История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

 

Особенности репрезентации ценностного компонента в годонимах исторических центров Москвы и Лондона

 

Исследование посвящено изучению репрезентации ценностного компонента в названиях улиц центров Москвы и Лондона. В докладе даются обзор и определения таких понятий, как ономастика, топонимия, урбанонимы, годонимы. Представлены классификации улиц центров Москвы и Лондона с точки зрения их происхождения. Проведены параллели между двумя топонимическими системами и выявлены основные ценностные ориентации культур, нашедшие отражения в наименовании улиц. Ключевые слова: ономастика, топонимия, урбанонимы, годонимы, культурные ценности.

 

Имена собственные — значимая часть любого языка, отражающая культурные особенности страны. Своеобразие собственных имён привело к тому, что их стали изучать в особой отрасли языкознания — ономастике. Этой наукой занимались такие учёные, как А.В. Суперанская, В.А. Никонов, О.А. Леонович, Н.В. Подольская, В.Д. Бондалетов, Е. Курилович и т.д.

Данная работа базируется на топонимии — совокупности названий географических объектов — Москвы и Лондона. В них всегда отмечается ряд универсальных черт, основанных на принципе закреплять в собственных именах наиболее типичные явления окружающей действительности [6].

Особое место среди топонимов занимают названия внутригородских объектов – урбанонимы, в которых отражена история народа. Урбанонимное пространство разнопланово, его свойства диктуются традициями культурного опыта народа. Изучением урбанонимов занимались учёные XІX – XX вв.:  А.М. Селищев, Э.М. Мурзаев, Е.Л. Березович, Н.Ю. Забелин и т.д.

Объектом данного исследования выступили годонимы — названия улиц — исторического центра Москвы и Лондона, а предметом — особенности их наименования, отражение в них ценностей культуры. Годонимы являются зеркалом культуры, содержат информацию о её традициях, позволяя увидеть историю городов глазами предков. И по происхождению, и по мотивированности, и по использованию различных формантов годонимы разнообразны и разнотипны [2]. Повышенный интерес к городу как к культурной универсалии определил выбор темы данной работы, цель которой — провести сопоставительное исследование систем наименований улиц в российской и английской столицах, чтобы выявить и сопоставить влияние социокультурных аспектов на выбор названия.

С помощью карт и справочников Москвы и Лондона методом сплошной выборки были отобраны улицы исторического центра соответствующих городов. В Москве он ограничивается Бульварным кольцом, а в Лондоне— районом Лондонский Сити. Число улиц в центре Москвы составило 162 единицы, в центре Лондона — 98. В ходе исследования были разработаны 2 вида классификаций: по источнику номинации и по ценностям, отражённым в названии. Рассмотрим каждую из них.

 

Классификация названий улиц центра Москвы

 

По источнику номинации, в %:

I. По топонимам (30 %):

По ойконимам (именам населённых пунктов): Большая Дмитровка (названа c XIV в. по дороге, ведущей в город Дмитров); Тверская (в XIVвеке здесь проходила дорога на Тверь).

По урбанонимам (именам городских реалий): Кремлёвская набережная (получила свое название от примыкающего к ней Кремля); Солянка (на улице находился Соляной рыбный двор).

По гидронимам (именам водоёмов и бассейнов рек): Неглинная ул. (названа по реке Неглинной); Яузский бульвар (свое название получил от соседства с Яузой).

II. Религиозные реалии (25 %): Знаменка (названа в конце XVI века по церкви Знамения Пресвятой Богородицы); Петровка (названа по Высоко-Петровскому монастырю XIV в.).

III. По антропонимам (17 %). Третьяковский проезд проложен на средства купцов-меценатов братьев Третьяковых и назван по их фамилии. Это единственная улица Москвы, построенная на частные средства.

IV. Род деятельности (14,3 %): Камергерский переулок (получил своё название в связи с тем, что трое живших здесь домовладельцев имели придворное звание камергера); Кузнецкий Мост (название происходит от слободы кузнецов при Пушечном дворе (XV век).

V. Наличие значимого объекта (7 %). Театральная площадь. За площадью закрепилось такое название из-за расположения на ее территории 3 театров.

