История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Имя АЛЕКСАНДР обычно переводят неправильно.

Наиболее часто встречается такой перевод этого имени: "Мужественный защитник".

Но это совсем не так. В переводе с древнегреческого языка имя Александр означает "Защитник мужчин"...

Дирекция Информационно-исследовательского центра «История Фамилии» и редакция газеты «Мiръ имёнъ и названiй» горячо поздравляют своего давнего научного партнёра, глубокоуважаемого коллегу и дорогого друга и товарища, видного российского учёного-лингвокультуролога, доктора филологических  наук, профессора, академика РАЕН Виктора Михайловича Шаклеина с 60-летием!
Значение научных трудов Виктора Михайловича для русистики огромно:  современные лингвисты хорошо знают, как много сделал для теоретической лингвистики и лингводидактики профессор В.М.Шаклеин, создавший в Российском университете дружбы народов (с которым связаны вся его жизнь и творчество!)  свою уникальную научную школу лингвокультурологии.
Врожденная интеллигентность и удивительно доброжелательное отношение ко всем людям, высочайшая профессиональная добросовестность, основанная на глубоких христианских нравственных принципах, строгая требовательность как к себе, так другим исследователям и преподавателям, уникальное трудолюбие и потрясающие организаторские способности  – все эти черты ежедневно и ежечасно проявляются во всех делах, поступках и помыслах профессора В.М. Шаклеина.
Мы искренне желаем Виктору Михайловичу, вступившему в самый творческий для лингвиста и самый мудрый период жизни, долго оставаться сильным и ярким учёным, желаем новых творческих свершений, крепкого здоровья, неистощимых физических и душевных сил, которые необходимы ему для завершения уже начатых или только задуманных работ, а также для создания новых трудов - таких, даже замыслы которых еще впереди!
Многая лета Виктору Михайловичу Шаклеину! Многая лета!
М.В.ГОРБАНЕВСКИЙ,
научный руководитель ИИЦ «История Фамилии»,
доктор филологических наук, профессор
В.О.МАКСИМОВ,
генеральный директор  и основатель
ИИЦ «История Фамилии»
ИЗ БИОГРАФИИ И СВОДА НАУЧНЫХ ТРУДОВ
ПРОФЕССОРА В.М.ШАКЛЕИНА
(по материалам издания «Славянская энциклопедия:
Теоретическое, прикладное и славянское языкознание / Ведущие языковеды мира.» Т.3. М., 2005, с.512-512 и веб-сайта РУДН)
ВИКТОР МИХАЙЛОВИЧ ШАКЛЕИН
Родился 05.12.1946 в Кировской области.
Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания филологического ф-та РУДН.
Профессор.
Доктор филологических наук.
Работает в РУДН с 1977 года.
Окончил УДН им. Патриса Лумумбы в 1977 году.
Специалист в области лингводидактики, методики преподавания РКИ, лингвокультурологии.
Работал переводчиком в Алжире (1971-1977 гг.), руководителем группой преподавателей-русистов в Мозамбике в Университете им. Э. Мондлане (1984-1988 гг.). Читал лекции, выступал с пленарными докладами на международных конференциях в университете Вюттемберг (г. Галле. Германия. 2000.), Университете имени Я.А. Коменского (Братислава. Словакия. 2001), Русском культурном центре (Париж. Франция, 2003 г.), в Университете Сорбонны (Париж, Франция, 2005), Университете г. Саппоро (Япония, 2001), в Российском университете дружбы народов (2003), в Павлодарском государственном университете (Казахстан, 2004), в Шанхайском педагогическом университете (2005), в Таврическом национальном университете им. В.И. Вернадского (1997-2005гг.), Курском техническом университете (1997), Воронежском государственном педагогическом университете (1997, 2002, 2004), Тульском государственном педагогическом университете (2002), Ивановском государственном университете (2002), Ивановском химико-технологическом университете (2001, 2004), Шуменском университете (г.Шумен, Болгария, 2001), Кубанском государственном университете (2002). Руководил выездными семинарами по методике преподавания РКИ в Астраханском государственном университете (2001-2003гг.). Организовал совместные научные конференции с Таврическим национальным университетом им. В.И. Вернадского (г.Симферополь, 1997-2005гг.), школу-семинар по вопросам русского языка и культуры речи с кафедрой русского языка как иностранного Ивановского химико-технологического университета (2001, 2004), 7 международных научных конференций по проблемам русского языка и методики его преподавания (1995-2005гг.), 7 научно-практических конференций молодых ученых "Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания".
