МИКРОТОПОНИМЫ ПРИГРАНИЧНОГО ПОСЁЛКА ШУМЯЧИ СМОЛЕНСКОЙ ОБЛАСТИ
Сложно переоценить уровень значимости микротопонимов для такой науки, как топонимика и ономастика в целом. Данная работа представляет собой часть курсового проекта. Микротопонимы граничащего района России с Белоруссией указывают на языковые явления, происходящие в языке двух народов, русского и белорусского, на протяжении многих столетий.
Ключевые слова: ономастика, топонимия, микротопонимы, приграничье.
Необходимо указать на то, что мы обследовали приграничную территорию. Наше исследование помогло выявить некие особенности, сформировавшиеся под влиянием межпространственных географических ресурсов на территории данного района.
Актуальность. На наш взгляд, исследование микротопонимов приграничного района является неотъемлемой частью научной деятельности в области топонимики и ономастики в целом. Благодаря сложным и многовековым процессам, проходившим под влиянием внутренних и внешних факторов мы имеем особую топонимическую систему региона, отражающую в основах микротопонимических языковых единиц как лингвистическую, так и историко-культурологическую информацию. В плане научных исследований, анализа историко-географических данных микротопонимия может указать причины формирования культурных убеждений целого народа.
История вопроса. Как административная единица в составе Смоленской области и Российской Федерации территория, сегодня именуемая Шумячским районом, образовалась лишь в 1929 году. В это же время Шумячи стали центром района. До этого область не была административным центром, входила в состав Белоруссии.
В сравнении с датой возникновения Смоленска, некоторых деревень и поселков, Шумячи — достаточно молодое поселение, хотя все же его официально зарегистрированный возраст составляет не менее четырех столетий. Однако это не означает, что земля в современном Шумячском районе до этого пустовала. Здесь насчитывается около 500 курганов, датируемых X-XIII веками. Раскопки показали, что местные жители (славяне-радимичи) хоронили умерших по языческим обрядам. [1]
Интересен с научной лингвокультурологической точки зрения тот факт, что жители данного поселения являются носителями культуры, имеющий бинарный характер взаимодействия, возникшего под влиянием внешних факторов, со стороны межпространственных отношений двух государств. Нам удалось провести исследование, на базе которого можно построить научное предположение о том, что взаимопроникновение в культурное пространство общества происходит в частности благодаря топонимическим средствам общения как источникам информации через носителей языка со смежными диалектами, языковыми особенностями. Именно территории приграничных поселений дают материал для изучения национально-культурной специфики топонимического ландшафта обеих стран. [4] Уровень разработки данной проблемы в научной литературе пока имеет невысокие показатели, несмотря на интерес к проблеме изучения региональных микротопонимов в настоящее время как среди русских ученых, так и среди белорусских.
Характеристика фактического материала исследования. Характерными элементами для исследования явились факты, данные местными жителями (см. в примечаниях таблицу № 1). Благодаря необходимой информации нам удалось узнать, что местные жители много занимались земледелием. С точки зрения ономастики сделан акцент на личностные наименования определенных субъектов. Связь названий тесно прослеживается с событиями, которые происходили в жизни людей. Под влиянием приграничных диалектов мы смогли отметить, что в словоупотреблении и формировании некоторых названий местности характерны следующие отличительные черты:
- Аканье. «Благадатнае место; Ветлячей»
- Звук г фрикативный (практически во всех словах местных старожилов, которых мы опрашивали, он был ярко выражен при характеристике, данной в определении названий).
- Звук т в глагольных окончаниях мягкий (практически во всех словах местных старожилов, которых мы опрашивали, он был ярко выражен при характеристике, данной в определении названий).[2]
Названия связаны непосредственно с территориальными ресурсами, которые предопределены характером взаимодействия людей с окружающей средой.
Микротопонимы часто сильно различают объекты сельского пространства (объекты, которые носят разный характер происхождения), они зачастую выражают семантический пласт языковых культурных ценностей.
Материал и методы. Я воспользовалась историко-описательным методом для составления материалов своей научной работы, так как этот метод является одним из самых оптимальных вариантов, который позволяет более полно раскрыть тему исследования. Также использовала описательный и сравнительно-сопоставительный методы.
