АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННЫХ ТАТАРСКИХ АНТРОПОНИМОВ
Изучение и анализ акцентологических особенностей антропонимов становится все более актуальным в современном обществе, где важное место занимают вариативность имен. Проблема изучения акцентологических особенностей антропонимической системы современного татарского языка представляет собой научные искания на стыке двух разделов языкознания: самой ономастики и просодии.
Итак, нашей целью является выявление и анализ акцентологических особенностей современных татарских личных имен.
Объектом исследования мы выбрали современные татарские личные имена.
Предмет исследования – акцентологические особенности современных татарских антропонимов.
Материал собран из открытых источников, по данным Управления ЗАГС Республики Татарстан, в результате опроса среди населения.
Одной из наиболее интересных особенностей татарских личных имен города Казани является их многонациональность. Это отразилось и на именах горожан - здесь можно встретить антропонимы разных генетичесиких пластов: Азиза (араб.), Аиша (араб.), Әмир (араб.), Аяз (пер.), Зария (пер.), Йолдыз (тюрк.-тат.), Кәрим (араб.), Мирас (араб.), Мөслимә (араб.), Наргизә (пер.), Ранел (тат.), Раяна (араб.), Тимур (тюр.), Хәким (араб.) и другие имена. Благодаря этому разнообразию, каждый антропоним в городе Казань становится свидетелем удивительной синергии множества культур и традиций.
Согласно основному правилу постановки ударения в татарском языке – ударение всегда должно падать на последний слог. Данное правило действует и в современной татарской антропонимии. В женских именах собственных, в том числе и в заимствованных именах с других языков, при татарской транслитерации ударение падает на последний слог, даже если в русском варианте имени оно отличается. Например: Зари´на – Зәринә´, Али´на – Алинә´, Ильха'м – Илһа'м, Мади´на – Мәдинә´, Ясми´на - Ясминә´ и др.
Что примечательно, для мужских имен собственных характерно сохранение ударения на последний слог как в языке заимствовании, так и в татарском языке: Кари´м – Кәри´м, Сауба´н – Сәүбә´н, Эми´р – Эми´р, Ази'з- Ази'з, Алма'з - Алма'з и др.
Мы выявили, что при выборе имени новорожденному родители – татары стараются придать традиционным именам новое звучание посредством переноса ударения на другой слог, например, Айша' – Аи'ша; Лейля' – Ле'йля; Зи'ля – Зиля', и другие антропонимы.
Таким образом, при исследовании акцентологических характеристик татарских антропонимов, необходимо учитывать как общие тенденции, так и индивидуальные акцентные особенности в рамках этнолингвистического разнообразия.
Автор: Ахметова Л. Р., студентка 3 курса Института филологии Казанского федерального университета