Автор более 200 публикаций (монографий, учебно-методических пособий, статей).
Один из разработчиков Государственных стандартов и тестов по РКИ.
Имеет гранты МО РФ, Дж. Сороса, префектуры ЮЗАО, награжден золотой медалью ВВЦ за книгу «Не говори шершавым языком» (соавт. М.В. Горбаневский, Ю.Н. Караулов), «Человек года - 2002» (Международный биографический институт США).
Один из создателей школы лингвокультурологии.
Является членом Ученого Совета филологического факультета, Ученого Совета Университета, членом комиссии по русскому языку при Ученом совете РУДН, членом научно-методического совета по РКИ при Министерстве образования РФ, членом УМО по педагогическому образованию, членом двух специализированных советов по защитам кандидатских и докторских диссертаций, в одном из них – заместитель председателя совета. Главный редактор научного журнала «Вестник РУДН» (Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания»). В 2001 году избран действительным членом Российской академии естественных наук по секции «Российские энциклопедии».
Возглавляет научное направление кафедры «Русский язык как язык международного общения и как основа духовной и художественной культуры русского народа».
Награжден «Медалью Пушкина», медалью "850-летие Москвы", Почетными грамотами Университета имени Э. Мондлане (Мозамбик).
Подготовил более 20 аспирантов и 7 докторантов.
НАУЧНЫЕ  ПУБЛИКАЦИИ
1. Шаклеин В.М. Этноязыковое видение мира как составляющая лингвокультурной ситуации. Вестник Московского университета. Лингвистика и межкультурная коммуникация. №1. 2000. с. 73-78
2. Шаклеин В.М. Страницы русской истории. РЯР, №1, 2000, с. 7-23.( О.И. Меншутина)
3. Шаклеин В.М. Русский язык в национальных образованиях современной России (анализ лингвокультурной ситуации). Россия и Запад: диалог культур. 7-я международная конференция. 28-30 ноября 2000 г. М.: МГУ.
4. Шаклеин В.М.К вопросу об арготических номинациях в современной маргинальной культуре. Русский язык и культура речи (изучение и преподавание) Сборник. – М.: ЭКОН. – 2000. (Н.В. Агопова)
5. Шаклеин В.М. О структурно-смысловой модели тестопорождения. Русский язык и культура речи (изучение и преподавание) Сборник. – М.: ЭКОН. – 2000 (Селезнев А.В.).
6. Шаклеин В.М. Русский язык в современной России: лингвокультурная ситуация. Русский язык и культура речи (изучение и преподавание) Сборник. – М.: ЭКОН. – 2000.
7. Шаклеин В.М. Страницы русской истории (см. №83) Русский язык за рубежом. 2000, №2. (Меншутина О.И.)
8. Шаклеин В.М. Круглый стол: Что такое лингвокультурология? Мир русского слова. 2000, №2. (В.В. Колосов, Ю.Е. Прохоров)
9. Шаклеин В.М.Русский язык и культура (изучение и преподавание). Ответственный редактор. Сборник международной научной конференции.- М.: ЭКОН. 2000
10. Шаклеин В.М. Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания (Отв. редактор). Научно-методическая конференция молодых ученых филологического факультета РУДН. Ч. I. М.: Изд-во «Уникум-Центр». 2000
11. Шаклеин В.М. Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания (Отв. редактор). Научно-методическая конференция молодых ученых филологического факультета РУДН. Ч. II. М.: Изд-во «Уникум-Центр». 2000.
12. Шаклеин В.М. Языковая мода в системе мод. Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания. Научно-методическая конференция молодых ученых филологического факультета. Часть II. М.: РУДН. М.: - Изд-во «Уникум-центр», 2000 (Е.В. Клепач).
13. Шаклеин В.М. Страницы истории. Российские императрицы. Век просвещения. Русский языка за рубежом, 2000, №3-4. (О.И. Меншутина)
14. Шаклеин В.М. Лингвокультурологический аспект исследования художественного текста. Лингвистический анализ художественного текста в школьной практике (пособие для учителей школ с этнокультурным компонентом образования). М.: 2000, МИПКРО. (О.И. Меншутина)
15. Шаклеин В.М Лингвокультурологический анализ лексики современного молодежного сленга. (М., филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова. 13-16 марта 2001 года).
