История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

 

Габдуллина Алсу Зуфаровна.

Культурные взаимосвязи в современной эргонимии г. Казани.

 

В современной лингвистике имена собственные различных объектов действительности становятся объектом пристального внимания и изучения. В первую очередь это связано с их словообразовательными особенностями, спецификой функционирования в рамках дискурса, когнитивным потенциалом, трудностями перевода, реализацией механизмов языковой игры  и т. д.

Имя организации, фирмы  или предприятия является самым заметным и устойчивым элементом взаимосвязи между продуктом и потребителем. Оказывая воздействие на целевую аудиторию, название заставляет покупателя отдавать предпочтение определённым маркам и компаниям, потому что в современном мире эргонимы, как слова, являющиеся собственностью корпораций, стали  частью звукового сопровождения нашей жизни и ключевыми компонентами повседневного современного языка. Таким образом, в рамках данной статьи мы проанализируем особенности функционирования эргонимов на примере полиэтнического города Казани, а также рассмотрим способы ономастической номинации в условиях глобализации.

Эргоним как ономастическая единица служит для наименования делового объединения людей, в том числе союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, общества, заведения, кружка. Он опредмечивается во внутренней форме названия, следовательно, для его интерпретации необходимо выявить дополнительные сведения о смысловом наполнении имени. Например, с 2004 года в Казани работает парк аттракционов «Шурале». Данное наименование дано в честь персонажа великого татарского поэта Габдуллы Тукая – Ш?р?ле. В последние годы парк был переименован и носит название «Кырлай»,но многие жители Казани до сих пор называют место именем тукаевского персонажа.

Эргонимы формируются на базе функционирующего в данной местности языка или языков. Следует отметить, что  вязыке полиэтнического города Казани весьма распространены заимствования, которые часто используются в рекламных стендах, в названиях улиц и эргонимии города. Это в свою очередь связано с импортом товаров из разных стран мира.  Казань — это город, расположенный на границе восточной и западной культур, которые хорошо сочетаются и находят отражение в ономастическом пространстве города.Английский язык, обладающий статусом международного языка, наиболее часто используется в номинации торговых объектов и организаций. Именно поэтому предприниматели предпочитают использование латинской графики в выборе эргонима, так как европейские товары издавна славились высоким качеством и популярностью. Например, функционирующие в городе Казани турфирмы«Tez Tour», «CoralTravеl»,«Bentour», салон красоты«Exclusivehairstudio», магазины«INCITY»,«Be free»,«Fleur», «The Body Shop»,«Ол!Гуд», спа-салон«Luxury spa», кафе «City», «Мебель FRESH» и др.

При выборе эргонимов следует также учитывать степень мотивированности данных ономастических единиц. Под мотивированными эргонимами понимаются наименования, характеризующие деятельность организации, предприятия, магазина или номинации, имеющие ассоциативную связь с объектом. Например,  магазины «Икм?к», «Ч?ч?кл?р», «Алтын», гостиница«С?ях?т» и др.В ономастиконе города Казани наиболее часто встречаются эргонимы, характеризующие деятельность организации (магазины«Муз Маркет»,«Строительный мир», «Ашамлыклар», «Ч?ч?кл?р», кафе«Ч?й йорты» и др.),а также наименования, вызывающие ассоциативную связь со сферой деятельности организации или с предлагаемыми товарами и видами услуг (центр лестниц«Яфрак»,производственно-торговая компания«Тамле»,  салон цветов и букетов«Флирт», оздоровительный центр  «Шифа» и др.).

Значительная часть эргонимов города Казани образованы от антропонимов. Чаще всего в качестве эргонимов используются популярные имена, наиболее распространённые  среди населения города. Например Алсу, Алин? (Алина), Г?з?л (Гузель), Л?йс?н (Лейсен), Ренат, Алмаз, Адил? (Аделя) и другие.

Как правило, эргонимы представляют собой имена собственные, не имеющие непосредственной связи с понятием, но вызывающие различные ассоциации. Они несут в себе большое количество самой разнообразной информации, подчёркивая особенности языковой картины мира того народа, на территории которого функционирует данное   название. Здесь следует обратить внимание на использование национальных и исторических эргонимов. Предприниматели обращаются к данной группе наименований для привлечения покупателей с целью достижения удачной номинации путём воздействия на национальное сознание горожан. Эргонимыгорода Казани, отражающие национальную культуру, являющиеся культурными кодами, символами: кафе«С?ембик?», «Бил?р», «Юргак», «?чпочмак», «Кыстыбый», гостиница и ресторан«Болгар», спортивные комплексы«Ак б?ре», «Тулпар», организации«Болгар», «Арыш»,«Болгар-Медиа», «Тулпар-сервис», аэроклуб«Тулпар», гастрольно-концертное агентство«Сабантуй»и др.

Таким образом, условия глобализации и развитие рыночных отношений оказали значительное влияние на ономастическое пространство крупных городов. Появились владельцы торговых объектов, которые в условиях рыночной экономики и жёсткой конкуренции, стремясь привлечь клиента, начали выбирать такие названия для своих предприятий, которые были бы не похожи на другие, запоминались и одновременно служили рекламой заведению. Некоторые из них мы рассмотрели выше. Исходя из этого, можно сделать вывод, что на территории города Казани функционируют наименования, характеризующие сферу деятельности организации, ассоциативно привязанные к предлагаемым товарам или услугам, а также эргонимы, сочетающие в себе особенности и традиции различных культур, направленные на самосознание жителей многонационального города. Такие наименования активно используются предпринимателями и бизнесменами для привлечения большего количества клиентов и покупателей.

Список литературы:

1.     Амирова Р.М. Татар халкыны? милли ?зенч?лекл?рен чагылдыра торган эргонимнар / Р.М. Амирова // Татар телен укыту ??м практикада куллануны? актуаль проблемалары: материалы IРеспубликанского методического семинара. – Казань: КГМУ, 2012. – 225 с.

2.     Галиуллина Г.Р. Функционирование антропонимов в качестве эргонимов в татарском лингвокультурном пространстве / Г.Р. Галиуллина, Р.Б. Бедертдинов // Учёные записки Казанского государственного университета. Т. 150. Книга 2. – Казань, 2008.

3.     Суперанская, А.В. Апеллятив – онома (Текст) / А.В. Суперанская // Имя нарицательное и собственное. М., 1978.

4. Эллвуд Я. 100 приёмов эффективного брендинга : пер. с англ. / Я. Эллвуд ; под ред. Ю.Н. Каптуревского. – Санкт-Петербург : Питер, 2002. – 368 с. – (Маркетинг для профессионалов).

 

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Габдуллина Алсу Зуфаровна, 4 курс, отделение татарской филологии и культуры им. Г. Тукая Института филологии и межкультурной коммуникации им. Л. Толстого Казанского Федерального Университета.

.Научный руководитель: док. филол. наук, профессор, Галиуллина Гульшат Раисовна.

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

2023! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! От всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Российским воинам желаем успешного завершения спецоперации; многострадальной Украине - избавления от безумного режима и прекращения новой Руины; мирным жителям - безопасности и скорейшего наступления мира; всем тем, кто разделяет эти пожелания, - добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в самой ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней! С праздником!

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра 2 и 3 апреля

   Дорогие друзья! В субботу 2-го апреля наш центр работать не будет. Приносим свои извинения. Но мы всё наверстаем в воскресенье: 3-го числа работаем с 12.00. Поэтому, если у вас срочный заказ, смело оформляйте заявку: в воскресенье мы созвонимся, и в понедельник 4-го апреля наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.