Выводы. Классический литературный стиль речи явно отличается от характерного разговорного стиля речи у жителей данной местности. Под влиянием внешних обстоятельств на территории поселка располагаются места, названия которых даны местными жителями и характеризуют их языковые особенности. Характерные черты влияния приграничных государств отражены в местных диалектах и микротопонимах, имеющих особое значение для формирования целостности языковой системы. За счёт того, что регламентируемых установок нет, микротопонимы очень разнообразны в структурно-семантическом плане. С точки зрения исследования большая трудность заключается в том, что с уходом коренных жителей становится сложно выяснить причины формирования микротопонимов. Поэтому источники информации необходимо тщательно перерабатывать перед исследованием. Несомненно, я планирую заняться данным исследованием в дальнейшем.
Список использованной литературы:
- Дёмичева О.И. К 430-летию поселка Шумячи. Колесо времени /О.И Дёмичева // За урожай. - 2017. – Шумячи: За урожай, 2017. – С. 4.
- Географические названия как отражение духовной культуры народа (на примере смоленских топонимов) // Славянский мир на пороге третьего тысячелетия: материалы Международной научной конференции (Гомель, 15-16 мая 2001 г.). Гомель, 2001. – С. 200-202.
- Картавенко В.С. Педагогические аспекты изучения топонимического пространства Смоленского края/ В.С Картавенко// Материалы XVI Международной научной конференции, посвященной 50-летнему юбилею первой Поволжской ономастической конференции и памяти ее организатора В.А. Никонова (Ульяновск, 20-23 сентября 2017 года), 2017. – С. 530-534.
- Топонимия Смоленской земли в древнерусский период // Третьи Авраамиевские чтения: материалы Всероссийской научно-практической конференции (1-2 ноября 2005 г.). Смоленск: Универсум, 2005. С. 72-76.
- Фасмер М.Ф. Этимологический словарь русского языка/ М.Ф. Фасмер. - Москва : Астрель, 2007.– 486 с.
- Топонимы с формантом -чи на территории Смоленского края // Культура. Филология. Методика. Вып. 2. Смоленск: СГПУ, 2002. С. 128-131.Мурзакевич, Н.А. История города Смоленска / Н. А. Мурзакевич – Смоленск: Тип. П. А. Силина, 1903. – 82 с.
Приложение
Таблица№ 1
Микро-топонимы (название) |
Характеристика объекта (размеры, где расположен, интересные сведения) |
Этимология (смысловое значение) |
Ерковщина |
Лесное местечко, расположенное к востоку от центра посёлка. «Место благадатное, брали малину» - по словам старожилов. |
Есть предполо-жение, что там была усадьба помещика, в честь которого было названо это географическое место. Название нигде не было зафиксировано, ходило в устной речи среди жителей поселка суффиксальный способ словообразования: Ерков+ щин |
Заборье |
Координаты 53.903859, 32.466069 Жители близлежащих мест ходили за мелом именно в это местечко
|
Предположительное формирование названия места: приставочно-суффиксальный способ словообразования за-бор-е |
Ветлячей |
Координаты: 53.888306, 32.405343 53.953226, 32.471012 Место, где жители близлежащих деревень собирали грибы (преимущественно боровики) и бруснику |
Предположительное формирование названия места: нет достоверной информации |
Панское поле |
Координаты 54.144611, 32.485381 Поле приусадебного помещика в довоенное время. «там было много глины и собирали щавель» |
Предположительное формирование названия места: суффиксальный способ словообразования пан-ск-ий |
Местечко за деревней Городец |
Координаты 53.989508, 32.479368 Микротопоним дримонимы Грибы-рядовочки |
Предположительное формирование названия места: нет достоверной информации |
Переезд |
Координаты: 53.831906, 32.181998 Место с историческим поверием: «В годы великой отечественной войны на этом местеразбился самолёт, поэтому там нельзя собирать ягоды»- по словам местных жителей
|
Предположительное формирование названия места: приставочный способ пере-езд |
Заборье-щавель |
Координаты: 53.948238, 32.593139 Микротопоним дримонимы «Грибы лисички укусные» по словам местных жителей |
