История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

                                                                                         
 

Моисеева У.Н.

Топонимы с элементом "Тамбов"

 

Ранние варианты написанияТамбов – Танбов и Тонбов.   На территории Тамбовской области насчитывается 10 топонимов с элементом «Тамбов». Это областной город Тамбов, находится на левом берегу реки Цны. Название восходит к наименованию реки Лесной Тамбов, где изначально предполагалось построить город. Три ойконима –  посёлок Тамбовский, посёлок Тамбовский лесхоз и упразднённая деревня Тонбов), пять гидронимов (реки Лесной Тамбов, Нару-Тамбов, Тару-Тамбов, водохранилище Тамбовское мор») и 1 овраг (Тамбовский).

Тамбовский– посёлок в Ржаксинском районе. В основе названия лежит перенос (по наименованию города Тамбов) [Карта. 1959]. Тамбовский лесхоз– посёлок в Тамбовском районе, находится в пригородном лесу.Название – перенос (по наименованию города Тамбов) [Карта. 1988]. Тонбов – старинная мордовская деревня. Некогда она находилась на правом берегу реки Цна, у дельты реки Лесной Тамбов. Деревня была названа по наименованию р. Лесной Тамбов, в1648 году упразднена [Мизис 1990: 35].

Существуют две рекиНару Тамбов. Первая, левый приток реки Лесной Тамбов протяжённостью 49 км, протекает в Рассказовском и Знаменском районах. Вторая, левый исток реки Лесной Тамбов протяжённостью 40 км,находитсяв Рассказовском районе. В названии лежит эрзянское слово нар, означающее «луг». В кратком краеведческом справочнике 1965 г. «Тамбовская область» отражена версия, согласно которой название Нару река получила за своё извилистое русло (нара – «изгиб, петля») [Тамбовская область. 1965: 140]. Эта точка зрения отражена в словаре Э.М. Мурзаева  [Мурзаев Э.М. 1984. С. 389], её разделял тамбовский учёный Н.И. Дудник. Он  приводил балтийское Нару – «изгиб», «петля», но уточнял: «вероятнее мордовское Нар – «луг». Название подчёркивает, что река течёт по открытой луговой местности, в отличие от Лесного Тамбова» [Реки… 1991:11].

Тару-Тамбовдругое название Печера – река в Рассказовском районе. Правый приток р. Нару-Тамбов, протяжённость 19 км. Начинается у деревни Каменные Озёрки, впадает у деревни Пичер [Реки… 1991: 9-10]. Возможно предположить два варианта:

1) Тару происходит от мокшанского тарькс – «холодный» [Мокшанско-русский словарь… 1998: 709];

2) Тару от эрзянского тарка – «место» [Эрзянско-русский… 1993: 647-648].

Тамбовское море– водохранилище в Тамбовском р-не. На р. Лесной Тамбов [Реки… 1991: 9]. Названо по реке Лесной Тамбов.

Лесной Тамбов(Лесной Танбов [План… 1790]) – река в Рассказовском, Тамбовском и Знаменском районах. Правый приток реки Цна, протяжённость 51 км. Образована слиянием рек Арженка и Нару-Тамбов под г. Рассказово. Берега реки сильно облесены, в отличие от берегов рек с название Нару-Тамбов.

Тамбовский – овраг в Уваровском районе. Правый приток р. Большая Алабушка,  протяжённость 3 км. Начинается у п. Рогатый пруд. Название получил по городу Тамбову.

Рассмотрим этимологию топонима «Тамбов». Как известно, гидронимы более консервативны. Реки переименовывают гораздо реже, чем города. Именно поэтому указанные выше населённые пункты получили названия от гидронимов, а не наоборот. Существует много версий происхождения названия Тамбов или Тонбов. Если предположить, что слово имеет  мокшанский корень, то появляется сразу несколько версий перевода: 1) от мокшанского томба – «омут, глубокое место» [Мокшанско-русский… 1998: 731]; 2) от мокшанского томбаста, эрзянского томбака –«глубоко, глубокий»[Мокшанско-русский… 1998: 732; Эрзянско-русский… 1993: 667]; 3) от мокшанского томбамс–«толочь, бить»[Мокшанско-русский… 1998: 732].

Также слово «Тамбов» созвучно с восточносибирским томбокъ, что означает «изгородь,  в виде крыльев,  по обе стороны ловчей ямы на зверя» [Даль 1978. Т. IV.: 414].

Н.И. Дудниквыдвигал версию, что Тамбов происходит от  эрзянского Томбакс – «топкий, болотистый», «лесной» [Реки. 1991: 9].

Наиболее распространённой народной версией названия «Тамбов» является та, что после своих многочисленных и безрезультатных наскоков на крепость кочевники, отходя от её стен, говорили: «Там Бог!». Впоследствии это словосочетание трансформировалось в современное «Тамбов». Такая версия не подкреплена научными фактами, так как словосочетание «Там Бог» на восточных языках звучит иначе.

