История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Суффикс -ище в древнерусском языке имел уменьшительное значение.

Выражения "матёрый человечище" или, например, "огромный кусище" были попросту невозможными в речи русского человека вплоть до XVII века. Но не потому, что наши предки не умели выражаться образно и избегали превосходных степеней. Просто суффикс -ище в древнерусском языке имел уменьшительное значение.

О ЧЕСТВОВАНИИ КЛАССИКА РОССИЙСКОЙ И СОВЕТСКОЙ ОНОМАСТИКИ
ПРОФЕССОРА А.В.СУПЕРАНСКОЙ.
 
Топонимическая комиссия Московского центра Русского географического общества, Общество любителей российской словесности (ОЛРС), ИИЦ "История Фамилии" и Дом-музей В.И. Даля проводят 15.10.2009 совместное заседание на тему "50 лет в ономастике (К 80-летию доктора филологических наук, профессора Александры Васильевны СУПЕРАНСКОЙ)".
На фото: Э.М.Мурзаев, А.В.Суперанская, В.А.Никонов.
Топонимическая комиссия МФГО, 1964 г.
 
Вести заседание будет вице-президент ОЛРС, председатель оргкомитета Международной ассоциации ономатологов им.В.А.Никонова, доктор филологических наук, проф. М.В.Горбаневский. Вторым ведущим заседание будет председатель Топонимической комиссии МЦ РГО кандидат филологических наук, проф. А.В.Барандеев.
 
На заседании с воспоминаниями о своём жизненном пути и основных этапах научной биографии, а также об истории становления советской ономастики выступит юбиляр - Александра Васильевна СУПЕРАНСКАЯ.
 
Планируются выступления, поздравления и приветствия коллег, представляющих различные научные центры, объединения и поколения, среди которых: к.филол.н. Р.А.Агеева, к.филол. н. В.Э.Сталтмане, к. филол. н. З.Г.Исаева, д. филол. н. А.С.Щербак, д.филол. н. Н.В.Васильева, к. филол. н. Г.И.Донидзе, д.геогр. н. Г.В.Агапова, к.филол.н. Т.П.Соколова, член Совета ОЛРС В.О.Максимов, писатель В.Т.Чумаков и др.
 
Поздравительный адрес от Правления Русского географического общества будет оглашён Г.Г.Меркуловой.
 
Проф. М.В.Горбаневский представит  видеопоздравление А.В.Суперанской от ассоциации «Байкальские ономасты», присланное самолётом из Улан-Удэ. Будут также оглашены приветствия и поздравления юбиляру от коллег из Волгограда, Воронежа, Екатеринбурга, Елабуги, Майкопа, Махачкалы, Твери, Ярославля, Чанчуня (КНР) и других городов.

Заседание состоится в четверг 15 октября 2009 г. в 18 час. в помещении Дома-музея В.И. Даля (ул. Б.Грузинская, д.4/6, стр.9, старинный особняк во дворе).
 
Вход свободный. Проезд: м."Баррикадная" или м."Краснопресненская", далее 5 мин. пешком.
 
Уважаемые коллеги из других регионов!
Если у вас не будет возможности приехать в этот день в Москву, Вы можете прислать свои телеграммы Александре Васильевне, поздравительные адреса, приветствия, стихотворения по адресу:
129164, Москва, а/я 110, проф. М.В.Горбаневскому
или по e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
 
Все ваши поздравления будет непременно оглашены в ходе заседания!
 
ОНОМАСТИКА-ИНФОРМ

Суперанская Александра Васильевна

информация из раздела «Сотрудники» веб-сайта Института языкознания РАН:


Александра Васильевна Суперанская,
доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания Российской академии наук.

