 года переиздавался раз десять.

"Нам не хватает языковой культуры для выбора вариантов, а сосуществование вариантов - это абсолютно естественный путь развития нормы", - считает Вербицкая.

Президент СПБГУ напомнила, что раньше равнозначно верно было говорить "булочная" и "булошная", "дождь" и "дожь"."Задача пользователя - просто выбрать слово. Если завтра вы не попросите в кафе "кофе" среднего рода, это не значит, что вам его не подадут", - сказала собеседница агентства.

"Мы подготовили еще 29 словарей, которые, надеемся, со следующего года также будут включены в перечень", - сообщила она.

©  РИА Новости. Илона Головина http://www.rian.ru/society/20090904/183705839.html

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Дети выдаются отцам только в трезвом состоянии

(объявление в детском саду).

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Популярность даже самых распространённых фамилий различна в разных областях России.

Выдающийся советский учёный-ономатолог В.А. Никонов в результате проведённой им огромной работы по изучению истории российских фамилий даже выделил на европейской территории России четыре основных региона, которым дал названия по самой распространённой здесь фамилии.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Дети выдаются отцам только в трезвом состоянии

(объявление в детском саду).

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.