История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Слово ФАМИЛИЯ придумали не в России. Но мы "изобрели" его новое значение.

Само слово familia появилось впервые в Древнем Риме (точнее всего значение этого слова можно передать словом «семья»). Правда, римляне в это понятие вкладывали более широкий смысл. Римская "семья" включала в себя не только современное русское значение "круг близких родственников, живущих совместно". Оно толковалось более широко.

"Цхинвал" или "Цхинвали" - у лингвистов нет единства
МОСКВА, 20 авг - РИА Новости. Российские лингвисты не имеют единой позиции по поводу написания названия столицы Южной Осетии, которая традиционно в России называлась в соответствии с грузинской традицией "Цхинвали", а сейчас все чаще пишется и произносится как "Цхинвал".

В последние дни, после обострения военного конфликта в регионе, спровоцированного попыткой Грузии вторгнуться на югоосетинскую территорию, российские официальные лица и СМИ стали активно использовать осетинское название города - "Цхинвал". В частности, российское государственное телевидение в подписях к репортажам с места событий стало использовать "Цхинвал". Эта же форма написания названия города упоминалась в тексте указа президента России Дмитрия Медведева об объявлении траура в РФ в память о массовых жертвах в городе. "Цхинвал" также произносит глава российского МИД Сергей Лавров.

Сайт "Грамота.Ру", который создан при поддержке правительства России для пропаганды грамотности и позволяющий проверять правильность написания слова на основе множества словарей, дает оба варианта написания столицы непризнанной республики. Словарь современных географических названий под редакцией академика Котлякова и Большой энциклопедический словарь в качестве основного рекомендует использовать "Цхинвали".

Ответственный редактор популярного портала "Грамота.Ру" Владимир Пахомов отметил, что в последнее время к ним очень часто обращаются с вопросом, как правильно писать: "Цхинвали" или "Цхинвал".

"В словаре имен собственных Агеенко 2001 года написано "Цхинвали", а в скобках рядом "Цхинвал". Это означает, что оба варианта являются корректными", - сказал Пахомов.

По мнению научной сотрудницы Морфологической группы университета Суррея Марины Чумакиной, это тот вопрос, на ответ на который влияет политика страны.

"Цхинвали - грузинское написание, Цхинвал - осетинское. В зависимости от того, на чьей стороне находится приоритет государства, так и пишется название - либо на грузинский манер, либо на осетинский", - сказала она.

В свою очередь, профессор, доктор филологических наук, председатель правления "Гильдии лингвистов-экспертов" Михаил Горбаневский считает, что правильно писать "Цхинвал", а не "Цхинвали".

"Цхинвал" соответствует историческим традициям и нормам написания в русском языке, так как несклоняемые названия городов - как "Цхинвали" - им противоречат ", - сказал эксперт.

По его мнению, есть несколько доводов в пользу "Цхинвала".

"Во-первых, по требованиям грамматики русского языка необходимо, чтобы имена существительные изменялись по падежам, несклоняемые существительные - как виски, метро, кофе, пенни - исключение", - отметил Горбаневский.

При этом, по его словам, все остальные могут писать название города согласно грамматике своего языка.

"У нас же, в России, название города может быть в мужском - как Дмитров, или женском - как Москва - роде и склоняться", - сказал эксперт.

Еще один довод в пользу написания названия города без буквы "и" в конце - исторический: "Город до грузинизации Осетии и Абхазии в советское время уже был известен в России как Цхинвал".

"Ну и, наконец, традиционно право выбора названия своей столицы принадлежит тому народу, который в ней живет. И если он еще в 1990-е годы решил вернуть форму "Цхинвал" - это право народа, которое надо уважать", - сказал Горбаневский.

По его мнению, недавние трагические события стали поводом вернуться к старой теме.

"Печально, что этот вопрос пропах порохом и стал политическим, хотя трактовать его именно так не стоит - это вопрос сугубо лингвистический", - считает филолог.

После 1991 года возникла похожая путаница, когда в языковой практике одновременно присутствовали географические названия на национальный манер ("Беларусь", "Молдова") и на традиционный русский манер ("Белоруссия", "Молдавия"). Тогда российские лингвисты выступили со специальным разъяснением, в котором рекомендовали придерживаться традиционной для русского языка манеры написания.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Моя невеста отказывается брать мою фамилию.

Что посоветуете?

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Слово ФАМИЛИЯ придумали не в России. Но мы "изобрели" его новое значение.

Само слово familia появилось впервые в Древнем Риме (точнее всего значение этого слова можно передать словом «семья»). Правда, римляне в это понятие вкладывали более широкий смысл. Римская "семья" включала в себя не только современное русское значение "круг близких родственников, живущих совместно". Оно толковалось более широко.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Моя невеста отказывается брать мою фамилию.

Что посоветуете?

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.