Самые ранние названия с этим словом, а именно гидронимы не встречаются отдельно, а в сочетании с другими словами (Тару, Нару, Лесной). Традиционно устоявшимся мнением среди учёных является то, что слово «Тамбов» восходит к  томбале, — в переводе с эрзянского языка послеслог «за, на той стороне» [Эрзянско-русский… 1993: 667]. В этом случае наиболее ранние гидронимы будут обозначать ориентиры: Нару-Тамбов – «за лугом» (река), Лесной Тамбов, видимо, был переименован первым русским населением, а на мокшанском предположительно звучал как «Вирь-Тамбов» – «за лесом» (река).

Данная гипотеза не лишена смысла в том плане, что территория, где протекают данные реки, являлась южной окраиной расселения древней мордвы, что подтверждается топонимическими, историческими и археологическими данными. А всё, что было южнее этой территории, называлось «за» (залесный, запольный и т.д.), т.е. за границей, по ту сторону.

 

Литература

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. III. М., 1978.

Карта военно-топографического управления Генерального штаба. М 1:50000. Лист М-38-1-В. 1965. (ТМБ ОВРАГ)

Карта военно-топографического управления Генерального штаба. М 1:50000. Лист N-37-144-Г. 1959.

Карта военно-топографического управления Генерального штаба. М 1:50000. Лист N-37-120-В.1988.

Мизис Ю.А. Заселение Тамбовского края в XVII–XVIIIвеках. Тамбов, 1990.  

Мокшанско-русский словарь: 41000 слов / Под ред. Серебренникова Б.А., Феоктистова А.П., Полякова О.Е. М., 1998.

Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.

План генерального межевания Тамбовской губернии. 1790.

Реки Тамбовской области /Подредакцией проф. Н.И. Дудника. Тамбов, 1991.

Тамбовская область. Краткий краеведческий справочник. Воронеж, 1965.

Тамбовская энциклопедия / Гл. научный редактор Л.Г. Протасов. Тамбов, 2004.

Фасмер. М. Этимологический словарь русского языка: Тт. I-IV.  М., 2004.

Эрзянско-русский словарь: Ок. 27000 слов / Под ред. Серебренникова Б.А., Бузаковой Р.Н., Мосина М.В. М., 1993.

 

Сведения об авторе

4-й курс, отделение русской филологии, Институт филологии Тамбовского государственного университета  им. Г.Р. Державина

Новости словесности

Родословная: генеалогические исследования в Гомельской области

   Информационный портал газеты «Гомельская праўда» рассказал читателям о том, где и как следует проводить архивные изыскания для восстановления родословной тех семей, предки которых проживали в городах и сёлах, ныне относящихся к Гомельской области. И предупредил о том, что из-за большого числа запросов расположенный в Минске Национальный исторический архив до начала января 2022 года приостановил прием заявок на проведение генеалогических исследований.  

Подробнее...

Редкие имена новорождённых: с миру по Виттке

   Ономастикон (полное собрание всех имён собственных) любого народа содержит гораздо больше единиц, чем сам язык. Так было всегда. Но в последние годы словосочетание «гораздо больше» становится уже не вполне подходящим. Например, складывается впечатление, что некоторые родители при выборе имени ребёнку думают не о нём, а о чём-то совершенно неодушевлённом. У нас в России это тоже заметно. Но стоит немного отъехать…  Словом, что даже индонезийцу в диковинку, то русскому вообще - уму не р-ра-стя-жи-мо.  

Подробнее...

История России в фамилиях: Ваенга - человек, река, посёлок...

   ...а также губа в Кольском заливе, железнодорожная станция и аэродром. Всё это тоже когда-то носило название Ваенга. Это название родственно давно известному в русском языке слову "важенка" — самка оленя. Его поморы когда-то давно заимствовали у своих соседей - финских племён. В общем, всё сложно и интересно. Так какую же фамилию носит певица Елена Ваенга?

Подробнее...

Власти Серпухова навязывают горожанам названия улиц

   Тема выбора имён для новых улиц в городах России, как и тема переименований уже существующих, не сходит со страниц сетевых изданий с первых лет их существования. Причём тема действительно непростая. В 90-е годы её у нас «раскручивали» с политической стороны, а в ряде бывших союзных республик и «стран соцлагеря» местные активисты по-прежнему с исступлением борются за полное уничтожение из народной памяти всего, напоминающего о советском (социалистическом) периоде. Но конфликты возникают и в неполитической плоскости, и даже между сторонниками схожих подходов к выбору тем для внутригородских топонимов. 

Подробнее...

Наши новости

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Большой Курильской вопрос

     Приходя на новые земли, люди часто изменяли или переиначивали на свой манер названия, данные этим землям их предшественниками. И такая чехарда происходила на протяжении тысячелетий. Поэтому сегодня учёные пишут толстые топонимические словари и выдвигают порой противоположные версии о происхождении многих географических названий. И спорят, и каждый по-своему прав. В России, правда, никому в голову не приходит предложить отказаться от исторического названия на основании только того, что оно «не родное»: это же часть нашей истории и культуры. Хотя мы видим, что практически на всём постсоветском пространстве это не так.

     И вот, видя, как кто-то из соседей скачет и требует подарить ему часть российской территории, военный человек говорит: «Если придется отстаивать остров, как, например, некогда бились за Даманский, то пусть лучше это будет остров Дерзкий, чем Шикотан». Неожиданно, да?

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.