История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

                                                                                

Михайлова И.С.

 Мотивы номинации космонима «Плеяды»

Систематическое восприятие астрономической номенклатуры связано с появлением карт звёздного неба. Первая русская звёздная карта «Поверстание кругов небесных», изданная в Амстердаме в 1699 г. И. Копиевским, содержит названия 41 незодиакального созвездия, которые терминированы 59 номенклатурными единицами. Это в основном наименования «старых» созвездий, поименованных в глубокой древности и кодифицированных Клавдием Птолемеем [Фомина, 2000].

С позиции антропоцентричности языка для ономатологов представляет интерес мотив именования космонимов у разных народов, в русле известного философского постулата – «язык как пространство мысли и «дом» духа», принадлежащего Мартину Хайдеггеру, крупнейшему философу-экзистенциалисту ХХ века, классику философской герменевтики [Хайдеггер, 1997, 23]. Как пишет В.А. Никонов: «Все названия космических объектов даны с Земли и отражали земное» [Никонов, 1973, 373]. Л.В. Шулунова также отмечает, что космонимы дают нам знания о том, как культура того или иного народа отображается в номинациях [Шулунова, 1995, 177]. Ономастическая лексика относится к числу национально-окрашенной и обладает не только номинативной, но и кумулятивной функцией [Гохуа, 1996, 210].

Цель статьи – исследовать мотивы именования одного из крупнейших созвездий в космонимике – созвездие Плеяды в разносистемных языках.

Плеяды (астрономическое обозначение - M45) - рассеянное скопление из шести - семи звезд в созвездии Тельца,…, заметных для невооружённого глаза [Смолицкая, 2001, 60]. Священник Джон Мичелл высказал предположение, что Плеяды, как и другие звёздные скопления, должны быть физически связаны. Данный факт подтвердился при проведении первых измерений относительной скорости звёзд: их собственные движения очень близки, что указывает на их гравитационную связанность [http://www.infuture.ru/article/10529, дата обращения 17.02.2014].

Наиболее раннее упоминание о Плеядах содержится в эпической поэме «Илиада» Гомера (около 750 г. до н.э.): «Радостно парус напряг Одиссей и, попутному ветру, Вверившись, поплыл. Сидя на корме и могучей рукою Руль обращая, он бодрствовал; сон на него не спускался Очи, и их не сводил он с Плеяд, с нисходящего поздно в море Воота» — Гомер «Одиссея», перевод Жуковского, песнь V, стих 269—277. 1902, стр. 70.

Там представил он землю, представил и небо, и море, Солнце, в пути неистомное, полный серебряный месяц, Все прекрасные звёзды, какими венчается небо: Видны в их сонме Плеяды, Гиады и мощь Ориона» — Гомер «Илиада», перевод Гнедича, песнь XVIII, стих 483—489. 1884, стр. 374.

Так же Плеяды под именем Кима трижды упомянуты в Библии (Книга Иова 9:9, 38:31): творя́йплiáды и еспéра, и Арктýра и сокрóвищаю́жная: (сотворил Ас (Медведица), Кесиль (Орион) и Хима (Плеяды) и тайники юга).

РазумЂлъ же ли еси́ со­ýзъплiáдъ, и ограждéнiеорióновоот­вéрзлъ ли еси́? (Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узел Кесиль) [http://azbyka.ru/biblia/?Job.9:9,38:3 дата обращения 28.01.2014].

Известны народные названия Плеяд. В.Д. Рязанцев пишет, что только в русском языке их насчитывается около 37, приведя только три названия Стожары, Волосожары, Гнездо [Рязанцев, 1998, 185-186]. М.Э. Рут приводит следующие параллельные именования: Семь сестёр, Стожары или Волосожары, Моисеевы Пальчики, Попова Семья, Братики, Решето, Сито, Улей, Осье  Гнездо, Кочка, в Библии и Торе — Кима [Рут, 2008, с. 57-69].

В древнегреческой мифологии Семь сестёр – это Алкиона (Алциона), Келено (Целена), Электра, Тайгета, Стеропа (Астеропа, Стерона), Меропа, Майя (Май), дочери титана Атланта и океаниды Плейоны. Греческое слово «плеяды» означает «дочери Плейоны» и созвучно с сочетанием слов «дикие голуби». По одному из мифов, Плеяды, преследуемые охотником-великаном Орионом, обратились к богам с мольбой о спасении и были ими превращены в голубей, а затем в звёзды.

