История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.
«Новое рождается из хулиганства. Правила существуют для того, чтобы их нарушать. Прямая дорога не ведет к цели. Вы еще не отложили газету в раздражении? Тогда мужайтесь: речь пойдет об интернет-сленге». Такими словами начинается любопытная статья, опубликованная газетой «Вечерняя Москва».
   
   Удафф в попугаях

   «Аццкий вентилятор жжот как агнимьот. Риспект иму и уважуха. А ты, аццтой, убей сибя апстену!» Вы все поняли? Ничего? Значит, и не надо. Кому надо, тот понял.
   Есть у него такое право – своих понимать.
   Где-то в 2000-м, наверное, году, когда язык Рунета в целом еще не катастрофично отличался от базового русского, а понятие «албанский» в просвещенных умах пользователей Сети ассоциировалось лишь с маленькой восточноевропейской Албанией, я волею судеб забрел на WWW.UDAFF.COM. Сайт показался, с одной стороны, презабавным – своим исключительным отрывом, но с другой – шокирующе дурацким: по причине немотивированного обилия мата. Я вообще-то не ханжа и матерные слова в соответствующем контексте – когда это звучит вкусно – вполне даже воспринимаю: если к месту, в меру и со смыслом. Но тут ощутил себя в загаженной привокзальной уборной. Обзавелся сим сайтом в те времена некто Дмитрий Соколовский из Питера, которому тогда еще не было 30. Удафф – его сетевой ник.
   Придумал он и здешний язык, который назвал падонским, а свое интернет-сообщество единомышленников – падонками. Именно через «а». Это чтобы эстетов отпугнуть, сбросить их, как говаривал тоже молодой и безбашенный футурист Маяковский, «с корабля современности». И обозначить свою отдельность. Апофеоз свободы: нет табуированных слов! Все бы и ничего, если бы тексты «ниже пояса», которые по сей день публикует Удафф, были бы и на самом деле криатиф, имели отношение к литературе. Ну, пусть не Чарльз Буковски и не Генри Миллер, но где-то в этом векторе. Так ведь нет: если что на удаффском ресурсе с матом – так это тоска, скучно, а вот если без оного – есть любопытные рассказики, очень симпатичные зарисовки. И те и другие – в одном разделе «Нетленка». Почему так?
   Но именно на маргинально-беспардонном сайте WWW.UDAFF.COM впервые появились инетские словечки, создавшие впоследствии современный молодежный сленг. Так появилась тема – а это (в трактовке моей почти 15-летней дочки, в Сети проводящей, возможно, полжизни) все что угодно: жизненная ситуация, контекст, идея, предложение. Например: «Сегодня в клубе на Новослободской есть тема: идем на концерт ска-панк».
   Удафф размножился в повторявших за ним «попугаях». А в них, как известно, он длиннее.
   