Работает в Институте с 1957 г ., сначала в Секторе культуры речи под руководством С.И.Ожегова, затем – в Секторе структурной и прикладной лингвистики у А.А.Реформатского, в настоящее время–в Отделе теоретической и прикладной лингвистики.
Область интересов: специальная лексика, т.е. термины и номенклатуры различных отраслей знания; имена собственные всех типов; способы передачи безэквивалентной лексики из одних графических систем в другие, а также культура русской речи.
В 1958 г . защитила кандидатскую диссертацию «Лингвистические основы практической транскрипции имён собственных». Научный руководитель проф. А.А.Реформатский, в 1974 г .– докторскую диссертацию «Теоретические проблемы ономастики».
А.В.Суперанская – член:
- Ономастической и Терминологической комиссий Международного комитета славистов;
- Международного ономастического комитета;
- Российского терминологического общества РосТерм;
- Топонимической комиссии Московского филиала Российского географического общества;
- Орфографической комиссии Российской академии наук;
- Городской межведомственной комиссии по наименованию территориальных единиц, улиц и станций Метрополитена при Моссовете.
Продолжает заниматься вопросами культуры речи совместно с преподавателями Факультета журналистики МГУ, участвует в сборниках «Журналистика и культура русской речи».
Опубликовано в России и за рубежом свыше 300 научных и научно-популярных работ на шести языках.

Книги и брошюры:
1. Заимствование слов и практическая транскрипция. М., 1962. 46 с.
2. Как Вас зовут? Где Вы живёте? М.: Наука. 1964. 94 с.
3. Склонение собственных имен в современном русском языке. Орфография собственных имен. М., 1965. С. 117–146.
4. Ударение в собственных именах в современном русском языке. М.: Наука, 1966. 360 с.
5. Ударение в заимствованных словах в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 310 с.
6. Ономастика. Типология. Стратиграфия. М.: Наука 1988. 264 с.
7. Структура имени собственного: Фонология и морфология. М.: Наука, 1969. 206 с.
8. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 366 с.
9. Язык и дети. М., 1975. 25 с.
10. Теоретические основы практической транскрипции. М.: Наука, 1978. 283 с.
11. Современные русские фамилии. М.: Наука, 1981; Изд.2-е, 1984. 176 с. (в соавторстве с А.В.Сусловой).
12. О русских именах. Л.: Лениздат, 1978. 214 с. (в соавторстве с А.В.Сусловой). Изд. 2-е. Л.,1985. 222 с.; Изд. 3-е. Л., 1991. 220 с.; Изд. 4-е. СПб: Лениздат, 1997. 203 с.
13. Что такое топонимика? М.: Наука, 1985. 176 с.
14. Теория и методика ономастических исследований. М.: Наука, 1986. 256 с. (в соавторстве с Н.В.Подольской, В.Э.Сталтмане, А.Х.Султановым).
15. Товарные знаки. М.: Наука. 1986. 172 с. (в соавторстве с Т.А.Соболевой.
16. Общая терминология: Вопросы теории. М.: Наука. 1989. 246 с.(в соавторстве с Н.В.Подольской и Н.В.Васильевой). Изд.2-e. М.: УРСС, 2003. 246 с.; Изд.3-е. М.: УРСС, 2004.
17. Имя–через века и страны. М.: Наука, 1990. 190 с.
18. Общая терминология: Терминологическая деятельность. М., 1993. 288 с.
19. Словарь-справочник тюркских родо-племенных названий. М., 1994. Ч. 1–2. 466 с. (в соавторстве с И.Н.Лезиной).
20. Топонимия Крыма. М.: Московский лицей. 1995. Ч. I. 216 с. (в соавторстве с З.Г.Исаевой и Х.Ф.Исхаковой).
21. Топонимия Крыма. М.: Московский лицей. 1997. Т. I, Ч. I-II. 403 с. (в соавторстве с З.Г.Исаевой и Х.Ф.Исхаковой).
22. Suffixe und Endelemente russischer Familiennamen. Leipzig . Universitat. Institut fur Slavistik. 1997. 64 s.
23. Словарь русских личных имён. М.: АСТ. 1998. 528 с.; Изд. 2-е. М.: Эксмо, 2003; Изд. 3-е. 554 с.; Изд. 4-е.М., 2004. 554 с.; Изд. 5-е.М., 2005. 445 с.;
24. Крым: Географические названия. Симферополь: Таврия-плюс. 1998. 160 с. (в соавторстве с И.Н.Лезиной и И.Л.Белянским).
25. Suffixe und Endelemente russischer Vornamen. Leipzig . Universitat. 1999. 47 c.
26. Suffixe und Endelemente russischer Beinamen.
Leipzig. Universitat. 1999. 71 с.
27. Ваше имя? Рассказы об именах разных народов. М.: Армада-Пресс. 2001. 254 с.
28. Любители слова: Языкознание для детей. М., 2002. 80 с.

