История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Учёные-историки и филологи из подмосковной Коломны выпустили в свет прекрасную книгу для домашнего чтения – для детей и родителей, –  посвящённую истории письменности, русского языка и русской словесности. Она стала прекрасным вкладом в проведение Дней славянской письменности и культуры в Коломне и отличным подарком для исследователей-славистов, принявших участие в прошедшей в Коломне международной научно-практической конференции «Славянский мир: общность и многообразие».
Авторский коллектив книги: доктор исторических наук, профессор А.Б.Мазуров (руководитель), кандидат филологических наук, доцент И.Н.Политова, кандидат филологических наук, доцент Л.Н.Костякова, старший преподаватель А.Ю.Козлова.
Рецензент книги: советник Президиума РАН, заведующий кафедрой археологии МГУ им.М.В.Ломоносова, академик РАН В.Л.Янин.
Редакционный совет: Л.Н.Антонова (руководитель), В.С.Запалацкая, Е.С.Смирнова, протоиерей Пётр Иванов.
Книга издана при поддержке Министерства образования Московской области. Прекрасно иллюстрированное, полиграфически безупречное, удобное для чтения, красиво оформленное научно-популярное издание «История родного слова: от Кирилла и Мефодия до наших дней» выпущено в свет издательством «Учебная книга БИС» (главный редактор Е.А.Балыко, выпускающий редактор Е.А.Зубцова, макет, дизайн, вёрстка М.С.Волохов).
Открывают книгу напутственные слова губернатора Московской области Б.В.Громова и митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия.
Основные разделы книги «История родного слова: от Кирилла и Мефодия до наших дней»: «Введение», «Происхождение и развитие языков», «Русский язык на языковой карте мира», «История письменности», «Кирилло-мефодиевское наследие на Руси», «Древние памятники русской письменности», «Зарождение книгопечатания на Руси», «Развитие русского литературного языка до XVII века», «Язык Петровской эпохи», «Русский язык XX века», «Русский язык в современном мире», «Заключение», «Советуем прочитать». Отдельные специальные подразделы этого издания посвящены таким выдающимся отечественным лингвистам и лексикографам, как Е.Д.Поливанов, Л.В.Щерба, В.И.Даль, А.А.Шахматов, В.В.Виноградов.
Авторам книги удалось при сравнительно небольшом её объеме (4 печатных листа, формат 84х108/16) сделать её чрезвычайно насыщенной и информативной, сохранив при этом эстетически выверенную точность, лаконичность и живость изложения.
В конце издания его авторы обращаются к читателям с такими словами:
«Мы прошли с вами через многие этапы развития языка и письменности, и вы узнали, как зародилось письмо, как появился алфавит и первые книги, как вместе с обществом изменялся язык и как много важного сделали для развития письменности и русского национального языка наши известные учёные, писатели, деятели культуры и государства, служители церкви. Конечно, мы не смогли рассказать вам обо всём в этой небольшой книге, но мы надеемся, что у вас появился интерес к родному слову и наша книга станет одной из первых в том большом и длинном ряду книг, которые вы прочтёте, желая проникнуть в тайны нашего языка, узнать о нём больше. Язык – основа нации, язык – её бесценное богатство. Язык отражает культурные и исторические традиции народа. Он живёт, развивается и совершенствуется вместе с народом. Русский язык тому не исключение».
Поздравляя коломенских коллег с очевидным успехом в области популяризации научных знаний об истории русского языка и традиций русской словесности, хочу искренне пожелать, чтобы это новое и чрезвычайно полезное, методически выверенное издание в Год русского языка пришло в библиотеки ВСЕХ ШКОЛ РОССИИ. Пока же оно издано фактически лишь к Празднику славянской письменности и культуры тиражом … 8.050 экземпляров.
Эта книга заслуживает того, чтобы находиться на столе каждого учителя-словесника России и в домашних библиотеках российских семей, ибо она реально помогает молодым и зрелым гражданам нашего Отечества в формировании и возрождении национального русского самосознания, в укреплении гордости всех россиян за родную страну и её великий исторический путь, в развитии уважения к её богатейшему духовному наследию.
Убеждён, что книга ««История родного слова: от Кирилла и Мефодия до наших дней»  вызовет несомненный интерес также и у наших соотечественников в Ближнем и Дальнем Зарубежье.
М.В.ГОРБАНЕВСКИЙ,
доктор филологических наук,
профессор

Новости словесности

История России в фамилиях: Мечников

  Он ссорился с Кохом, дружил с Пастером и устроил в Париже русский университет. Он получил Нобелевскую премию и открыл общую теорию воспаления. 15 мая мир отметил день рождения Ильи Мечникова — великого русского микробиолога, автора теории фагоцитарного иммунитета, родоначальника эмбриологии и пропагандиста йогуртов, сына русского дворянина, потомка выходца из Молдавии.

Подробнее...

Фамильная история России: Книга Памяти города Шёлково

   Краеведы подмосковного города Щёлково готовят большое исследование, посвящённое истории своего города, точнее города и деревни Щёлково, так как статус города Щёлково получило лишь в 1925 году. В Книгу Памяти войдёт также информация (биографии, документы, фотографии) обо всех земляках-участниках Великой Отечественной войны.

Подробнее...

Имятворчество в России, Британии и США

   Не будем делать глобальных выводов, но некоторая разница в отношении к жизни у россиян и жителей  Британии и Штатов наблюдается даже в подходах к процессу выбора имени новорождённому ребёнку. Так, тревожные вести поступают из англо-саксонского мира. То ли читать они ленятся, то ли просто не умеют, но главные ошибки в имятворчестве совершают не от избытка фантазии, а от недостатка образования. В России, напротив, складывается впечатление, что молодые родители только и занимаются тем, что читают, читают, читают...

Подробнее...

В Германии изменяются правила записи некоторых имён собственных

   Отныне в документах можно будет указывать даже псевдоним из соцсетей. Есть и другие изменения. На одном хочется остановиться особо. Теперь нельзя будет указывать в документах немецкие названия иностранных мест, которые существовали только во времена нацизма, то есть использовались во время нацистской оккупации. Многие из разумных законов со временем расширяют область применения, заимствуются другими государствами, разумеется, с уточнениями и изменениями. В связи с этим интересно вспомнить, что за последние 7 лет на Украине были изменены названия большого числа селений и внутригородских объектов. 

Подробнее...

Наши новости

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Большой Курильской вопрос

     Приходя на новые земли, люди часто изменяли или переиначивали на свой манер названия, данные этим землям их предшественниками. И такая чехарда происходила на протяжении тысячелетий. Поэтому сегодня учёные пишут толстые топонимические словари и выдвигают порой противоположные версии о происхождении многих географических названий. И спорят, и каждый по-своему прав. В России, правда, никому в голову не приходит предложить отказаться от исторического названия на основании только того, что оно «не родное»: это же часть нашей истории и культуры. Хотя мы видим, что практически на всём постсоветском пространстве это не так.

     И вот, видя, как кто-то из соседей скачет и требует подарить ему часть российской территории, военный человек говорит: «Если придется отстаивать остров, как, например, некогда бились за Даманский, то пусть лучше это будет остров Дерзкий, чем Шикотан». Неожиданно, да?

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.