16. Шаклеин В.М Русский язык: исторические судьбы и современность: Международный конгресс исследователей русского языка. М.: изд-во МГУ. 2001
17. Шаклеин В.М Вопрос о лингвокультурных связях тюркских и индоевропейских языков на фоне исторической концепции В.И. Абаева. Василию Ивановичу Абаеву 100 лет: Сб. ст. по иранистике, общему языкознанию, евразийским культурам. М.: Языки русской культуры. 2001
18. Шаклеин В.М Язык и культура. Российский университет дружбы народов. №1. М.: РУДН. 2001 ( Маерова К.В.)
19. Шаклеин В.М Подготовка кадров высшей квалификации в Российском университете дружбы народов. Мир русского слова. № 1. 2001.
20. Василий Иванович Абаев. (отв. редактор).Москва. Наука 2001.( Жидкова Г.Ф.)
21. Шаклеин В.М Словарь этнолингвистических понятий и терминов. (отв. редактор).М.: Флинта: Наука, 2001.
22. Шаклеин В.М Современные тенденции развития лексики русского языка и вопросы лингвокультурной ситуации. Языковая норма и новые тенденции в развитии речевой культуры. Материалы второй Международной школы-семинара. Иваново, 18-19 апреля 2001. Изд-во "Ивановский гос. Университет". 2001
23. Шаклеин В.М К вопросу об обосновании проблемы лингвокультурного универсума. Языковая норма и новые тенденции в развитии речевой культуры Материалы второй Международной школы-семинара. Иваново, 18-19 апреля 2001. Изд-во "Ивановский гос. университет". 2001
24. Шаклеин В.М Лексика русского языка с точки зрения экологии лингвокультуры. Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. 2001
25. Шаклеин В.М Информационный поток как часть лингвокультуры будущего. Восьмая Международная конференция "Россия и Запад: диалог культур". 28-30 ноября 2001. М., МГУ. 2001
26. Шаклеин В.М Лингвокультурные особенности взаимодействия языка и речи. Русский язык как иностранный: специфика описания, теория и практика преподавания в России и за рубежом. Тезисы докладов Международной конференции (М., филологический факультет МГУ им. В.М. Ломоносова, 4-6 декабря 2001).Сост. Л.В. Ершова, Л.Н. Норейко: Под общей редакцией М.Л. Ремневой. ИМГУ,. М. 2001
27. Шаклеин В.М Лингвокультурный аспект значения слова. Проблемы гуманизации и роль исторической науки в процессе подготовки студентов. Материалы Международной конференции (тезисы докладов). М., Изд-во РУДН, 2001.
28. Шаклеин В.М Состояние и перспективы изучения русского языка в странах СНГ и Балтии (анализ лингвокультурной ситуации). Русский язык на рубеже тысячелетий. Материалы Всероссийской конференции 26-27 октября 2000 г. В 3-х т. Т.3. Теория и практика преподавания русского языка: традиции и перспективы. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. 2001
29. Врачеватель русского слова. Этносфера. № 12, 2001(Меншутина О.И.)
30. Лингвокультурологический подход к изучению лексики в условиях осетино-русского двуязычия. Русский язык и языки народов России: функциональное и структурное взаимодействие Материалы международной научно-практической конференции. Владикавказ: Ремарко. 2001
31. Шаклеин В.М К вопросу о семиотической характеристике лингвокультурного содержания языка. Языковая подготовка специалистов в техническом вузе материалы международной научно-методической конференции. 4 мая 2001г. (Под ред. Н. Н. Романовой). М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2001
32. Шаклеин В.М Мифологическая лингвокультура как источник освоения окружающего мира. Владимир Даль и современная филология: Материалы международной научной конференции. 22-23 ноября 2001 года. Нижний Новгород. Том 1. Нижний Новгород. Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова, 2001
33. Шаклеин В.М О методике преподавания иностранных языков в Китае. Международная конференция “Русский язык на рубеже тысячелетий. Ивановский химико-технологический университет. Иваново, 2001.
34. Шаклеин В.М Международная конференция в городе Омске. МИРС. 2002 №1.
(В.М. Бельдиян)
35. Шаклеин В.М Методика преподавания русского языка в школе. Для студентов филологического факультета. М., Изд-во РУДН, 2002. Изд. 2-е, исправл. ( Рыжова Н.В.
Меншутина О.И Минакова Н.А)
36. Шаклеин В.М Русский язык в условиях современной межкультурной коммуникации.
