История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

     В то время как обосновавшиеся в Финляндии мигранты из Азии и Африки продолжают жить привычной им жизнью, а сами финны думают над тем, как бы их ничем не обидеть, мигранты из России придумывают себе новые фамилии на финский манер. Языковые проблемы?

  

   Филппула и Плеус: как русские в Финляндии меняют фамилии

   Переехавшие в Финляндию россияне стали чаще менять фамилии, чтобы коренным финнам было проще их выговаривать и записывать. Однако, как сообщает информационный портал Yle, в Суоми есть ряд ограничений в этом вопросе — мигрантам не получится выбрать любую из имеющихся фамилий, как это происходит в России.

   Финский закон о присвоении имени и фамилии был принят в 2017 году. Согласно нормативному акту, предложенный человеком вариант новой фамилии рассматривает и утверждает специальная комиссия. Она же вправе отклонить предложение по нескольким причинам: во-первых, нельзя, чтобы придуманное буквосочетание совпадало с фамилией, распространенной в Финляндии; во-вторых, фамилия должна быть благозвучной, с точки зрения финского или шведского языков; в-третьих, желательно, чтобы фамилия не была созвучна с названием коммерческих предприятий или торговых марок. Подать заявление о смене фамилии стоит 110 евро, причем деньги не возвращаются, если заявка будет отклонена.

   Как правило, русскоязычные жители Финляндии решаются на смену фамилию из-за того, что фонетика русского языка для жителей Суоми оказывается слишком трудной. «Финны шутят, что в русском языке шесть букв «с», поэтому человек с шипящими и свистящими звуками в фамилии должен обладать железной выдержкой, чтобы медленно и правильно продиктовать финну все буквы», — отмечают в Yle.

   Обычно, выбирая для себя новую фамилию, люди придумывают лирические образы: Helmenkajo — жемчужная заря, Hopeakallio — серебряная скала, Kielometsä — ландышевый лес, Kultalampi — золотистый пруд, Vaahterakumpu — кленовый холм. Если самому придумать финскую или шведскую фамилию сложно, мигранты могут обратиться в Институт родных языков, который предлагает на сайте длинный список вариантов.

   Один из собеседников агентства Денис Плешачёв рассказывает: «Сам иногда сомневаюсь, как правильно пишется моя фамилия на финском. Не говоря уже о том, как финнам трудно ее прочитать и произнести». В прошлом году мужчина получил финское гражданство и решил сменить фамилию, сложив несколько букв из фамилий родителей — получилось «Плеус».

   Исследовательница Александра Миролюбов-Нурмела (автор работы «Русские фамилии и заявления на их изменение на финские среди «старых русских» в Финляндии в 1920-40 гг.») напоминает, что тысячи русских ранее меняли фамилии в Финляндии, придумывая новый вариант по фонетическому созвучию со старой. «Васильев — Васакиви, Павлов — Пауланне, Титов — Тиитта, Мальцев — Мало, Макеев — Маяла, Филиппов — Филппула и так далее», — приводит она примеры.

   Автор: Роман Кизыма

   Источник: РБК

Новости словесности

Редкие имена новорождённых: с миру по Виттке

   Ономастикон (полное собрание всех имён собственных) любого народа содержит гораздо больше единиц, чем сам язык. Так было всегда. Но в последние годы словосочетание «гораздо больше» становится уже не вполне подходящим. Например, складывается впечатление, что некоторые родители при выборе имени ребёнку думают не о нём, а о чём-то совершенно неодушевлённом. У нас в России это тоже заметно. Но стоит немного отъехать…  Словом, что даже индонезийцу в диковинку, то русскому вообще - уму не р-ра-стя-жи-мо.  

Подробнее...

История России в фамилиях: Ваенга - человек, река, посёлок...

   ...а также губа в Кольском заливе, железнодорожная станция и аэродром. Всё это тоже когда-то носило название Ваенга. Это название родственно давно известному в русском языке слову "важенка" — самка оленя. Его поморы когда-то давно заимствовали у своих соседей - финских племён. В общем, всё сложно и интересно. Так какую же фамилию носит певица Елена Ваенга?

Подробнее...

Власти Серпухова навязывают горожанам названия улиц

   Тема выбора имён для новых улиц в городах России, как и тема переименований уже существующих, не сходит со страниц сетевых изданий с первых лет их существования. Причём тема действительно непростая. В 90-е годы её у нас «раскручивали» с политической стороны, а в ряде бывших союзных республик и «стран соцлагеря» местные активисты по-прежнему с исступлением борются за полное уничтожение из народной памяти всего, напоминающего о советском (социалистическом) периоде. Но конфликты возникают и в неполитической плоскости, и даже между сторонниками схожих подходов к выбору тем для внутригородских топонимов. 

Подробнее...

Памятник золотошвейке в столице «золотного шитья» г. Торжке

   Единственное в России училище золотного шитья находится в городе Торжке. Этот город имеет многовековые традиции этого промысла. Этот факт вскорости будет отмечен установкой соответствующего памятника и, вероятно, изменениями в торжокской топонимии.

Подробнее...

Наши новости

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Большой Курильской вопрос

     Приходя на новые земли, люди часто изменяли или переиначивали на свой манер названия, данные этим землям их предшественниками. И такая чехарда происходила на протяжении тысячелетий. Поэтому сегодня учёные пишут толстые топонимические словари и выдвигают порой противоположные версии о происхождении многих географических названий. И спорят, и каждый по-своему прав. В России, правда, никому в голову не приходит предложить отказаться от исторического названия на основании только того, что оно «не родное»: это же часть нашей истории и культуры. Хотя мы видим, что практически на всём постсоветском пространстве это не так.

     И вот, видя, как кто-то из соседей скачет и требует подарить ему часть российской территории, военный человек говорит: «Если придется отстаивать остров, как, например, некогда бились за Даманский, то пусть лучше это будет остров Дерзкий, чем Шикотан». Неожиданно, да?

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.