VI. Описание ключевого признака (2,5 %): Красная площадь (была названа Красной (то есть красивой) площадью в то время, когда была надстроена Спасская башня в XVIIв.); Кривоколенный переулок (в названии отражена его извилистая «S»-образная форма).

VII. По историческим событиям (1,2 %). Площадь Революции так названа в память об ожесточенных боях на площади во время Октябрьского вооруженного восстания.

 

Классификация названий улиц центра Лондона

 

По источнику номинации, в %:

I. Род деятельности (30 %): Cloth Fair (на этой улице собирались купцы и продавали ткани); Cheapside (там находился главный рынок Лондона). Улицы и переулки вблизи Cheapside имеют названия, связанные с теми товарами, которые там продавались: Honey Lane, Milk Street, Wood Street.

II. По антропонимам (23 %): Victoria Embankment (в честь королевы Виктории); Milton St (в честь писателя Мильтона).

III. По топонимам (17 %):

По урбанонимам: Great Tower Street (улица, ведущая к Тауэру); Old Bailey (улица, проходившая в средние века вдоль крепостного вала).

По гидронимам: Fleet Street (названа по реке Флит, которая при застройке района была заключена в трубу); Thames Street (названа по реке Темзе).

IV. Религиозные реалии (12 %): Amen Corner, Paternoster Row (названы по близкому расположению к Собору Св. Павла).

V. Наличие значимого объекта (10 %), в т.ч. названы по особнякам: Mansion House Street, Leadenhall Street.

VI. Описательные названия (8 %): Long Lane; Old Broad Street.

По представленным классификациям можно проследить ценностные ориентации культур. Все годонимы подразделяются на 2 группы: с нулевым ценностным компонентом и ценностно окрашенные. Нулевой ценностный компонент содержится в названиях, которые выполняют роль индекса – указывают направление улицы (Тверская, Great Tower Street) или нахождение объекта (Биржевая площадь, Bank junction).

 

Что касается ценностно окрашенных годонимов, то их можно разбить на несколько групп. В названиях улиц центра Москвы выделяются такие ценности, как история (большинству улиц в 90-х гг. вернули исторические названия, как, например, Камергерскому переулку, который раньше назывался Старогазетным, а потом проездом Художественного театра), религия (Архангельский пер.), деятельность людей (Калашный пер.), выдающиеся личности (меценаты: Третьяковский пр., государственные деятели: Леонтьевский пер., деятели искусства: Гоголевский б-р).

В годонимах Лондона в большей степени отражается деятельность людей (Exchange Alley), также обнаруживается ценность религии (Monkwell Square), больше используются описательные, метафорические названия (Wormwood Street), но главная особенность в том, что культивируется монархия и сохранение государственного строя как главная ценность, ведь многие годонимы носят имена королей и королев (King William Street), правителей, которые вошли в историю благодаря своей деятельности. В годонимах же Москвы такой тенденции не наблюдается.

Также было обнаружено, что в Лондоне значительное количество названий происходит от антропонимов (Bevis Marks). 10% названий имеют в основе наименование объекта, половина из которых связаны с находившимися там особняками (Norton Folgate). Этот критерий указывает на высокий уровень индивидуализма в Соединенном Королевстве.

Отражая историческую эпоху, названия улиц помогают проследить историю развития города и являются источником ценной страноведческой информации [3]. В урбанонимах народ пытается запечатлеть социальную и политическую жизнь, в то же время связывает их с традициями этноса. На выбор урбанонима также влияют субъективные и личностные факторы, поэтому в нём отражается система ценностей народа.

 

Список использованной литературы:

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. С. 170.

Забелин Н.Ю. Московская городская топонимия структурно-семантический анализ топонимической системы. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Москва, 2007.

Леонович О.А. В мире английских имен. М., 2002.

Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 2011.

Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978. С. 95.

Суперанская А.В. Что такое топонимика? М., 1984.

 

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Косарева Анастасия Николаевна, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения. 

Научный руководитель: к.ф.н., доцент Вероника Валентиновна Робустова.

Новости словесности

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

Наши новости

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

2023! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! От всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Российским воинам желаем успешного завершения спецоперации; многострадальной Украине - избавления от безумного режима и прекращения новой Руины; мирным жителям - безопасности и скорейшего наступления мира; всем тем, кто разделяет эти пожелания, - добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в самой ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней! С праздником!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.