В русской литературе XV—XVI вв., в частности, в первом русском произведении «Хожении за три моря» Афанасия Никитина, говорится: "На Великий же день Волосыни да Кола в зорю вошли, а Лось головою стоит на восток", где название Волосыни восходит к названию древнеязыческого бога Велеса и его женам Волосыням [http://www.onlinedics.ru/slovar/his/v/volosyni.html дата обращения 28.01.2014]. К этому названию примыкают Восоржары, Высожары, Волосянка, Волосыня, похожие на разрушенные формы предыдущих названий [Смолицкая, 2001, 62].

Число семь зафиксировано в названии Плеяд у многих народов. У манси – Семь женщин, у эрзя – Семь воробьев. У якутов есть загадка о Плеядах: «Божий олень с семью глазами» [Д.Э. Басаев, 2008, 2]. Схожее название с числом семь имеется и у калмыков. Исследователь С.Ю. Неклюдов отмечает, что на формирование мифов о Мичит (калм. Плеяды) оказали влияние представления, ассоциирующиеся с годом обезьяны – засуха, ранняя зима, заболевание скота. Обезьяна у монголоязычных народов является демоническим персонажем. Согласно древним верованиям перемещение данного созвездия вызывает холод, жару, недомогания [Неклюдов, 1992, 161].

Кроме того, в основе народного названия часто лежит изображение гнезда: Птичье, Утиное, Утичье, Гоголиное гнездо. Синонимичные названия Курица с цыплятами, Наседка с цыплятами, Квочка, Тетерка, Цыплёнок основаны на зрительной ассоциации, т.к. одна из звезд в составе Плеяд – более яркая [Смолицкая, 2001, 62]. Кроме некоторых из отмеченных названий в Поволжье известны другие: Попова Семья, Стожары ‘ограда вокруг стока’ [Никонов, 1973, 377].

Японское название Плеяд – Субару, что означает ‘управлять’, ‘собирать вместе’ стало фирменным знаком марки японских автомобилей – изображение звёзд, символизирующих это рассеянное звёздное скопление [http://telescop.ucoz.ru/index/0-3, дата обращения 28.01.2014].

В китайской астрономии созвездие Плеяд называется Мао и обозначает голову Белого Тигра – Бай Ху. По легенде, в 61 г. до н.э. был пойман Белый тигр, император счёл это за подарок неба, и в его честь воздвигли храм. Древнейшее изображение Бай-ху –  астрально-зооморфный символ западного квадранта небосвода, было обнаружено летом 1978 в уезде Суйсянь провинции Хубэй на крышке лакового ларца, вырытого из захоронения ок. 433 до н.э. [http://www.synologia.ru, дата обращения 28.01.2014].

В английском языке название Плеяд не отличается особой оригинальностью: устоявшиеся названия – Плеяды и Семь Сестер (pleos – full, many ‘полный, много’; peleiades – flock of doves ‘стая голубей’).

Таким образом, для выявления мотивационного признака, лежащего в основе номинации космонима Плеяды, мы составили сводную таблицу, опираясь на типы номинации, предложенные А.В. Суперанской [Суперанская, 2007, 116-118].

Таблица 1.

Мотивационные признаки номинации космонима Плеяды

 

Космоним

Язык

Мотивационный признак

Плеяды /Pleiades,

Семь Сестер / Seven Sisters

Русский /

Английский

Греческий миф о сёстрах-Плеядах.

Мао (голова Белого Тигра)

Китайский

Миф о Белом Тигре.

Мичит

Калмыцкий

Миф о демонической Мичит-Обезъяне.

Волосыни

Русский

Трансонимизация (имя жены бога Велеса)

Стожары,

Утиное гнездо

Русский

Метафорический перенос ЛСГ «Дом, хозяйство».

Попова семья

Русский

Метафорический перенос ЛСГ «Семья».

Субару

Японский

Описательное название.

 

Как следует из данных таблицы, мотивационными признаками, лежащими в основе номинации созвездия Плеяды в разных языках, являются: древние мифы, количество звёзд в выделяемой части созвездия; форма созвездия или его частей; время года, когда можно наблюдать небесное тело на небосклоне наиболее чётко.

