История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

alt

НЕ БЫВАЕТ ФАМИЛИЙ НЕПОНЯТНЫХ...

Новая публикация белорусского учёного профессора В.П.Лемтюговой в серии "Что в имени моём?" (газета "Советская Белоруссия"), в которой рассказывается о происхождении белорусских фамилий.

«Моя фамилия Барыш. Значение этого слова мне понятно — это прибыль, польза, выгода при покупке. По «Тлумачальнаму слоўнiку беларускай мовы» это ещё и угощение после купли–продажи, заключения сделки. В Беларуси это редкая фамилия. Верно ли её толкуют словари?» Мария Барыш, Щучин.

altО происхождении белорусских фамилий рассказывает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Фамилия Барыш восходит к слову «барыш», которое, по мнению российского исследователя Н.К.Дмитриева, заимствовано в русский язык из тюркских языков Поволжья. В татарском, киргизском и других языках оно употребляется в значениях «мир, согласие». На русской почве оно действительно стало обозначать прибыль, выгоду, пользу при торговых сделках. В этом значении и вошло в состав фамилии. От слова «барыш» затем образовалось слово «барышник» — «тот, кто занимается перепродажей ради барыша; перекупщик», а от него — русские и белорусские фамилии Барышник, Барышников.

«У нас в роду встречаются фамилии Милашевский, Войтеховский, Раткевич. Объясните, как они образовались». Инна Гореликова, Могилев.

— Фамилия Милашевский произошла от личного имени Милош, которое является сокращённым вариантом древнего славянского имени Милослав (от основ «милый» + «слава»). Оно же образует основу белорусских фамилий Милош, Милошевич (Милашевич). Последняя перекликается с сербской фамилией Милошевич (ударение на второй слог). В основе фамилии Войтеховский древнее славянское имя Войтех (у поляков известное с XII века). В старобелорусскую эпоху было очень популярным и в среде белорусов. Функционировало в нескольких вариантах: Войтех, Войт, Войташ, Войтик. Отсюда и фамилии Войтех, Войтехович, Войт, Войтович, Войткович, Войткевич, Войтош, Войтуль, Войтюшонок. Белорусская фамилия Раткевич в своей основе заключает личное имя Ратко — сокращенная форма древнего славянского составного имени Ратибор — «защитник, воин» (от древнего глагола «ратиборити» — «защищать») или Ратимир — «защитник мира».

«В Славгородском районе, откуда я родом, фамилию Лепеев не приходилось встречать ни разу. Зато учился я на одном курсе с Лепиным. Фамилии вроде бы похожие, но непонятные. Имеют ли они общую основу?»

Виктор Лепеев, Брест.

— Основой белорусской фамилии Лепеев является белорусское диалектное слово «ляпей» — «каменщик, кладчик; печник». А вот фамилии Лепа, Лепин, хотя и очень близкие по звучанию, но совсем иного происхождения. В их основе личное имя Лепа — уменьшительная форма полного имени Боголеп, которое является переводом греческого имени Феопрепий — «тот, кто нравится Богам; великолепный». Лепый по–старославянски — «красивый, прекрасный». Отсюда и русское слово «великолепие».

«Сакович — фамилия достаточно распространенная. В Минской области есть даже деревня Саковичи. Если можете, объясните происхождение фамилии». Ирина Сакович, Борисов.

— Сакович — сын, потомок человека по имени Сак, которое является разговорным вариантом церковного имени Исаак (в переводе с древнееврейского — «он засмеётся»). Значение имени будет непонятным, если не занть его историю. Смысл имени связывается с тем, что жена библейского патриарха Сарра, услышав предсказание, что у нее на старости лет должен родиться сын, рассмеялась. Сын родился и назвали его Исаак. Известно и еще несколько разговорных вариантов этого имени: Сац, Сацик, Сацук, Сачок, Сачик. Отсюда белорусские фамилии Саков, Сакевич, Саковский, Саченко, Сачик, Сачиков, Сачек, Сачук, Сачко, Сацук, Саценко, Сацевич, Сацукевич, Сацута, Сацура.

«Моя фамилия Смородникова. Родители из Читинской области. Но бабушка, помню, говорила, что наши корни в Беларуси. Помогите разобраться!» Светлана Смородникова.

— Смородник — тот, кто любит смородить — «придумывать что–либо, чтобы свести, поссорить кого–нибудь между собой». В белорусском языке это слово не засвидетельствовано. Оно отмечается только в областных словарях русского языка. Поэтому наиболее вероятно, что ваша фамилия все же возникла на русскоязычной основе. Это не значит, что по национальности вы не можете быть белорусами. Многие белорусы–переселенцы в России получили русские фамилии.

Жду ваших писем. До встречи!

Валентина ЛЕМТЮГОВА

Газета "Советская Белоруссия".

Январь 2010.

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра 2 и 3 апреля

   Дорогие друзья! В субботу 2-го апреля наш центр работать не будет. Приносим свои извинения. Но мы всё наверстаем в воскресенье: 3-го числа работаем с 12.00. Поэтому, если у вас срочный заказ, смело оформляйте заявку: в воскресенье мы созвонимся, и в понедельник 4-го апреля наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

2022! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! От души поздравляем вас с новым, 2022 годом и Рождеством Христовым! Желаем вам мира и добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней!

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.