История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Фамилия Попадьин не обязательно указывает на принадлежность её предков к духовному сословию.

Название 'попадья', т.е. жена священнослужителя (русское слово 'поп' восходит к греческому papas - "батюшка")  известно на Руси с давних времён. Однако так могли называть не только жену попа. Из древних грамот известно, что существовало и мужское прозвище Попадья

Детям отрезали русский язык
“Дневники на стол!” — так отреагировала учительница одной из альма-матер Таллина, услышав из уст своих подопечных русскую речь. В портфели детей документы вернулись уже с замечаниями: “В эстонской школе ребенок должен говорить по-эстонски”. Под “репрессии” попали всего шестеро учеников: им всем преподаватель обещала занижать оценки, если они не прекратят употреблять “великий и могучий” в стенах учебного заведения. Весь абсурд ситуации заключается в том, что по-русски ребята разговаривали не во время урока, а на перемене.

“Kasutab koolis suhtlemisel VENE KEELT!” (“общается в школе на русском языке”), — пролистывая дневник внучки, ученицы четвертого класса Таллинской Лаагнаской гимназии, бабушка Зинаида Андреевна не поверила своим глазам. “Зачем Наде понадобилось отвечать на русском, когда она и по-эстонски хорошо говорит?” Вот только вызванная на “допрос” девочка клянется, что на языке Достоевского во время урока она не проронила ни слова. Только на перемене.

Первое замечание появилось в дневнике Нади еще 6 ноября — в тот день девочка с подружкой бегала по классу, а за ними гонялся мальчишка-одноклассник. Все дети родились в русских семьях, поэтому и между собой общались на родном языке. Разгневанная классная руководительница Лийа Опманн настрочила в дневники красными чернилами жалобы. Вторая надпись украсила Надин дневник 1 декабря. Тогда ситуация повторилась: дети ссорились на родном языке и получили за это выговор.

За разъяснениями бабушка Нади отправилась в гимназию. Директор учебного заведения извинился, заверив, что запрета на русский в стенах школы как такового нет и “обвинять всю гимназию в национализме абсолютно несправедливо”.

— Если вы попадете в нашу школу во время перемены, то услышите русский язык на каждом этаже, и проблемы из этого мы не делаем, — объяснил корреспонденту “МК-Эстониия” директор Мартин Каазик. — Ведь русскоговорящих учеников у нас почти 30 процентов. Однако в начальной школе у таких детей бывают проблемы с усвоением учебного материала по причине слабого владения языком. И учителя начальных классов пытаются решить эту проблему. Но что касается конкретного ребенка и его родителей, то учительница перестаралась и применила неадекватные методы.

Сама Опманн считает свою тактику безупречной. По словам учительницы, ее русские ученики говорят между собой на родном языке не только на перемене, но даже на уроках. Из-за этого у них и возникают проблемы с усвоением госязыка.

Впрочем, учительница согласилась, что замечания в дневнике возникли из-за того, что у некоторых ее учеников имеются проблемы с общением между собой. Дескать, когда они ссорятся на русском языке в присутствии эстонских девочек, те, не понимая, о чем речь, думают, что говорят гадости в их адрес. И это порождает интриги.

— Это нарушение прав ребенка свободно изъясняться на родном языке, — прокомментировал ситуацию председатель союза объединений “Российских соотечественников в Эстонии” Сергей Сергеев. — На уроке дети должны отвечать на государственном языке, но на перемене люди могут сами выбирать язык общения. И никто им замечаний делать не имеет права. Родители девочки могут подать иск в суд, а также апелляцию в минобразования Эстонии.
Светлана Крищюнас, “МК-Эстония”, Анастасия Гнединская.
"Московский комсомолец", 15 января 2008 г.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Даже алкоголик Сидоров не пьёт 4-го ноября.

Потому что не понимает за что пить...

Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook

По секрету

Фамилия Попадьин не обязательно указывает на принадлежность её предков к духовному сословию.

Название 'попадья', т.е. жена священнослужителя (русское слово 'поп' восходит к греческому papas - "батюшка")  известно на Руси с давних времён. Однако так могли называть не только жену попа. Из древних грамот известно, что существовало и мужское прозвище Попадья

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Даже алкоголик Сидоров не пьёт 4-го ноября.

Потому что не понимает за что пить...

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 59-й Научной студенческой конференции по топонимике

Конференция состоялась 26 марта 2024 г. смешанном (очном и дистанционном) формате. Ознакомиться с тезисами можно, пройдя по ссылкам, указанным в этом материале, или в отдельных материалах, опубликованных на нашем сайте в разделе ОНОМАСТИКА: в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ.  

Подробнее...

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.