История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.
Кем быть – Ивановым или Йонайтисом?

В Литве нередко и в СМИ, и в обществе обсуждается "фамильный вопрос": как правильно писать местные и иностранные фамилии. Нередко приходится слышать дискуссии и о том – целесообразно ли переписывать русские или польские фамилии на литовский лад? Иванов в таком случае становится Йонайтисом, Йонушасом или даже Янкаускасом. Кстати говоря, таких производных фамилий от имени Йонас (Иван) в литовском языке насчитывается более 400.

Сразу необходимо отметить, что в нашей стране бытует мнение, что добавить окончание к фамилии – это уже значит сделать ее литовской, однако на самом деле, чтобы стать литовской, фамилия должна быть изменена согласно литовским правилам словообразования.

Реклама

 

 

Впрочем, как отмечают специалисты, даже после объявления Литвой независимости местные русские и поляки не спешили переписываться. По словам временно исполняющей обязанности заместителя руководителя ЗАГСа в Вильнюсе Дали Сивицкене, ни в 90-ые годы, ни сейчас не наблюдается бума на переписку фамилий.

«В нашей стране дискриминации по национальной принадлежности не отмечается, поэтому жизненной необходимости менять фамилию у представителей нацменьшинств тоже нет», – говорит Д.Сивицкене. Точной статистики о том, сколько же фамилий было переписано на литовский лад, кстати, тоже нет, но Д.Сивицкене констатирует, что во все времена количество желающих сделать свою фамилию литовской было и остается примерно одинаковым.

 


Кстати, не брезгают этим и звезды. Например, известная в Литве певица Лариса Калпокайте в девичестве была Колпашниковой, однако решила изменить фамилию. По ее словам, ее настоящая фамилия – с трудом произносится не только литовцами, но и русскими. Кроме того, у певицы остались неприятные воспоминания о студенческих годах, когда преподавательница в музыкальной академии переиначивала ее фамилию и называла ее то «колпачком», то «шляпкой».

 

«Я прекрасно понимала, что моя фамилия трудно произносится, что ее с трудом будут запоминать люди, и решила посоветоваться с одной преподавательницей. Она мне и сказала: дорогая, но ведь есть возможность взять псевдоним. И хотя в те времена в СССР брать псевдонимы было не принято, я решилась», – рассказывает Лариса Калпокайте.

 

Как свидетельствуют в вильнюсском ЗАГСе, сменить фамилию на более красивую нельзя, однако если человек написал в заявлении, что он, живя и учась в Литве, хочет изменить фамилию на литовскую, ему пойдут на встречу. «Фамилию можно слегка изменить, но нельзя, например, ее перевести. Если у вас была фамилия Белов, вы не можете записаться Балтасисом», – говорит Д.Сивицкене.

 


DELFI (K.?achovskio nuotr.)
Социолог Тадас Леончикас, автор исследования «Ассимиляция в современном обществе Литвы», считает, что самое главное достижение демократии в Литве – это свобода выбора. Если человек сам безо всякого давления извне способен решать – менять ему фамилию или не нет, то это вопрос его личного выбора.

 

«Что заставляет людей выбирать литовскую фамилию? В том то и дело, что никто не заставляет. Возможно, часть людей, хочет выглядеть и чувствовать себя, как все. Некоторые ощущают неудобство оттого, что их нелитовская фамилия вызывает улыбку. Но есть и другая причина – это когда нелитовец чувствует себя неотделимой частью общества, ощущает себя литовцем, что в науке носит название ассимиляция. В данном случае в этом явлении нет ничего плохого, хотя противоположного мнения придерживаются организации, объединяющие нацменьшинства, а также литовцы, которые на себе познали, что значит ассимиляция. Однако современное демократическое общество выбор национальности должно представить самому человеку. Главное же, чтобы у человека был выбор», – считает Т.Леончикас.

 

По словам Т.Леончикаса, точно так же, как некоторые люди меняют фамилии и свою национальную принадлежность, другие, наоборот, пестуют свои корни, интересуются историей страны, из которой происходят их предки, углубляются в историю своего рода, гордятся своей фамилией и даже слагают предания о ее происхождении.
Наталия Зверко, DELFI
22 апреля 2008 г.
Источник: портал новостей DELFI.
Адрес
http://ru.delfi.lt/archive/article.php?id=16776915

 

 

  
 
 

Новости словесности

Тобольск подводит итоги первого полугодия

В Тобольске популярные имена для новорожденных Анастасия и Артем. Редкие — Теона и Трофим.

Подробнее...

За словом в карман: словарь молодого политика

   К этой статье можно относиться по-разному. Кто-то сочтёт её издёвкой, а кто-то - полезными рекомендациями. Но вряд ли оставит незамеченной. Любой человек, хотя бы пару-тройку лет наблюдавший за общественно-политическими процессами в стране и мире, назовёт вам десятки людей и всевозможных объединений, единственной деятельностью которых является игра словами. Но сам по себе этот факт - не обвинение. Есть немало сфер деятельности, в которых правильно подобранное слово может решить исход дела. Даже если карьера политика вас абсолютно не интересует, эта статья может быть интересной. Т.к. рекомендации автора применимы и в разговорах о футболе и огороде.

Подробнее...

Жираф большой... Можно ли обуздать безумное имятворчество?

   Большинство россиян, читая подобные заметки, смеется: у нас нет такой проблемы. На самом деле, ещё как есть! Недаром законодателям пришлось всё-таки внести в Семейный кодекс Российской Федерации некоторые ограничения на творчество родителей при выборе имён своим детям. В других странах тоже пытаются защитить детей, изобретая свои способы.

Подробнее...

Фамильная история России: Неистовому Виссариону исполнилось 210 лет

   7 июня отмечался юбилей основоположника русской просветительской концепции воспитания, социального мыслителя, литературного критика и публициста Виссариона Григорьевича Белинского. Его дед был священником села Белыни Чембарского уезда Пензенской губернии, а отец во время учёбы в Тамбовской духовной семинарии получил - по названию родного села - фамилию Белынский.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 56-й Научной студенческой конференции по топонимике

   Ознакомиться с тезисами докладов участников конференции можно в разделе ОНОМАСТИКА. Доклады распределены в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ (в зависимости от тематики, которой посвящена каждая из опубликованных работ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале.  

Подробнее...

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.