   Учи албанский!
   Албанским (а «правильно», вообще-то, олбанскей), чуть очистившись от совсем уже явного мата, станет сетевой язык, когда падонки Дмитрия Соколовского наедут на крупнейший инетский ресурс общения – «Живой журнал» (WWW.LIVEJOURNAL.COM), его русскоязычный ресурс, где держат свои дневники несколько сот тысяч юзеров. Произойдет это в 2003 году и будет выглядеть почти как нашествие варваров на Рим.
   Прежде «ЖЖ» был прибежищем «римлян» – интеллигентных юношей с закладками на бардовских и поэтических сайтах, и романтических девушек, об оных юношах втайне грезящих, да еще, пожалуй, энного числа юзеров-лузеров «без возраста», нереализованных в реале и ищущих ярких виртуальных впечатлений. Вот эту-то добропорядочную и, по умолчанию, неагрессивную тусовку разогнали (впрочем, почти разогнали) нахальные аффтары-падонки. Новояз и родился как дитя насилия. Появилось сообщество «В Бобруйск, жывотное!» – главной темой которого было поиздеваться над интеллигентским слюнтяйством бывших «хозяев» русского «ЖЖ».
   На благопристойном ресурсе появились все эти жжош, начальнег, превед, медвед, готишно, красафчег… и, о чудо! (или: о ужас!?) варварский новояз стал стремительно распространяться не просто в молодежной среде, в том числе и вне Инета, но и в лексике тех самых, притесненных интеллигентов: из «ЖЖ», из иных сетевых ресурсов, просто из реала.
   Теперь о тех, с чьей нелегкой руки (интересно, прослышали ли об этом в «географической» Албании) у сетевого сленга появилось это смешное, по-моему, определение албанский, или олбанскей. Легенда такая: некий Scottishtiger, юзер-американец из Такомы, штат Вашингтон, имел неосторожность поинтересоваться на WWW.LIVEJOURNAL.COM, что это за язык такой, на котором общается Рунет. А ответило ему такое количество юзеров, что его блог сломался и был закрыт администрацией ресурса; в обвале этой падонской лексики и выскочило из уст отечественного пользователя с ником Maxxximus пожелание американскому наивняку: «Аффтар, учи албанский!» – которое стало в Сети синонимом ограниченности собеседника.
   Называть языком сетевой албанский в полном смысле слова, конечно, и смех и грех. Никакой это не язык, а просто набор клише. Все эти выпей йаду! – фтопку! – ржунимагу, аццкий сотона etc. – просто ленивое (придумывать умные и красивые конструкции – влом) выражение эмоций.
   Мой импульсивный ребенок, сидя до полуночи на каком-нибудь тусовочном блоге WWW.LIVEINTERNET.RU, то и дело шарахает по мне репликами, типа «Подбес!» (это когда что-то сильно бесит) или «Жесть!» (то бишь жестокое или просто крутое впечатление от чего-либо). Проще всего, конечно, и нам бы высказаться примерно в таком роде: «Эй, вы, падонки – все вы такой подбес! Нипадеццки калечите родной язык! Если мысли свои по-людски выразить не умеете, учите матчасть!» И подпись: Фтыкатель (читатель, значит, по-албански). Но смысл?
   
   Все будет чики-поки
   Потому что важнее, мне кажется, не (простите мне грубость оборота) навтыкать молодым нравоучений от имени взрослого-фтыкателя, а понять: почему же они разговаривают так, а не иначе? Думаю, дело в отчасти неосознанном отказе от – это я безоценочно! – индивидуальности. Каждый из них (и дочка мне в этом признавалась) хочет быть как все. Но не вообще все, а все свои. Тем самым отгораживаясь от нас – не своих, в чем-то, по их понятиям, отстойных взрослых, с нашими правилами грамматики и культурой речи. С нашими реальными речевыми конструкциями. Но этот реал – не их, а только наш! У них же – свой, пока, впрочем, довольно небольшой: тусовки в подъездах, клубах, спортплощадках – музыкальные, футбольные, другие.
   Но поскольку большая часть реала занята нами, взрослыми, отрываются по полной они как раз в виртуале. Изъясняются при этом не «как положено» (нами, опять же), а как принято в их тусне. Принято же на определенную модель поведения реагировать так же определенно и, по их мнению, емко: аффтар жжош или пеши ещщо – зачем задумываться? «Не парься, забей, не грузись!» – говорят они друг другу, а подчас и нам. И мы входим в ступор, не понимая, о чем они.
   Но когда-то и мы говорили: клёво, ништяк, отпад, стрёмно, улёт, голый Вася, японский городовой, не в жилу... А насмотревшись хорошего отечественного кино, еще и ку или кю. Потом, пришибленные постперестроечными реалиями, реагировали на них словами круто, тадепут, чисто конкретно…
   Словом, неча на зеркало пенять – то бишь на Инет. Чего мы сами только не несем из своих малоразборчивых уст в сокровищницу великого и могучего, правдивого и свободного…
   Но сокровищница, она ведь тоже не лыком шита: сохраняет лишь то, что для нее органично. И знаете, мне так видится (слабонервных прошу далее не читать): останется в ней кое-что и из метеоритного дождя сегодняшних сетевых словечек. Что именно – узнаем.
   Язык – не дурак. Разберется. Так что не парьтесь! И детей не грузите. Все будет чики-поки.
   
