История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.
К сожалению, псевдонаучные успехи псевдоономаста Б.Ю.Хигира не дают покоя ономастике от бизнеса. Именно о таких работах высказался Вл.Новиков: "А в современной России выходит множество "китчевых" книг на темы имени, где, в частности, даются высосанные из пальца рекомендации по выбору супруга с учетом "совместимости" имен и т.п." (Новиков 2004, с.272). Ярким примером такого псевдотворчества является недавно изданный в Беларуси словарь якобы русских личных имен (Всё о русских именах / Авт.-сост. Л.С.Конева. Минск, Харвест, 2003, 672 с., 5050 экз.). Приходится переадресовать лингвистам старую фразу Б.А.Слуцкого, обращенную к поэтам: "Сократилась доля общественного внимания, получаемая нашим братом, да и распределяется эта доля хуже, чем прежде. Основные ломти получают не глубочайшие, а шумнейшие" (Слуцкий 1991, с.21).
Оговорюсь сразу же: мне, ономасту с сорокалетним стажем, не известен ни один научный труд этого автора. Поэтому могу предположить, что "Л.С.Конева" – всего лишь псевдоним какого-либо черного раба издательской фирмы, причем не минской, а московской – АСТ, которая и организовала оптовую продажу данного, с позволения сказать, "издания".
Словарь предваряют несколько статей, "вводящих" читателя якобы в суть книги. В суперкратком "Введении" (с.3-5) автор пытается ознакомить читателя с историей русского имени, попутно перечислив тех, кто имел отношение к лексикографии русского личного имени. При этом "Лариса Станиславовна" умудрилась не упомянуть своего идеологического "папеньку" Б.Ю.Хигира. Кстати, забыла она упомянуть и самый надежный на сегодняшний день словарь А.В.Суперанской.
Далее идёт статья с названием, идущим от П.Флоренского, – "Имя определяет судьбу" (с.6). В ней, правда, рассказывается о наведении порчи и бедами, связанными с раскрытием табу на имя.
А вот статья "Буква имени и психологические особенности человека" (с.7-9) ведёт нас прямо в средневековые эзотерические бредни. Изложив без ссылок идеи В.К.Журавлева, типа: "Каждая буква в имени человека образует определенные звуковые вибрации (sic!), которые не воспринимаются ухом человека, но влияют на определенные участки его мозга, формируют конкретные психологические качества его личности" (с.7), далее автор предлагает значения всех (!) этих букв (звуков?) в алфавитном порядке. Сюда попал даже мягкий знак (Ь), который, как известно, сам по себе не "образует определенных звуковых вибраций ". Любитель парадоксов может вычитать, что Ь – это "способность к анализу, деталировке, раскладыванию "по полочкам" (с.9). Правда, твердый знак (Ъ) автор почему-то не рискнула семантизировать таким же способом.
На том же средневековом, языческом для славян, уровне написана и статья "Как назвать ребенка?" (с.10-12). здесь есть рекомендации в стиле безграмотных повитух, вот образчик: "Держите в тайне имя ребенка до года, называя, например, мальчика Богданом (данный Богом), девочку – Любавой (любимая), что будет им оберегом" (с.11).
Есть информация о "Смене имени" (с.14), правда, без должных юридических инструкций.
Исходя из названия, читатель предполагает найти в книге (кстати, она имеет подзаголовок "Большая книга" – знай наших!) сведения по наиболее употребляемым в русском языке личным именам. Правда, книги такого рода уже сделаны: это и словарь Н.А.Петровского, и словарь А.В.Суперанской. Чтобы сделать словарь лучше предыдущих, нужно проявить недюжинные усилия (подробнее см. Ковалев 2004, с.289-294). И, следует сказать, Л.С.Конева их "прилагает". Правда, эти усилия почему-то не повышают научность её словаря, а скорее выявляют непроходимую дремучесть его автора.
Судите сами, вот как выглядит рубрикация словарной статьи:
Происхождение имени.
Положительные черты характера.
Отрицательные черты характера.
Тип деятельности.
Бизнес.
Здоровье.
Секреты общения.
Совместимость в браке.
Знаменитые люди.
Жизнеописание знаменитых людей.
 О первобытном дилетантизме автора красноречиво говорит статья на имя, представленное как русское, – АЛАН: 
"Происхождение имени. Праславянское имя, означающее "древний славянин". Аланами назывались первые славянские племена, которые поклонялись мечу как единственному божеству" (с.31). Интересно, что скажут по этому поводу современные осетины, которые кроме этого картвелоязычного этнонима хорошо помнят и этноним своих древних предков – аланы (allon) (см. Ковалев 2003, с.145, 201). Но это еще не все. В качестве примера с этим именем автор приводит множество ... англоязычных имен (с.32).
возьмём другой пример, статью на имя Гордей, Гордий. И здесь та же лингвистическая безграмотность:  
"Происхождение имени. Греческое имя, означающее "правитель Фригии" (с.136). Так мог написать человек, весьма далекий от лексикографии, ибо это имя (Гордий) не означало "правителя Фригии", а являлось собственным именем отца знаменитого царя Мидаса. Кстати, и столица древней Фригии называлась Гордион.
Это о мужских именах. Но и с женскими дело обстоит не лучше. Так, имя Инна представлено (по происхождению) как "Латинское имя, означающее "энергичная, бурная" (с.533). Однако это имя прежде было мужским и означало то же, но в муж. роде. Отсюда и русское мужское имя Инюта (отсутствующее в рецензируемом издании). То же нужно было отметить и в имени Римма (не "римская", а "римский") (с.615). Ну, это имена не славянские, не русские. А вот как в женские имена попало мужское имя Томило (с.639)? Да еще с индийским вариантом Тамила? Воистину, неисповедимо... Хотя, то же самое можно встретить и в многочисленных "исследованиях" алхимика от псевдоономастики Б.Ю.Хигира.
Анализ изданной в Беларуси книги показывает, что лексикографическая продукция все больше делается не ради знаний, а ради денег. Видимо, страстное желание их получить или побыстрее опубликоваться привело к тому, что читатель получил нечто, полностью не отвечающее названию книги. А всего-то и нужно было поработать со словарями. Правда, такая кропотливая работа предполагает десятилетия, а хочется всё и побыстрее.
------------------
Ковалев Г.Ф. Этнос и имя. Воронеж, 2003.
Ковалев Г.Ф. Современные словари русских личных имен // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки, 2004, №2.
Новиков Вл. Nomina sunt gloriosa. Имя автора – имя произведения – имя героя // Вопросы литературы, 2004, №6.
Слуцкий Б.А. О других и о себе. М., 1991.
                                                             Источник: http://www.onoma.newmail.ru/kov-rec1.htm

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

2023! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! От всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Российским воинам желаем успешного завершения спецоперации; многострадальной Украине - избавления от безумного режима и прекращения новой Руины; мирным жителям - безопасности и скорейшего наступления мира; всем тем, кто разделяет эти пожелания, - добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в самой ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней! С праздником!

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.