На сегодняшний день, в условиях глобализации реклама играет немаловажную роль в жизни общества, поскольку реклама является средством, оказывающим непосредственное психологическое воздействие на сознание людей. В первую очередь, основная передача информации осуществляется через язык. Вследствие чего, ономастические единицы основательно укрепляются в повседневной общественной жизни. Таким образом, в рамках данной статьи мы рассмотрим эргонимы, которые являются неотъемлемой частью ономастического пространства крупных многонациональных городов.
Эргоним, как ономастическая единица, служит для наименования делового объединения людей, в том числе союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, общества, заведения, кружка. Как известно, эргонимы являются хранителями истории и народной культуры. Они несут в себе национальный колорит и отражают национальные традиции того или иного народа. Иными словами, эргонимы образуют этнокультурный фон местности, в которой они функционируют. По этой причине изучение этнокультурных особенностей эргонимов позволяет раскрыть предпосылки их возникновения. Функционирующие в поликультурной среде эргонимы наиболее ярко показывают специфику переплетения различных этнокультур, поэтому объектом нашего исследования мы выбрали эргонимию г. Казани.
В эргонимах, встречающихся в городе Казани, находят отражение все сферы человеческой жизни: родственные отношения, религиозные представления, мифология, природа, устройство общества, понятия, связанные с повседневной жизнью людей и т.д. В эргонимах города также отражаются мысли, фантазии, мечты и мировосприятие народа. Общеизвестно, что формирование ономастикона города Казани тесно связано с историей и национальными особенностями татарского народа. Эргонимы, отражающие национальные традиции и праздники татар, достойны особого внимания (гостиница «Болгар», кафе «Кыстыбый», ресторан «Биляр», ресторан «Брупер-Науруз» и др.) Наименования, образованные от имени С?ембик?, правительницы Казанского ханства, известной также своей трагической судьбой, являются национальным достоянием эргонимии города Казани (кафе «С?ембик?», магазин одежды «С?ембик?», сувенирный магазин «С?ембик?» и т.д.) Среди эргонимов, отражающих представления людей о древнем мире, о мифологии, достойны внимания единицы, образованные от элемента Ак Б?ре (спортивный комплекс «Ак б?ре»). По мнению Ф. И. Урманчеева «Ак Б?ре» считается древним тотемом татарского народа.
В основе наименований суши-бара «Сандугач» и детского сада «Карлыгач» лежат традиционные для татарской мифологии образы птиц. Установлено, что наши древние предки обожествляли Солнце и поклонялись ему. Это явление связано с древнейшими религиозными представлениями о мире, в основе которых лежит анимизм (вера в существование души и духов, вера в одушевлённость всей природы). В связи с этим, очередной мифологический образ в эргонимии города Казани – Кояш (сеть магазинов одежды «Кояш»). Таким образом, можно отметить, что мифы были неотъемлемой частью народного творчества. В них отражаются убеждения и представления древнейших предков о природе, природных явлениях и устройстве мира. На сегодняшний день имя знаменитого мифологического персонажа Тулпар можно встретить на многих вывесках города (спортивный комплекс «Тулпар», авиакомпания «Тулпар Эйр», жилой комплекс «Тулпар», банкетный зал «Тулпар» и т.д.). Образ Тулпара в мифологии татарского, башкирского и казахского народов известен как крылатый конь. Образ Лешего (Ш?р?ле), известного героя сказки Г. Тукая, долгие годы использовался для наименования парка аттракционов Казани. Несмотря на то, что несколько лет назад парк был переименован, эргоним, содержавший национальный образ, занимает особое место в истории ономастики столицы.
Изменения, происходящие в повседневном обществе, диктуют новые правила использования языка. В первую очередь язык должен принимать участие в воспитании национального самосознания личности. В условиях двуязычия и всемирной глобализации общества в татарский язык активно проникают отдельные элементы и конструкции других языков. Следовательно, ограничение неуместного использования заимствований становится основной задачей этнокультурной лексики.
В целом, в эргонимическом ландшафте Казани национально окрашенных наименований относительно немного. Несмотря на это, эргонимы, несущие в себе этнокультурный фон, заслуживают особого внимания и занимают достойное место в эргонимии города Казани. Такие наименования отражают мифологические и культурные представления татарского народа. Таким образом, устоявшиеся традиционные образы татарского устного народного творчества, историческая лексика обогащает национально-историческую память народа и возрождает национальный менталитет татар.
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Габдуллина Алсу Зуфаровна, магистрант 1 курса Высшей школы татаристики и тюркологии им. Г. Тукая Института филологии и межкультурной коммуникации им. Л. Толстого КФУ.
Научный руководитель: док. фил. наук, проф. – Галиуллина Гульшат Раисовна.