Словарь географических названий Амурской области. Населённые пункты
БГПУ издал первую часть «Словаря географических названий Амурской области. Населённые пункты». Новый комплексный лингвистический словарь содержит сведения о городах и сёлах Приамурья, зафиксированных статистическим управлением Амурской области по состоянию на 1 января 2016 года.
Издание позволяет уточнить правильность использования названия населённых пунктов в различных языковых ситуациях. Авторами найдены слова или словосочетания, давшие основу для имени селения, произведена реконструкция мотивов и условий процесса именования, дата присвоения имени, осуществлена фиксация нормативных вариантов использования топонима на всех уровнях языкового функционирования регионального географического наименования.
Над словарём работал коллектив авторов: редактор словаря - профессор М.В. Горбаневский (г. Москва), доцент ТОГУ Е.А. Калинина (г. Хабаровск), доцент О.Ю. Галуза, профессор Г.В. Быкова (БГПУ), ведущий научный сотрудник лаборатории рудогенеза Института геологии и природопользования ДВО РАН А.В. Мельников (г. Благовещенск), учитель географии, директор школы Е.В. Сутурин (с. Старая Райчиха), а также доцент БурГУ Е.Ф. Афанасьева (г. Улан-Удэ).
Уникальный лексикографический труд представляет читателю многогранный образ каждого географического названия нашего региона: исторические сведения о времени и условиях возникновения, особенностях его функционирования как языковой единицы, о статусе и местонахождении наименованного объекта.
Комплекс приложений словаря дополняет культурно-исторический контекст развития уникальной топонимической системы Приамурья, на территории которого сосуществуют русская и эвенкийская, аборигенная культуры. Многие поколения на протяжении более трёх тысяч лет создавали уникальную языковую картину мира – названия рек, озёр, гор, долин, других географических объектов, во многом положенных в основу названий населённых пунктов области.
Изучение названий населённых пунктов региона, образованного более 100 лет тому назад, показывает, что часть из них получила наименования, возникшие в средние века. Это топонимы, взятые из словарного запаса аборигенного населения – эвенков, дауров, дючеров и других народов, населявших эту территорию более трёх тысяч лет тому назад.
Тунгусовед Е.Ф. Афанасьева из Улан-Удэ произвела этимологическую реконструкцию названий населённых пунктов Амурской области неславянского происхождения. У жителей Приамурья впервые появилась возможность узнать, что обозначает каждый топоним эвенкийского, якутского или монгольского происхождения. Например, название Тында дано по одноимённой реке, на левом берегу которой основан известный город Приамурья: от эвенкийского «тэнди» – «береговой». Приведены иные варианты этимологии.
Название села Чагоян (Шимановский район) произошло от монгольского «цаган» – «белый», что отражает естественные природные реалии: село расположено на реке Зее, в месте, где берега образованы белыми известняками. В посёлке действует завод по производству известняковой муки. Чагоян – одно из редких на территории нашей области названий даурского происхождения.
Немало тайн раскроет новый словарь лингвистам, историкам, географам, краеведам, любителям русского языка, любознательным жителям Приамурья. Презентация и продажа «Словаря географических названий Амурской области. Населённые пункты» состоятся 14 апреля 2017 г. в 16.00 в актовом зале Амурской областной научной библиотеки им. Н.Н. Муравьёва-Амурского.
Источник: ГТРК «Амур»
ОНОМАСТИКА-ИНФОРМ




нельзя давать имена, которые содержат цифры и другие небуквенные символы. В том числе F-16!"
то
а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество".
талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".
председатель Топонимической комиссии МГО РГО, кандидат филологических наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учёный секретарь Топонимической комиссии МГО РГО, учитель русского языка и литературы ГБОУ «Школа N 2123 им. М. Эрнандеса».
иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.