А.В.Суперанской, лично или в сотрудничестве, отредактировано 27 книг, в том числе – Справочник личных имён народов РСФСР, выдержавший 4 издания: М.: Русский язык, 1965, 253 с.; 1979, 574 с; 1987, 655 с; 1989, 655 с.

Наиболее важные статьи

1. Имена собственные в чужой языковой среде // Топономастика и транскрипция. М.: Наука. 1964. с. 35–64.
2. Типы и структура географических названий // Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. М.: Наука. 1964 с. 59–118.
3. Написание заимствованных слов в современном русском языке //Проблемы современного русского правописания. М.: Наука. 1964, с. 69–100.
4. Переводимые и непереводимые типы географических названий // Acta Universitatis Carolinae. Philologica 1–3. Slavia Pragensia VIII. Praha. 1966. с.163–170.
5. Собственные имена в языке и в речи // Onomastica Slavogermanica. Leipzig. 1979. T.V с.. 123–129.
6. Терминологичны ли цветовые названия рек? // Местные географические термины. Серия «Вопросы географии». Вып. 81. М .: Мысль. 1970, с.120–127.
7. Iмовiрнiсна ономастика //Мовознавство. Киiв. 1971. № 4, с. 35–40.
8. О сборе антропонимического материала в СССР // Вопросы узбекской и русской филологии. Ташкент. 1971. Вып.142 с.83–142. (в соавторстве с С.И. Зининым).
9. Ономастические универсалии // Восточнославянская ономастика. М
.: Наука. 1972 с. 346–356.
10. Lexikalische Stamme der Anthroponyme. // Ethnographisch-archaologische Zeitschrift.
Berlin. 1972. J. XIII. N 2, с. 209–225.
11. Терминология и ономастика // Вопросы разработки научно-технической терминологии. Рига. 1973, с. 92–102.
12. Пути и методы ономастических исследований // Zpravodaj Mistopisne komise CSAV. Praha. 1975. R. XVI. N 1-2 , с. 62–73.
13. Универсалии языка и ономастические универсалии // Actes du XI-e Congres international des sciences onomastiques. Sofia, 28 VI–4 VII 1972. Sofia. 1975. T 2, с. 321–326.
14. Экспериментальные методы изучения восприятия имён. // Там же, с. 327–338.
15. Идентификация и различение в практической транскрипции // Там же, с. 339–350.
16. Kurznamen und Namen mit Suffixen der subjektiven Bewertung.–Sovjetische Namenforschung. Berlin: Akademie-Verlag. 1975, с. 143–165.
17. Терминология и номенклатура // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976, с. 73–83.
18. «Нестандартные» русские фамилии // Ономастика и норма. М.: Наука. 1976, с. 59–71. (в соавторстве с А.В.Сусловой).
19. Der onomastische Raum. // Onomastica Slavogermanica. Wroclaw. 1976. T. X, с. 77–82.
20. Имя и эпоха. // Историческая ономастика. М.: Наука. 1977, с. 7–26.
21. Апеллятив–онома. // Имя нарицательное и собственное. М.: Наука. 1978, с. 5–32.
22. Народные географические номены в лексической системе языка. // Onomastica. Wroclaw–Warszawa–Krakow. 1978. T. XXIII, с. 25–33.
23. Новые русские имена. // Onoma. Leuven. 1978. T. XXII, N 1-2, с. 414–430.
24. Русская ономастическая лексикография по данным рукописных источников. // Восточнославянская ономастика: исследования и материалы. М., Наука. 1979, с.242–255.
25. Ономастическая стандартизация: Допустимость. Возможности. Ограничения. - Там же. С. 84–112.
26. Географические представления по данным «Козмографии» XVII в.–Топонимика на службе географии. Сб. серии «Вопросы географии». Вып. 110. М .: Мысль. 1979, с. 172–178.
27. К вопросу о так называемых одноимённых, двухимённых, трёхименных и многоимённых антропонимических системах. - Spolocenske fungovanie vlastnych mien. VII Slovenska onomasticka konferencia. Zemplinska Sirava. 20–24 Sept. 1976. Bratislava. 1980. с. 209–219.
28. Разработване на проблемите на приложната лингвистика в Академията на науките на Съветския Съюз. // Съпоставително езикознание. София. 1980. Т. V. №3, с.41–49.
29. К вопросу о кодификации личных имён. //Ономастика и грамматика. М.: Наука. 1981, с. 74–98.
30. Слово на географической карте.
// Proceedings of the 13-th International congress of onomastic scienсes. Wroclaw–Krakow–Warszawa–Gdansk. 1982. T. II, с. 477–484.
31. Урбанонимы как отражение внутригородских реалий. // Onomastika jako spolocenska veda. Sbornik prispevku z I Ceskoslovenske onomasticke konference. 18–20. 05. 1982. Sbornik praci Pedagogicke fakulty v Ostrave. Praha. 1983. Rada D-19.
