История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.


Пойду по Опочининой, сверну на Карташихину...
Именно так следует склонять старинные названия питерских улиц
Андрей РЫЖКОВ, член бюро Топонимической комиссии.
За спорами о возвращении исторических названий, которые периодически поднимаются в обществе и СМИ, как-то потерялась проблема, теснейшим образом связанная с прошлым и настоящим петербургских улиц. Речь идет
о правильном употреблении названий этих самых улиц, их написании и склонении.

Дело в том, что некоторые старинные питерские названия представляют собой краткие притяжательные прилагательные в именительном падеже. Однако если с переулками и проспектами в такой форме дело обстоит достаточно просто (например, Щербаковым переулком или Уткиным проспектом), то улицам (наподобие упомянутых в заголовке) повезло несколько меньше.

За годы советской власти они потерялись среди огромного количества «увековечивающих» улиц, наименованных в форме родительного падежа существительного. И теперь в быту и в печати, к сожалению, все чаще можно услышать «поехал на улицу Бармалеева», а не «на Бармалееву улицу», «дом на улице Замшина», хотя она – Замшина улица.

Вот полный список официально существующих названий такого рода, зафиксированных в Реестре названий объектов городской среды, принятом постановлением правительства Санкт-Петербурга № 117 от 6 февраля 2006 года, который устанавливает правила употребления петербургских названий:

Абросимова, Гусева, Комарова, Крюкова, Миронова, Панфилова, Тарасова улицы – на Охте;

Бармалеева, Плуталова, Подрезова, Полозова, Шамшева, а также Большая, Малая и Глухая Зеленины улицы – на Петроградской стороне;

Ольгина, Рюхина и Эсперова улицы – на Крестовском острове;

Замшина улица – в Полюстрове;

Карташихина, Опочинина и Остоумова улицы – в Гавани;

Куракина улица – на Пискаревке;

Перфильева улица – в Лесном;

Рашетова улица – в Удельной;

Репищева и Шарова улицы – в Коломягах;

Сегалева улица – в Шувалове;

Старцева улица – на Гражданке (фактически – внутриквартальный проезд параллельно улице Бутлерова);

Тосина улица – в районе Лиговки;

Ильмянинова и Осокина улицы – в Кронштадте;

Жукова улица – в Сестрорецком Разливе.

Как видно, почти все эти улицы невелики (за исключением Репищевой, Замшиной и Большой Зелениной); названия их в большинстве своем произошли от фамилий или имен домо- или землевладельцев. Забавное исключение составляет Рюхина, получившая свое имя «в честь» городошной рюхи. Кроме того, «топонимический куст» (есть такой профессиональное сленговое словечко) Зелениных улиц ведет свое происхождение от слободы «зелейного», то есть порохового, завода XVIII века. Куракина улица продолжает местную традицию названий по петровским сподвижникам, а происхождение названия Репищевой улицы не вполне выяснено до сих пор. Однако вне зависимости от происхождения у всех вышеприведенных улиц собственно название должно предшествовать статусной части, а склоняться они должны следующим образом: Эсперова улица – Эсперовой улицы – Эсперовой улице – Эсперову улицу – Эсперовой улицей – об Эсперовой улице.

Конечно, для каждого жителя города было бы затруднительно постоянно сверяться с упомянутым реестром названий. Хотя при желании сделать это можно – свежая версия реестра вывешена на страничке Топонимической комиссии по адресу: www.spbculture.ru/reestr.html.

Беда в другом. Слишком многие из тех, кому по роду занятий следует представлять образец в употреблении названий для населения (то есть сотрудники СМИ, справочных изданий, рекламных агентств и даже картографической продукции) не желают считаться с нормативным написанием, зачастую, впрочем, и не подозревая о существовании такового.

Но и это еще не самое неприятное. Нормы реестра игнорируют даже... городские службы, для которых, между прочим, выполнение указанного постановления строго обязательно.

Самое наглядное подтверждение такого отношения можно видеть на адресных табличках городских зданий. Почти завершена программа по установке новых адресных знаков во всем городе. Но и в центре, и на окраинах корректное написание наших многострадальных названий из приведенного списка скорее исключение, чем правило. На Петроградской стороне только Зеленины улицы отображены более-менее правильно. Зато все остальные обозначены как «улица Шамшева», «улица Подрезова». А такое написание как раз и провоцирует неправильное употребление названия в быту. Вот и называется кафе «На Подрезова», а не «На Подрезовой», хотя никакому бизнесмену не пришло бы в голову назвать кафе «На Садовая» вместо «На Садовой».

На Охте Крюкова улица написана грамотно, зато весь остальной охтинский «куст» – от Панфиловой до Тарасовой – выглядит как «улица Панфилова» и т. д. Светлым лучом в этом царстве является Гавань: там все три улицы обозначены правильно. Зато на Рашетовой и Замшиной улицах корректные по написанию таблички старого образца заменили на новые – «улица Рашетова», «улица Замшина».

В том же русле действуют и службы ГИБДД, которые занимаются установкой дорожных указателей. Венцом же подобной неграмотности можно считать указатель в подземном зале станции метро «Чкаловская», который гласит: «выход на улицу Большую Зеленина» (вместо «на Большую Зеленину улицу»). Этот чудовищный гибрид ежедневно наблюдают тысячи петербуржцев...

С проблемой неправильного употребления названий такого рода сталкиваются и в Москве, и в Великом Новгороде. Известный лингвист профессор Новгородского университета Татьяна Шмелева опубликовала в местной прессе ряд статей, в которых разъясняются тонкости употребления аналогичных по форме старинных новгородских названий. Приятно, что в качестве примера она приводит нашу, петербургскую, культурную традицию.

Очень хочется надеяться, что эта традиция не будет окончательно утрачена.

Copyright (C) 2000 Издательский дом "С.-Петербургские ведомости"
191025 Санкт-Петербург, Ул. Марата 25. Телефон: +7 (812) 325-31-00 Факс: +7 (812) 764-48-40
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра 2 и 3 апреля

   Дорогие друзья! В субботу 2-го апреля наш центр работать не будет. Приносим свои извинения. Но мы всё наверстаем в воскресенье: 3-го числа работаем с 12.00. Поэтому, если у вас срочный заказ, смело оформляйте заявку: в воскресенье мы созвонимся, и в понедельник 4-го апреля наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

2022! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! От души поздравляем вас с новым, 2022 годом и Рождеством Христовым! Желаем вам мира и добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней!

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.