ТОПОНИМЫ СМОЛЕНСКОГО КРАЯ В ПРОШЛОМ И НАСТОЯЩЕМ
За всю многовековую историю Смоленска (первое упоминание датируется 863 годом) город был вовлечен во многие значимые для России политические события. Некоторые из них, в частности военные события с Польшей и Литвой, привели к заимствованиям топонимов и к процессу переименований деревень и сел.
Примерно с XV века Смоленск входит в ряд важнейших политических и экономических территориально-административных единиц Великого княжества Литовского. На Смоленщине заключаются браки между влиятельными родами литовского и русского народов: «Значительная часть литовских князей (Ольгерд, Витовт) принимает православие, заключают династические браки с Рюриковичами. Русский язык стал языком официальной письменности. В основе законодательства Великого княжества Литовского лежала «Русская правда». Длительный период сохранялась древнерусская налоговая система – полюдье. Все это давало возможность рассматривать Великое княжество Литовское как возможный центр формирования единого централизованного русского государства» [Чураков, Саркисян 2018, с. 70].
В период с 1611 по 1654 год Смоленск входит в состав литовско-польского государства Речь Посполитая. Начинается заселение смоленских земель польскими и литовскими переселенцами. Многие семьи переезжают сюда, чтобы, после возвращения Смоленска в состав Московской Руси, остаться и осесть в этом городе. Все оставшиеся поляки и литовцы образуют на русских землях особое население – Смоленскую шляхту.
Их присутствие оставило значимый след в истории города и края. На территории Смоленщины буквально во всех сферах жизни отразилось иностранное влияние:внедрение польского языка, польского костюма, католической веры [Штиглиц 1868].
В «Словаре полонизмов русских текстов XIX-XX веков» В. Шетэля указывает более 1000 слов, пришедших из польского языка и с его помощью – в русский язык. Среди них следующие: агент, грош, доскональный, жебрец, краковяк, мазурка, мандат, полька, червонец и многие другие [Шетэля 2019].
Ещё один результат влияния литовско-польского господства мы можем наблюдать в топонимической картине Смоленского края:
• Демидовский р-н – д. Польша, д. Цурково;
• Ершичский р-н – д. Шляхты, д. Поляковка;
• Духовщинский р-н – дд. Литовское, д. Литвинова;
• Монастырщинский и Рославльский р-ны– д. Литвиновка;
• Починковский р-н– д. Ляхтовка, д. Казятники, д. Хуторы и др.
Известно, что поляки и литовцы и на сегодняшний день продолжают проживать на территории России и, в частности, в Смоленскойобласти.
В работе были использованы следующие методы исследования: сравнительно-исторический, описательный, ретроспективный и ареальный. Основным для нас явился сравнительно-исторический метод, предполагающий рассмотрение выделяемых топонимов не только с точки зрения языкового аспекта, но и в связи с учетом истории народа и языка, из которого и происходит данное наименование.
Изучение топонимов в непосредственной связи с историей того или иного краяпозволит получить наиболее объективные сведения о положении Смоленщины во времена вхождения ее в состав Великого княжества Литовского и Речи Посполитой. А также – рассмотреть географические наименования Смоленского края и их историческую значимость непосредственно в топонимической картине России. Топонимика и сегодня остается одной из важных лингвистических наук, позволяющих не только сохранить, но и изучить все ушедшие и ныне существующие наименования. Многие ученые XX-XXI веков занимаются топонимическими исследованиями (А.М. Селищев, В.А. Никонов, Э.М. Мурзаев, В.Д. Бондалетов, А.К. Матвеев, В.А. Жучкевич, Н.В. Подольская, В.С. Картавенко, А.В. Суперанскаяи др.).
Список литературы
1. Чураков Д.О., Саркисян С.А. История России: учебник и практикум для СПО / под ред. Д.О. Чуракова, С.А. Саркисяна. 2-е изд., испр. и доп. М.: Издательство Юрайт, 2018. 462 с.
2. Штиглиц Н. Смоленская губернiя. Списокънаселенныхъмѣстъ по свѣдѣнiям 1859 года / под ред. Н. Штиглица. С-Пб. 1868. 516 с.
3. Шетэля В.М. Словарь полонизмов русских текстов XIX-XX веков. Słownik polonizmów rosyjskich tekstów XIX i XX wieków: около 1000 словарных статей. М.: Прометей, 2019. 436 с.
Автор: Цубанова Анастасия Николаевна, студентка 3 курса филологического факультета Смоленского государственного университета
Научный руководитель – Картавенко Вера Сергеевна, доктор филологических наук, профессор.