Название нигде не было зафиксировано, ходило в устной речи среди жителей поселка приставочно-суффиксальный (конфиксный) способ словообразования: за-бор-е |
Василевский вир |
Координаты 54.259757, 31.898452 Гидроресурс, который имел быстрое течение в определённых местах с точки зрения географической обусловленности. По словам местных жителей-«Залився какей-то Васька» |
Предположительное формирование названия места: суффиксальный способ словообразования пан-ск-ий |
Кладки |
Координаты: 54.038088, 32.293921 Микротопоним дримонимы
|
Предположительное формирование названия места: клад-к-и (от глагола класть) |
Штанки |
Координаты 54.120399, 32.244880 Полное название микротопонима и его сокращенный вариант: «Подштанники» и «Штанки» |
Предположительное формирование названия места при помощи суффиксации: штаны+к |
Тимошенково озеро |
Координаты: 53.870240, 32.110776 Гидроресурс -озеро, в котором купались местные жители. По названию владений местного жителя. |
Предположительное формирование названия места: Тимошенков-о |
Болото (особое местечко) |
Координаты :53.852225, 32.082162 По словам местных жителей: «Растёт мног ягоды «дурники» и клюквы |
Предположительное формирование названия места: нет достоверной информации |
Лисеевщина
|
Координаты 53.895605, 32.524102 «Хороший лес на срубку годился»-по словам местных жителей |
Предположительное формирование названия места (слово-образовательный элемент- суффиксация):лес-ев-щин-а |
Каменник |
Координаты 53.895605, 32.524102 (по наблюдениям, недалеко от данного места протекает река Каменка) |
Предположительное формирование названия места (слово-образовательный элемент сложение): густое + село |
Ворошилова |
Координаты: 53.878512, 32.445305 «Я тибе гавОрю: Нигде(с г фрикативным звуком) ня было такой землянике»-по словам местных жителей |
Происхождение названия: Ворошил жил в этих местах по местным преданиям и постоянно чинил пакости, то лес сломает, то пашню затопчет. Предположительное формирование названия места (суффиксация): ворошил-ов-а |
Мирядово |
Координаты: 53.894108, 32.496221 «У миряда был большой луг и нямного(с г фрикативным) пахот» -по словам местных жителей |
Предположительное формирование названия места (слово-образовательный элемент- сложение): Мирядов-о Мирядов-ск-ий |
Дворецкий луг |
Координаты: 53.901185, 32.538965 «на дворец пагонем»-по словам местных жителей- «какей-та дварец был»-по словам местных жителей |
Предположительное формирование названия места (слово-образовательный элемент- сложение): дворец-к-ий + луг |
Фестиваль (плёс) |
Координаты: 53.912713, 32.314908 Гидроресурс |
Предположительное формирование названия места (слово-образовательный элемент- сложение): плёс нулевая суффиксация (от глагола плясать) |
Хоковская гора |
Координаты: 53.772322, 32.577560 «Где грибы, орешник, опёнок много»- по словам местных жителей |
Предположительное формирование названия места (слово-образовательный элемент- суффиксация): Хоков-ск-ий |
Густо-сельщина |
Координаты: 53.934156, 32.466722 «Хороший лес»- по словам местных жителей |
Предположительное формирование названия места (слово-образовательный элемент сложение): густое + сел-щин-а |
Панское поле |
Координаты: По словам местных жителей: «Жил когда-то пан» |
Предположительное формирование названия места (слово-образовательный элемент сложение): пан-ск-ое+поле |
Информаторы, предоставившие информацию по заданной теме:
Терехова Анна Ивановна (проживает в посёлке Шумячи с 1955 года)
Гордеев Валерий Афанасьевич (проживает в посёлке Шумячи с 1942 года)
Скороходов Иван Иванович (проживает в посёлке Шумячи с 1940 года)
Скороходова Зоя Афанасьевна (проживает в посёлке Шумячи с 1943 года)
Федоренкова Тамара Кузьминична (проживает в посёлке Шумячи с 1959 года)
Автор: Итунина Карина Александровна, студентка 3 курса филологического факультета Смоленского государственного университета
Научный руководитель: Королева Инна Александровна, профессор, доктор филологических наук