Дальнейшее семантическое развитие лексемы Плеяды привело к его переходу в разряд эпонимов. В переносном значении плеяда – группа выдающихся деятелей одной эпохи, одного направления [Ожегов, 1990, 522]. Впервые в переносном значении «Плеяда» называлась группа александрийских трагиков в III в. до н. э. В XVI в. это название французской поэтической школы, связанной с гуманизмом эпохи Возрождения и образованной из литературного кружка поэтов де Тиара, Ж. дю Белле, А.Ж. де Баифа, Дора, Жоделя, Реми Бэло. [http://dictionary_of_ancient.academic.ru/3190/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D1%8F%D0%B4%D1%8B].

Космонимы, названия небесных тел, напоминают нам о взаимосвязи человека с природой и небом. В разносистемных языках мотивы номинации достаточно схожи и их исследование помогает глубже проникнуть в собственно этнические ментальные процессы.

 

Литература

1.    Басаев Д. Э. Космогонические легенды калмыков / Д. Э. Басаев // Вестник Адыгейского Государственного Университета. Сер. 2. Филология и искусствоведение. – Майкоп, 2008. Вып. 6. – С. 2.

2.    Гомер.  Илиада.  Одиссея / Гомер; пер. Жуковского, Гнедича. –  Москва: Художественная литература, 1967. С.70, С. 374.

3.    Гохуа У. Культурная лексикология / У. Гохуа. – Харбин: Хэйлунцзянское народное издательство, 1996. C. 210.

4.    Карпенко Ю. А.  Названия звёздного неба / Ю. А. Карпенко.  – Москва: Наука, 1981. –  184 с.

5.    Неклюдов С. Ю.  Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. / С. Ю. Неклюдов. – Москва: Мифы народов мира, 1992. –  Т. 2 : Мичит. Мифы народов мира.  –  3 с.

6.    Никонов В. А. Космонимия Поволжья. Ономастика Поволжья / В. А. Никонов // Ономастика Поволжья: материалы III конференции, Уфа, 1973. – 1973, Уфа. –   С. 373–381.

7.    Ожегов С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов ; под ред. Н.Ю. Шведовой. – Москва, Русский язык, 1990. – 921с.

8.    Попов С.А.  Региональная ономастика / Учебно-методическое пособие по курсу специализации 032909 – Литературное и лингвистическое краеведение. –  Борисоглебск : Борисоглебское Прихоперье, 2003. –  С. 76-89.

9.     Рут М. Э.  Образная номинация в русской ономастике / М. Э. Рут. – Москва: ЛКИ, 2008. –  С.57-59.

10.   Рязанцев В. Д. / В. Д. Рязанцев // Имена и названия: Словарь эпонимов / В. Д. Рязанцев. – Москва: Современник, 1998,  285 с.

11.                       Смолицкая Г. П.  Занимательная топонимика / Г. П. Смолицкая // Занимательная топонимика. Плеяды. – Москва: Армада-пресс, 2001. –  С. 60-63.

12.                       Суперанская А. В.  Общая теория имени / А. В. Суперанская.  – Москва:  ЛКИ, 2007. – 368 с.

13.                         Хайдеггер М.   Бытие и время / М. Хайдеггер ; пер. с нем. В.В. Бибихина: –  Москва, ad Mаrginem, 1997. – 452 с.

14.                        Шулунова Л.В. Ономастика Прибайкалья / Л. В. Шулунова. – Улан-Удэ: полигр. комплекс ВСГАКИ, 1995. –  204 с.

15.                       Фомина Л. Ф. Освоение русским языком европейской астрономической номенклатуры в Петровскую эпоху [http://dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/3711/1/Fomin4%2B.pdf 2000] / Л. Ф. Репина. – режим доступа http : // dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/3711/1/Fomin4%2B.pdf 2000 (дата обращения 28.01.2014).

16.                       http://azbyka.ru/biblia/?Job.9:9,38:31 (дата обращения 28.01.2014).

17.                       http://dictionary_of_ancient.academic.ru/3190/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D1%8F%D0%B4%D1%8 ( дата обращения 28.01.2014).

18.                        http://www.infuture.ru/article/10529 (дата обращения 17.02.2014).

19.                       http://www.synologia.ru  (дата обращения 28.01.2014).

20.                       http://telescop.ucoz.ru/index/0-3 (дата обращения 28.01.2014).

21.                        http://www.walkinspace.ru/index/0-296 (дата обращения 17.02.2014).