32. Славянски имена в българския език и български в другите славянски езици. // Български език. София. 1984. XXXIV. № 2, с.134–141.
33. Ономастический континуум. // Тюркская ономастика. Алма-Ата, 1984, с. 5-12.
34. Генотопонимия Крыма. // Zbornik u cast Petru Skoku. Zagreb. 1985, с. 475–481.
35. Типы наименований внутригородских объектов. // Географические названия в Москве. Серия «Вопросы географии». М.: Мысль. 1985. Вып. 126, с. 160–170.
36. Имя собственное – в языке или в обществе?– Der Eigenname in Sprache und Gesellschaft. I. Verhandlungen im Plenum. Leipzig. 1985, с. 133–149.
37. К проблеме типологии антропонимических основ. //Ономастика: Типология. Стратиграфия. М.: Наука. 1988, с. 8–19.
38. Russische Familiennamen und turkische Stammesnamen.
// Studia onomastica VI. Namenkundliche Informationen. Beihefte 13 / 14. Leipzig . 1990, с.197–207.
39.
Омонимия в ономастике. // Folia onomastica Croatica. Zagreb . 1992. Knjiga 1, с. 29–42.
40. Krimgoterna i Slaviska och Byzantiska kallor. // Dokumentation av folkvandrings och aldremedeltida symposiet i Lidkoping, 12 //13 september 1992. Lidkoping. 1993,
с. 143–151.
41. Theoretische Terminologiearbeit. // IIFT. Infoterm
. Wien. 1993, с. 221–228.
42. Имя собственное как разряд специальной лексики.– Македонски
jазик. 1989–1990. Скопjе. 1995. г . XL–XLI, с. 569–578.
43. Русские фамилии: Поиски системы. // Русский филологический вестник. М., 1996. Т.81. № 1, с. 49–58.
44. A Gotho–Slavica ad Varangoi - Rhos: Непрочтённые страницы истории.
//Deutsch–Slavische Kontakte in Sprache und Kultur. Herrn Prof. Ernst Eichler zum 65 Geburtstag zugelignet. Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. Koln–Weimar–Wien. 1997, с. 545–554.
45. Типы родо-племенных названий. // Вестник Казахского государственного национального университета им. Аль-Фараби. Серия Филологическая. Алматы. 1998, № 18. с. 85–90.
46. Из истории тюркских родо-племенных названий. // Филологические записки. Воронеж. 1998, вып.10, с.141–152. (в соавторстве с И.Н.Лезиной).
47. The durability of proper names. // Proceedings of the XIX-th International congress of onomastic sciences. Aberdeen. 1998. V. I. с. 336–341.
48. Народные разговорные формы русских имён. // Onomasticke prace. Sbornik rozprav k semdesatym narozeninam univ. prof. ph Dr Ivana Luterera C Sc.
Praha. 2000, с. 442–448.
49.
Русский язык ХХ века. // Oameni si idei. Probleme de filologie. Cluj–Napoca. 2001, с. 348–364.
50. Юго-западное влияние на орфографию Московской Руси в XVII веке. // Жизнь языка: Сборник статей к восьмидесятилетию М.В.Панова. М., 2001, с. 421–428.
51. Эволюция антропонимических систем в русском и в ряде других языков. //Ономастика Поволжья. М., 2001, с. 27–37.
52. Возвращаясь к общей теории имени собственного. // Номинация. Предикация. Коммуникация. Сб. статей к юбилею проф. Л.М.Ковалёвой. Иркутск. 2002, с. 7–19.
53. Граждане современной России страдают из-за реформ XVII века. // Scripta Linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики 2001. М ., 2002. с. 294–304.
54. Влияние этнических контактов на частотность русских фамилий. // Ономастика и языки Урала–Поволжья. Чебоксары. 2002. С. 9–19.
55. Имена монахов Киево-Печерской лавры. // Аванесовский сборник. М., 2002, с. 224 –233.
56. Эволюция теории имени собственного в Европе. // Вопросы филологии. М., 2002, № 3 (12), с. 5–17.
57. Титаническая работа поколений. // Прибалтийско-финское языкознание. Сб. статей, посвящённый восьмидесятилетию Г.М.Керта. Петрозаводск. 2003, с. 30–38.
58. Русская антропонимия. К дефиниции понятия. // Аспекты лингвистических исследований. Тверь. 2003, с. 139–148.
59. Ономастическое пространство. // Науковi записки ТДПУ. Серия Мовознавство. Ономастика. Ч.1. Тернопiль. 2003, с. 45–52.
60. Патронимика // Проблемы прикладной лингвистики. Вып. 2. М ., 2004, с.163–182.
61. Товарные знаки и знаки обслуживания в России.
// Metodologia badan onomastycznych. Olsztyn . 2003, с. 527–542.
62. Technical terms as a part of special vocabulary. // Russian terminology scien
сe (1992–2002). Vienna : Termnet publisher. 2004, с. 248–265.