Ученые записки Таврического национального ун-та им. В.И. Вернадского. Том 15 (54). №1, 2002
37. Шаклеин В.М Русский язык в условиях современной лингвокультурной ситуации.
Межкультурные коммуникации: реалии и перспективы. Сборник докладов Международной научной конференции. Крым, Алушта, изд-во РУДН. 2002
38. Шаклеин В.М Мифологическая модель мира как составляющая современной лингвокультуры. Международное сотрудничество в образовании: Материалы III междунар. научно-практич. конф. Ч. 1. СПб изд-во СПбГПУ. 2002
39. Шаклеин В.М Лингвокультурное содержание языка и речи. Язык и культура. Вып. 4. Т. II. Ч. 2-я Культурологический компонент языка. Киев, 2002
40. Шаклеин В.М Изучение русского языка в Китае. Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: научно-методическая конференция молодых ученых. Москва, РУДН, М., изд-во Флинта: Наука(Ответственный редактор), 2002
41. Шаклеин В.М О межкультурной коммуникации. Русский язык за рубежом, №3, 2002
42. Шаклеин В.М Информационный поток как составляющая лингвокультуры будущего. Россия и Запад: диалог культур. 8-я Международная конференция МГУ. М., изд-во МГУ, 2002
43. Шаклеин В.М Учить по Макарову. Магаданская правда, 17 апреля, 2002
44. Шаклеин В.М Лингвокультурологический аспект литературного образа русского интеллигента. Фонетика в системе языка: Сборник статей. Вып. 3.4.2. М., изд-во РУДН, 2002
45. Шаклеин В.М К методологии лингвокультурологического исследования текста как материала для изучения лингвокультурной ситуации. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия лингвистика, №3, 2002
46. Шаклеин В.М «Хабаризация» всей страны. Часть 2.
Цена слова: из практики лингвистических экспертиз СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / Под ред. проф. М.В.Горбаневского. – 3-е изд., исправл. и доп. М., изд-во Галерия, 2002
47. Шаклеин В.М Современная лингвокультурная ситуация и изучение русского языка в национальном регионе России. Русский язык, литература и культура в современном обществе: материалы междунар. научн. конф., посвященной 20-летию кафедры практического русского языка, г. Иваново, Ивановский гос. ун-т, 2002
48. Шаклеин В.М Мифологическая лингвокультура в социальной модели мира.
Русский язык. «Проблемы истории, теории и методики преподавания. Сб. научн. трудов, посвященных 30-летию Шуменского университета и 120-летию педагогического образования в Шумене», 2002.
49. Шаклеин В.М Врачеватель русского слова. В.И. Даль (к 200-летию со дня рождения)
Журнал «Этносфера» № 12, 2002.(Меншутина О.И.)-
50. Шаклеин В.М Информационная лингвокультура в современной лингвокультурной ситуации. Язык и культура. Серия «Филология». Научное издание. Выпуск 5. Том II. Часть вторая. Культурологический компонент языка Изд. Дом Дмитрия Бураго, Киев, 2002.
51. Шаклеин В.М Состояние русского языка в условиях современного межкультурного взаимодействия. Преподавание и изучение русского языка и русской литературы в контексте современной языковой политики России: Материалы IV Всероссийской научно-практич. конф. РОПРЯЛ Н. Новгород: изд-во Нижегородского ун-та. 2002.
52 Шаклеин В.М .Языковая картина мира: лингвокультурологический взгляд на содержание понятия. Русский язык, литература и культура: актуальные лингвистические исследования и проблемы преподавания: материалы Междунар. научно-практич. конф. Тула. изд-во Тульского государственного педагогического ун-та им. Л.Н. Толстого. 2002.
53 Шаклеин В.М Информационная лингвокультура как часть социального цивилизационного процесса. Россия и Запад: диалог культур. 9-я международная конф. МГУ. 2002.
54 Шаклеин В.М . Обучение скоординированное , оздоровляющее, родительское и один из борцов за него(к 90-летию со дня рождения Гавриила Михайловича Макарова )М.: Флинта 2002
55. Шаклеин В.М Лингвокультурный факт и лингвокультурное содержание языка.Русистика и современность: лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Материалы IV международной научно-практической конференции. 28-29 июня 2001. Санкт-Петербург. Санкт-Петербург, 2002
56. Шаклеин В.М Конференция по международной коммуникации. Русский язык за рубежом. №3 / 2002. (Г.Ю. Богданович)
57. Шаклеин В.М Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания (отв. редактор). Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: научно-методическая конференция молодых ученых, Москва, РУДН. 25 апреля 2002 года. М.: Флинта: Наука, 2002.
