Человеку свойственно искать простые объяснения значений древних имён собственных, опираясь на свой родной язык. И забывать при этом, что сам язык за последние века сильно изменился, претерпели изменения и традиции именования, и даже обычай употребления в быту некоторых личных имён, в том числе и таких, которые бытуют сегодня, но были популярными и у наших предков. А ведь большинство таких имён имеет неславянское происхождение. Примеры этого в новой публикации профессора Валентины Петровны Лемтюговой, раскрывающей загадки происхождения некоторых фамилий, бытующих в Белоруссии.
Развязать гордиев узел
«Помогите разобраться, что лежит в основе моей фамилии по мужу — Ковылина. Однофамильцев в Беларуси не встречала. Еще любопытно узнать о фамилии Каньков.
Елена Ковылина, Новогрудский район».
Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:
— В основе фамилии Ковылин прозвание Кавыля по действию русского и белорусского

диалектного глагола «ковылять» (кавыляць) — «неровно ходить, хромать или прихрамывать, припадать на одну ногу» (Словарь В.Даля, а также в говорах восточной Могилевщины).
Основой для фамилии Каньков послужило личное имя Канька — уменьшительная форма к имени Каня. Последнее является сокращенным разговорным вариантом офици
ального имени Африкан (через Африканя), в переводе с латинского африканус — «африканский». Каньков — потомок Каньки.
«Помогите узнать происхождение фамилий Ганчук и Трипутень.
В.Стерхов, Минск».
— Основой для фамилии Ганчук послужило личное имя Ганя, Ганька или Ганий — разговорные варианты церковного имени Гавриил (в переводе с древнееврейского — «моя сила — Бог»). Суффикс —ук (–чук) указывает на родственные связи: Ганчук — сын, потомок Гани, Ганьки или Гания.
В основе фамилии Трипутень личное имя Трипута. Согласно А.В.Суперанской последнее является разговорным вариантом церковного имени Трифон (через Трифута), в переводе с греческого — «тот, кто живет в роскоши». Суффикс —ен (ь) указывает на родственные связи: Трипутень — сын, потомок Трипуты.
«В роду встречается фамилия Марукович (Марукевич). Хотелось бы с вашей помощью установить ее происхождение.
Л.В.Марукович, Дзержинск».
— Марукович — сын или иной потомок человека по имени Марук (а). Это производная форма двух официальных имен: Мар (в переводе с латинского — «человек», «мужчина», «мужественный»), Марк (в переводе с латинского — «вялый, слабый»).
«Помогите найти объяснение фамилии Горунева.
Елена Горунева, Гомель».
— Фамилия Горунев восходит к личному имени Горюн — разговорный вариант имени Гордей (церковное Гордий). Согласно легенде Гордий — греческое имя царя Фригии, завязавшего замысловатый гордиев узел.
Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА
ОНОМАСТИКА-ИНФОРМ




нельзя давать имена, которые содержат цифры и другие небуквенные символы. В том числе F-16!"
то
а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество".
талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".
председатель Топонимической комиссии МГО РГО, кандидат филологических наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учёный секретарь Топонимической комиссии МГО РГО, учитель русского языка и литературы ГБОУ «Школа N 2123 им. М. Эрнандеса».
иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.