История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.
Время новостей
 Время новостей 
Время новостей
Имена империи
Разные прочтения кавказской топонимики напоминают времена краха СССР
Президент России Дмитрий Медведев на днях решительно назвал столицу непризнанной Южной Осетии Цхинвалом -- так, как ее называет большинство осетин, обрезая мягкое грузинское окончание «-и». До этого лояльные Кремлю молодежные организации наперебой требовали от СМИ отказаться от грузинской транскрипции, потому что такое написание оскорбляет-де проживающих там российских граждан. Часть СМИ уже прислушались к голосу президента и прокремлевской молодежи, часть все еще пишет по-старому, помня, как тбилисских корреспондентов вызывали в грузинский МИД для разъяснительной беседы после каждого появления в печати осетинского варианта. Сейчас грузинскому МИДу, конечно, не до грамматики, но Цхинвали, как и столица непризнанной республики Абхазия Сухуми, по-прежнему остается с международно-правовой точки зрения частью грузинской территории. Впрочем, право на существование имеют обе версии: кроме чистой политики, есть еще и лингвистика.

Географические названия, как правило, не переводятся, но язык обычно приспосабливает под свои правила чужое произношение. «Цхинвал» и «Сухум» -- это на самом деле русская версия грузинских названий, появившаяся, когда в эти края в конце XVIII -- начале XIX века пришли российские войска. Интересно, что оба грузинских слова означают приблизительно одно и то же: грузинское слово «крсцхинвали» переводится как «земля грабов», а «цхуми» -- граб по старосвански. Граб во множестве растет на южном склоне Большого Кавказа. Если уж говорить о собственно осетинской версии названия Цхинвали, то она звучит как «Чреба». Некоторые осетины склонны возводить это имя к осетинскому же корню «чер», означающему «известь» и указывающему на древние разработки, следы которых еще можно увидеть в этих местах. Сухуми же по-абхазски называется Акуа -- версий перевода несколько, от каменистого побережья до затхлого запаха. Абхазия не всегда была прекрасным эвкалиптовым курортом, до прихода в эти края Российской империи в ее прибрежных болотах гнездились полчища малярийных комаров, а смертность местного населения была колоссальной из-за особенностей климата и ландшафта.

Впрочем, это еще не весь список названий непризнанных столиц. Цхинвали, например, при Сталине назывался «Сталинири» -- что-то вроде Сталинграда, а Сухуми, история которого насчитывает не одну тысячу лет, назывался в древности Диоскурией, Себастополисом, а при турках -- Сухум-кале.

Таким образом, выбор в пользу Цхинвала и Сухума, если отбросить правила дипломатической этики, может быть продиктован не столько вниманием к осетинскому или абхазскому языку, сколько возвратом к русскому варианту написания. В конце концов это не означает каких бы то ни было имперских амбиций: пишется же на российских картах Париж как Париж, хотя по-французски звучит иначе. В немецких атласах Гданьск, несмотря на все превратности новейшей истории, остается Данцигом, Вроцлав -- Бреслау, Любляна -- Лайбахом, а Калининград -- Кенигсбергом. Соответственно польские, словенские или русские варианты вежливо пишутся в скобочках более мелким шрифтом.

Но, с другой стороны, возврат к старой российской топонимике Кавказа логичнее было бы начинать с тех территорий, которые бесспорно относятся к юрисдикции Москвы. На карте могли бы появиться мало знакомые нашим современникам названия, причем некоторые были бы ближе русскому уху -- на место Махачкалы мог бы вернуться Порт-Петровск, а некоторые, наоборот: советский Буйнакск снова стал бы Темир-Хан-Шурой. Но обратные переименования на Кавказе наверняка наделали бы не меньше шума, чем уже было вокруг них в годы гражданской войны начала XX века. Или в период парада суверенитетов, когда даже лояльный североосетинский Владикавказ из советского Орджоникидзе едва не превратился в Дзауджикау -- так называлось селение, расположенное на берегу Терека, рядом с которым князь Потемкин Таврический заложил императорскую крепость.

По логике «парада суверенитетов» следовало бы называть Южную Осетию по-осетински -- Хуссар Ирыстон, а Абхазию -- по-абхазски -- Апсны («страна души»). Грузия, со своей стороны, называет Абхазию Абхазией, а Южную Осетию до самого недавнего времени обозначала как часть региона Шида Карли -- провинции картлийской Грузии. Топоним Южная Осетия, не особенно приятный для Тбилиси, вернулся в грузинскую политическую лексику с появлением в грузинских селах непризнанной республики администрации экс-министра обороны сепаратистов Дмитрия Санакоева, признавшего юрисдикцию Тбилиси. До эскалации противостояния 8 августа этого года Грузия намеревалась предоставить Южной Осетии широкую автономию -- разумеется, всей, а не только грузинским селам, которым все последние годы оказывалась мощная экономическая поддержка. Дело, по словам грузинских чиновников, было не столько в том, чтобы устроить в грузинской части Южной Осетии завидный образец типа Западного Берлина, сколько в том, что помощь в осетинскую часть попросту не пропускало правительство Эдуарда Кокойты.

Неразбериха в южнокавказской топонимике сохранится, пока конфликты не будут разрешены по существу: есть ведь еще и Нагорный Карабах, который Карабахом называют только азербайджанцы, а их там почти не осталось. По-армянски Карабах называется Арцахом. В любом случае нынешнее обилие споров грамматического характера на фоне российских войск напоминают времена дискуссий о количестве букв «н» в слове «Таллинн», о народных фронтах и невзоровских, а не сурковских «наших». Характерно, что специалисты по истории колониальных империй, каковыми, несомненно, были и Российская империя, и Советский Союз, еще в начале 1990-х годов указывали на преждевременный оптимизм утверждений об относительно мирном распаде СССР. Индо-пакистанский конфликт, обагривший кровью бывшие британские владения в Азии и превративший в беженцев десятки миллионов людей, вспыхнул через полтора десятилетия после ухода британцев.
Иван СУХОВ
Газета "Время новостей", №150, 19 августа 2008 г.

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра 2 и 3 апреля

   Дорогие друзья! В субботу 2-го апреля наш центр работать не будет. Приносим свои извинения. Но мы всё наверстаем в воскресенье: 3-го числа работаем с 12.00. Поэтому, если у вас срочный заказ, смело оформляйте заявку: в воскресенье мы созвонимся, и в понедельник 4-го апреля наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

2022! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! От души поздравляем вас с новым, 2022 годом и Рождеством Христовым! Желаем вам мира и добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней!

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.