58. Шаклеин В.М Лингвокультурологический анализ заимствований в российской лингвистике. Актуальные проблемы современного международного публичного права: международная научно-практическая конференция. Семинар «Преподавание иностранных языков и обучение переводу в контексте высшего профессионального образования.» М.: Изд-во РУДН. 2003.
59. Шаклеин В.М Семидесятилетие Астраханского университета. МИРС №1 (14) 2003.
60. Шаклеин В.М Роль русского языка в развитии мировой культуры, укреплении межнационального и межкультурного взаимодействия и взаимопонимания Славянский мир: общность и многообразие: материалы международной научной конференции.
Воронеж, 24-25 мая 2003. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003.
61. Шаклеин В.М Дар Кирилла и Мефодия как инструмент политики. Аргументы и факты №22 (416), 2003.
62. Шаклеин В.М Языковой барьер иноземной роты. Мнение специалиста. Советский спорт. 18 апреля 2003 года.
63. Шаклеин В.М Изучение русского языка в условиях языковой среды региона. Культура народов Причерноморья. Научный журнал № 37, 2003.
64. Шаклеин В.М Метафора как лингвокультурологическое средство восприятия и передачи информации. Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. Санкт-Петербург, 30 июня-5 июля 2003.
65. Шаклеин В.М Функционирование лингвокультурной парадигмы в художественном тексте.Philologica LVII. 2003. Univerzita Komenskeho Bratislava/
66 Шаклеин В.М . Русский язык в развитии, укреплении межкультурного и межнационального взаимодействия. Русский язык и его место в современной мировой культуре. Воронеж. Воронежский государственный университет, 2003
67. Шаклеин В.М Лингвокультурная компетенция иностранных учащихся в условиях языковой среды.Русистика 2003. Язык, коммуникация, культура. Университетское издательство «Епископ Константин Преславски», Шуман, 2003
68. Шаклеин В.М Семантическое поле концепта стыд в русской языковой картине мира. Изд-во РЯР, 2003/4 ( Р.В. Лопухина)
69. Шаклеин В.М Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания (отв. редактор).V научно-практическая конференция молодых ученых. Москва, РУДН, 18 апреля 2003 года. – М.: Флинта: Наука, 2003.
70. Роль русского языка в развитии мировой культуры, укрепления межнационального и межкультурного взаимодействия и взаимопонимания. Славянский мир: общность и многообразие: Материалы международной научной конференции. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003
71. Современная парадигма лингвокультурологических исследований. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия русский и иностранный языки и методика их преподавания. М., Изд-во РУДН. №1’2003.
72. Аннотация на монографию Л.Н. Михеевой «Время в русской языковой картине мира» Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» 2004, №2.
73. Рецензия на монографию Р.Д. Сафарян «Русская словесность в преподавании иноязычным учащимся» Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» 2004, №2.
74. Новый этап взаимодействия восточно-славянских народов (на пороге Евросоюза) Информационный Вестник форума русистов Украины. Симферополь, 2004.
75. Рецензия на монографию Л.А. Шеймана, Г.У. Соронкулова «Пушкин и его современники: Восток – Запад: Очерки / под общей редакцией Л.А. Шеймана». Бишкек, 2000. – 539 с.
76. Русский язык за рубежом. 2004, №3.
Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания (отв. редактор).VI научно-практическая конференция молодых ученых. Москва, РУДН, 23 апреля 2004 года. – М.: Флинта: Наука, 2004.
77. Шаклеин В.М Рецензия на монографию Е.А. Ямбурга «Управление развитием адаптивной школы». М.: 2004. – 367 с. МИРС 2004, №4.
78. Шаклеин В.М Рецензия на «Словарь коннотативных собственных имен» Е.С. Отина. – Донецк: ООО «Юго-Восток», Лтд. «2004. – 412 с.» Русский языка за рубежом. 2004, №4.
79. Шаклеин В.М Анализ эволюции лингвокультурного универсума. Социолингвистические и культурологические проблемы русского языка и русской литературы в контексте диалога культур: Сб. материалов Регион. Науч.-метод. конф., посвященной 70-летию Магнитогорского государственного технического. Магнитогорск: МГТУ, 2004.