   В ТЕМУ
   Из популярных печатных СМИ первым всерьез о сетевом сленге заговорил «Русский Newsweek». Случилось это еще в 2005 году, но статью «У языка есть афтар» можно и сейчас прочитать на сайте WWW.RUNEWSWEEK.RU. Она хороша обилием примеров и спокойной, не «обличительной» интонацией.
   
   Предложение изготовить печати с классическими падонскими клише, вывешенное по адресу WWW.RULEZMAN.MULTIK.ORG, в свое время поистине взорвало Рунет. Это подтверждает: пользователя привлекает, по сути, главная возможность сетевого новояза – стандартизированная прикольность.
   
   Загляните в сетевую энциклопедию «Википедия» – на WWW.WIKIPEDIA.ORG и перейдите в русскоязычный раздел. Введите в поиск «Интернет-сленг». Там очень много по теме. Кстати, слово Wiki (оно, вообще-то, гавайского происхождения и в переводе Wiki Wiki означает «быстро»), в сети получило новое значение: теперь здесь так называют ресурсы, контент которых может менять любой пользователь. На днях оно включено, наряду с еще 287 неологизмами, в Оксфордский словарь. Сеть влияет-таки на живой язык.
   Если вы хотите познакомиться с серьёзным языковедческим исследованием лексики Интернета, почитайте на сайте «Журнальный зал», WWW.MAGAZINES.
   
   RUSS.RU статью кандидата филологических наук Гасана Гусейнова «Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка и литературы сетевых людей». Написана она увлекательно. И интересна не только лингвистам.
   
   Есть в сети и собственно «домашняя страничка» Медведа (этот персонаж уже известен даже членам правительства) – WWW.PREVEDMEDVED.NET. Вполне прикольно-забавная… картинки, опросы, стеб. Но кое-что тут и всерьез: подробнейшим образом излагается история вопроса.
   
   СПРАВКА «ВМ»
   ЗЫ (сетевой аналог PS – латинского Post Scriptum). Я поискал упоминания об АЛБАНСКОМ языке, о языке ПАДОНКОВ в русском ресурсе самого авторитетного интернет-справочника – сетевой энциклопедии «Википедия» (www.wikipedia.org). Все там есть. А главное, означенные слова и словечки давно уже включены в самые разнообразные словари – от Словаря интернет-сленга до жаргонного словаря. В них наряду с каким-нибудь ФТОПКУ! (это когда тебя, извините, посылают «в топку!», то бишь в газовую камеру) есть и ИМХО (от английского In my humble opinion – IMHO: «По моему скромному мнению») из, скорее, университетской, продвинутой лексики, и откровенные матюги (к счастью, порой орфографически до неузнаваемости исковерканные), и просто компьютерные термины. А что зафиксировано в словарях, то, как известно, адаптировано языком – или хотя бы его частью.
Константин ИСААКОВ
«Вечерняя Москва»
24.03.2007
http://www.vmdaily.ru/article.php?aid=32242

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

2023! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! От всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Российским воинам желаем успешного завершения спецоперации; многострадальной Украине - избавления от безумного режима и прекращения новой Руины; мирным жителям - безопасности и скорейшего наступления мира; всем тем, кто разделяет эти пожелания, - добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в самой ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней! С праздником!

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра 2 и 3 апреля

   Дорогие друзья! В субботу 2-го апреля наш центр работать не будет. Приносим свои извинения. Но мы всё наверстаем в воскресенье: 3-го числа работаем с 12.00. Поэтому, если у вас срочный заказ, смело оформляйте заявку: в воскресенье мы созвонимся, и в понедельник 4-го апреля наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.