 

 

Сведения об авторе

Аспирант 1-го года обучения Института филологии и межкультурной коммуникации Бурятского государственного университета

 

Наши новости

55-я Научная студенческая конференция по топонимике

 

РУССКОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО

МОСКОВСКОЕ ГОРОДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

ТОПОНИМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ

 

55-я НАУЧНАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ТОПОНИМИКЕ

 

г. Москва, 25 марта 2020 г. (в заочной форме)

 

Руководители:

Татьяна Петровна Соколова - к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина

Амалия Викторовна Акопджанова - учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса"

Вступительное слово

Андрей Васильевич Барандеев - к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

Дорогие дамы! Коллектив центра История фамилии от всей души поздравляет вас с Международным женским днём и желает всегда оставаться такими же красивыми и цветущими, вдохновляющими и сподвигающими нас на самые разнообразные подвиги, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма! 

 

 

Поздравляем с Новым 2020 годом!

Дорогие друзья! Всех посетителей нашего сайта, наших коллег и друзей поздравляем с наступающим Новым годом и Рождеством Христовым! Желаем вам счастья и благополучия, бодрости и здоровья, а также успехов во всех ваших начинаниях! С праздником!

Подробнее...

В. О. Максимов в программе "ОТРажение"

Интервью генерального директора ИИЦ "История фамилии" 26.11.2019 на канале ОТР. Тема: буква "Ё" и необычные названия населенных пунктов.

Подробнее...

Буква года 2019 - Ё!

Ещё одна область приняла решение привести написание названий расположенных на её территории географических объектов в соответствии с законом "О государственном языке РФ" и рекомендациями Министерства образования и науки РФ. Итак, к концу года в двух областях России - в Новгородской и Воронежской - началась активная работа по исправлению написания на дорожных знаках, сайтах органов власти, в служебных, уставных и других документах географических названий, в которых имеется буква «ё», а также дефис или прописные буквы.

Подробнее...

Новости ономастики

Топ-10 рек России, названия которых вызывают улыбку

Российская гидронимия (совокупность названий водных объектов: морей, озёр, рек, ручьёв) изобилует смешными и двусмысленными названиями. В этом нет ничего удивительного, поскольку большинство топонимов имеют очень древнее происхождение, а нередко и иноязычное. За многие века употребления в разговорной речи звучание их названий неоднократно изменялось и переосмысливалось. Позднее неразберихи добавили составители карт и дорожных указателей. Ну, и, разумеется, нельзя забывать, что существует немало названий, которые сохранились до наших дней в неизменном виде, ничуть не утратили исконного значения, но... действительно забавны. Очередная подборка подобных названий - прекрасное тому подтверждение.  

Подробнее...

Настоящие фамилии некоторых знаменитых зарубежных актёров и актрис

Многие актёры избирают себе сценический псевдоним. Такая традиция известна с давних времён. И если когда-то желание скрыть своё истинное происхождение объяснялось тем, что лицедейство не сильно одобрялось обществом, то позднее появились и другие причины. Например, "смену" фамилии нередко делают по причине того, что в театре (в кино, на эстраде) уже известен другой однофамилец или родственник. Часто меняют имя и фамилию, дабы сделать их более "подобающими" для популярного артиста или певца, ведь большинство из них надеются стать известными и популярными. Этой теме посвящена сегодняшняя подборка историй имён и фамилий нескольких зарубежных актёров. Среди них Том Круз, Вайнона Райдер, Хоакин Феникс, Блэйк Лайвли, Джона Хилл, Натали Портман, Тим Аллан и Элисон Бри. 

Подробнее...

AmITheAsshole или право на человеческое имя имею?

Продолжаем истории с необычными именами. Да, да, в полку Бочей и Илоновичей снова прибыло. И снова у нас американцы.

Подробнее...

X Æ A-12, или БОЧ Илонович Масков

Илон МаскМода на "нестандартные" имена давно прибрала к рукам шоу-бизнес, но до последних времён побаивалась представителей науки. И вот, последние времена настали. 5 мая в твиттере Илона Маска появилось сообщение о рождении в семье американского миллиардера и канадской певицы Клэр Буше (Граймс) первенца. Илоново дитя получило имя - X Æ A-12. Кроме того, счастливая мать сообщила, что к ребёнку они планируют обращаться с помощью местоимения "они" и позволят самостоятельно выбрать пол. Думается, потенциальные пассажиры создаваемых Маском пилотируемых космических аппаратов узнав об этом, призадумались: безопасно ли будет отправляться в космос на его кораблях?

Подробнее...

Бытие определяет сознание: Пандемия и Карантин в зоопарке

 

Подробнее...
История фамилии © 1996-2020.