История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Первые упоминания фамилии Поршнев в русских грамотах относятся к XVII веку.

Разумеется, тепловых машин и двигателей внутреннего сгорания в те времена ещё не существовало. Но поршни у жителей Московии, во всяком случае, северных её областей, были в большом почёте.

alt

НЕ БЫВАЕТ ФАМИЛИЙ НЕПОНЯТНЫХ...

Новая публикация белорусского учёного профессора В.П.Лемтюговой в серии "Что в имени моём?" (газета "Советская Белоруссия"), в которой рассказывается о происхождении белорусских фамилий.

«Моя фамилия Барыш. Значение этого слова мне понятно — это прибыль, польза, выгода при покупке. По «Тлумачальнаму слоўнiку беларускай мовы» это ещё и угощение после купли–продажи, заключения сделки. В Беларуси это редкая фамилия. Верно ли её толкуют словари?» Мария Барыш, Щучин.

altО происхождении белорусских фамилий рассказывает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Фамилия Барыш восходит к слову «барыш», которое, по мнению российского исследователя Н.К.Дмитриева, заимствовано в русский язык из тюркских языков Поволжья. В татарском, киргизском и других языках оно употребляется в значениях «мир, согласие». На русской почве оно действительно стало обозначать прибыль, выгоду, пользу при торговых сделках. В этом значении и вошло в состав фамилии. От слова «барыш» затем образовалось слово «барышник» — «тот, кто занимается перепродажей ради барыша; перекупщик», а от него — русские и белорусские фамилии Барышник, Барышников.

«У нас в роду встречаются фамилии Милашевский, Войтеховский, Раткевич. Объясните, как они образовались». Инна Гореликова, Могилев.

— Фамилия Милашевский произошла от личного имени Милош, которое является сокращённым вариантом древнего славянского имени Милослав (от основ «милый» + «слава»). Оно же образует основу белорусских фамилий Милош, Милошевич (Милашевич). Последняя перекликается с сербской фамилией Милошевич (ударение на второй слог). В основе фамилии Войтеховский древнее славянское имя Войтех (у поляков известное с XII века). В старобелорусскую эпоху было очень популярным и в среде белорусов. Функционировало в нескольких вариантах: Войтех, Войт, Войташ, Войтик. Отсюда и фамилии Войтех, Войтехович, Войт, Войтович, Войткович, Войткевич, Войтош, Войтуль, Войтюшонок. Белорусская фамилия Раткевич в своей основе заключает личное имя Ратко — сокращенная форма древнего славянского составного имени Ратибор — «защитник, воин» (от древнего глагола «ратиборити» — «защищать») или Ратимир — «защитник мира».

«В Славгородском районе, откуда я родом, фамилию Лепеев не приходилось встречать ни разу. Зато учился я на одном курсе с Лепиным. Фамилии вроде бы похожие, но непонятные. Имеют ли они общую основу?»

Виктор Лепеев, Брест.

— Основой белорусской фамилии Лепеев является белорусское диалектное слово «ляпей» — «каменщик, кладчик; печник». А вот фамилии Лепа, Лепин, хотя и очень близкие по звучанию, но совсем иного происхождения. В их основе личное имя Лепа — уменьшительная форма полного имени Боголеп, которое является переводом греческого имени Феопрепий — «тот, кто нравится Богам; великолепный». Лепый по–старославянски — «красивый, прекрасный». Отсюда и русское слово «великолепие».

«Сакович — фамилия достаточно распространенная. В Минской области есть даже деревня Саковичи. Если можете, объясните происхождение фамилии». Ирина Сакович, Борисов.

— Сакович — сын, потомок человека по имени Сак, которое является разговорным вариантом церковного имени Исаак (в переводе с древнееврейского — «он засмеётся»). Значение имени будет непонятным, если не занть его историю. Смысл имени связывается с тем, что жена библейского патриарха Сарра, услышав предсказание, что у нее на старости лет должен родиться сын, рассмеялась. Сын родился и назвали его Исаак. Известно и еще несколько разговорных вариантов этого имени: Сац, Сацик, Сацук, Сачок, Сачик. Отсюда белорусские фамилии Саков, Сакевич, Саковский, Саченко, Сачик, Сачиков, Сачек, Сачук, Сачко, Сацук, Саценко, Сацевич, Сацукевич, Сацута, Сацура.

«Моя фамилия Смородникова. Родители из Читинской области. Но бабушка, помню, говорила, что наши корни в Беларуси. Помогите разобраться!» Светлана Смородникова.

— Смородник — тот, кто любит смородить — «придумывать что–либо, чтобы свести, поссорить кого–нибудь между собой». В белорусском языке это слово не засвидетельствовано. Оно отмечается только в областных словарях русского языка. Поэтому наиболее вероятно, что ваша фамилия все же возникла на русскоязычной основе. Это не значит, что по национальности вы не можете быть белорусами. Многие белорусы–переселенцы в России получили русские фамилии.

Жду ваших писем. До встречи!

Валентина ЛЕМТЮГОВА

Газета "Советская Белоруссия".

Январь 2010.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Молодой порядочный массажист выезжает на дом.

Круглосуточно.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Первые упоминания фамилии Поршнев в русских грамотах относятся к XVII веку.

Разумеется, тепловых машин и двигателей внутреннего сгорания в те времена ещё не существовало. Но поршни у жителей Московии, во всяком случае, северных её областей, были в большом почёте.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Молодой порядочный массажист выезжает на дом.

Круглосуточно.

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.