80. Шаклеин В.М О парадигме современных лингвокультурологических исследований. Международная научная конференция «Лингвистические чтения памяти профессор О.М. Соколова». Симферополь, Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского.14-16 сентября 2004 года. Ученые записки ТНУ. Т. 17 (56), Филологические науки.
81. Шаклеин В.М Историческая динамика концептосферы русского языка. Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. 2004. №3 (11).
Спец. Выпуск современная филология в международном пространстве языка и культуры. Труды и материалы Международной конференции. Астрахань, АГУ. 30.09.-2.10 2004.
82. Шаклеин В.М Н.Ф. Алефиренко. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. Вестник Российской Академии Наук. Т. 74. №9. 2004. Сентябрь.
Особенности лингвокультурной ситуации в современной России. Актуальные проблемы русского языка и культуры речи. Тезисы докладов и сообщений III Всероссийской школы-семинара. Иваново, ИХТУ. 20-22 сентября 2004 г.
83. Шаклеин В.М Лингвокультурологический аспект изучения русского языка в условиях современной лингвокультурной ситуации. Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников: Материалы V Всероссийской научно-методической конференции / Под ред. проф. О.В. Загоровской. Воронеж: Издательство «Научная книга», 2004 г.
84. Шаклеин В.М Гуманитарные науки и образование в условиях формирования глобального-информационного общества: лингвокультурологический аспект. Международные образования: итоги и перспективы. Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 50-летию Центра международного образования МГУ им. М.В. Ломоносова (22-24 ноября 2004 года). В 3-х томах. Том 2. – М.: Ред. Изд-во Совет МОЦ МГ, - 314 с.
85. Шаклеин В.М Понятие душа, дух, духовность в современном лингвокультурном универсуме.Культура народов Причерноморья. Научный журнал. Симферополь, ТНУ им. В.И. Вернадского. 2004.
86. Шаклеин В.М Не говори шершавым языкам. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Фонд защиты гласности. 2-е изд.; испр. и доп. – М.: Галерея, 2000 272 с. (М.В. Горбаневский Ю.А. Бельчиков)
87. Шаклеин В.М Обучение языку специальности. М.: РУДН. 2001 56с
(Дерягина С.И.)
88. Шаклеин В.М Инновационный учебный комплекс по русскому языку и русской литературе для национальных школ.. М., Изд-во РУДН. 2002 450 с. (Балыхина Т.М. Меншутина О.И. Рыжова Н.В)
89. Шаклеин В.М Методические рекомендации к организации рубежного контроля коммуникационно-речевой компетенции иностранных учащихся. М.: Флинта, 2002.20 с. (С.И. Ельникова Н.Г. Шорунова)
90. Шаклеин В.М Методика преподавания русского языка в школе. Для студентов филологического факультета. М., Изд-во РУДН, 2002.80 с.(Рыжова Н.В.
Меншутина О.И)
91. Шаклеин В.М Методика преподавания русского языка в школе. Для студентов филологического факультета. М., Изд-во РУДН, 2002. Изд. 2-е, исправл.80 с.(Рыжова Н.В.
Меншутина О.И Минакова Н.А..)
92. Шаклеин В.М Обучение языку специальности. Для иностранных студентов-журналистов 1 курса. Издание 3-е. М., изд-во РУДН, 2002 57 с.(Дерягина С.И)
93. Шаклеин В.М Культура русской речи. Языковая грамотность. Язык специальности и делового общения. Курс федерального компонента цикла общегуманитарных дисциплин государственного образовательного стандарта М., изд-во РУДН, 2002, 47 с.(Барышникова Е.Н., Мартыненко Е.В., Минакова Н.А. ,Талыбина Е.В Маерова К.В.)
94. Шаклеин В.М Книга для чтения. Учебное пособие для студентов-иностранцев гуманитарных специальностей (2 и 3 сертификационные уровни). (лингвокультурный анализ)Флинта – Наука. М.: 2004. 192 с. (Маерова К.В. Тимофеева Е.Х.Соколова Л.А.)

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Вы получите био-туалет по любому адресу в Москве в течение одного дня.

А вместе с ним инструкцию на русском языке и квалифицированную демонстрацию.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Имя АЛЕКСАНДР обычно переводят неправильно.

Наиболее часто встречается такой перевод этого имени: "Мужественный защитник".

Но это совсем не так. В переводе с древнегреческого языка имя Александр означает "Защитник мужчин"...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Вы получите био-туалет по любому адресу в Москве в течение одного дня.

А вместе с ним инструкцию на русском языке и квалифицированную демонстрацию.

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.