
В энциклопедическом словаре "Юркин кондуит" в алфавитном порядке собрано более 35 тысяч фамилий жителей Тюменского края. Вчера сотрудники музея ТюмГНГУ и члены краеведческого клуба "Тюменская старина" провели встречу с Юрием Зотиным - составителем "Юркиного кондуита", сообщает пресс-центр ТюмГНГУ.
В основу труда положены фамилии, указанные в исповедальных росписях тюменских церквей (включая и старообрядцев, и лиц нехристианского вероисповедания) за 1794–1840 годы. Хронологические рамки определены годом основания города Тюмени (1586) и годом окончательного установления Советской власти (1919), рожденные после 1919 года в массив данных не вносились. Сведения о персоне можно расширить, если воспользоваться ссылкой на источник - архивным фондам, книгам, периодическим и продолжающимся изданиям. Читателям книги "Юркин кондуит" будет приятно увидеть фамилию своих предков и понять, что имена их не затерялись на страницах истории.
Книгу издал известный тюменский книгоиздатель Юрий Мандрика. На встрече с будущими читателями автор книги и издатель рассказал о работе над словарем и творческих планах на будущее.
Напомним, "кондуит" - в переводе с французского языка означает "поведение". В России до октября 1917 года кондуитом назывался журнал с записями о поведении, проступках учащихся (преимущественно в духовных учебных заведениях и кадетских корпусах). В военном ведомстве до 1862 г. в кондуит заносились сведения о поведении и способностях офицеров. Словарь Ожегова называет слово "кондуит" устаревшим.



нельзя давать имена, которые содержат цифры и другие небуквенные символы. В том числе F-16!"
то
а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество".
талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".
председатель Топонимической комиссии МГО РГО, кандидат филологических наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учёный секретарь Топонимической комиссии МГО РГО, учитель русского языка и литературы ГБОУ «Школа N 2123 им. М. Эрнандеса».
иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.