УЧАСТИЕ В СОСТАВЛЕНИИ СЛОВАРЕЙ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ

1.
Русско-эсперантский словарь. Буквы Д–И. Коллектив авторов под ред. проф. Е.А.Бокарёва. М., 1966; Душанбе. 1985.

2. Правила русской передачи заимствованных слов и собственных имён (Вводная статья) // Словарь-справочник названий образцов вооружения и боевой техники капиталистических стран и основных фирм, производящих вооружение. М.: Воениздат, 1966, с.14–28; Изд. 2-е. 1978, с. 5–22.

3. Русская часть терминологического словаря «Zakladni soustava a terminologie slovanske onomastiky». Praha. 1973 // Zpravodaj Mistopisne komise CSAV. R. XIV. c. 1. (в соавторстве с Н.В.Подольской).

4. Принципы передачи безэквивалентной лексики // Великобритания: Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык. 1978, с. 467–480. Консультирование редакторов по проблемам транскрипции.

5. Cправочник личных имён народов РСФСР. М.: Русский язык. 1965. 253 с.; Изд. 2-е. 1979. 574 с.; Изд. 3-е. 1987. 655 с.; Изд. 4-е. 1989. 655 с. Разделы «Русские имена»; «Соотношение вариантов имён»; «Правила образования и написания отчеств»; «Грамматика собственных имён»; «Происхождение и значение некоторых имён» и общее редактирование.

6. Энциклопедия «Русский язык». Статьи «Транскрипция», «Транслитерация». М., 1979.

7. Основная система и терминология славянской ономастики. Русские термины и дефиниции. Скопье. 1983. (в соавторстве с Н.В.Подольской).

8. Лингвистический энциклопедический словарь. Статья «Транслитерация». М.,1990.

9. Slowianska onomastyka: Encyklopedia. T. I–II. Warszawa–Krakow. 2002–2003. Русская часть.

 

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

- Мама, а в молодые годы ты тоже постоянно смотрела сериалы?

- Ну, что ты, Ракель! Времени не было. Сначала институт, потом Изаура родилась, потом ты.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Суффикс -ище в древнерусском языке имел уменьшительное значение.

Выражения "матёрый человечище" или, например, "огромный кусище" были попросту невозможными в речи русского человека вплоть до XVII века. Но не потому, что наши предки не умели выражаться образно и избегали превосходных степеней. Просто суффикс -ище в древнерусском языке имел уменьшительное значение.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

- Мама, а в молодые годы ты тоже постоянно смотрела сериалы?

- Ну, что ты, Ракель! Времени не было. Сначала институт, потом Изаура родилась, потом ты.

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 59-й Научной студенческой конференции по топонимике

Конференция состоялась 26 марта 2024 г. смешанном (очном и дистанционном) формате. Ознакомиться с тезисами можно, пройдя по ссылкам, указанным в этом материале, или в отдельных материалах, опубликованных на нашем сайте в разделе ОНОМАСТИКА: в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ.  

Подробнее...

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.