История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

 Злобина Я. Д.

 

 

О «болотных» названиях Шатурского района

 

Шатурский район расположен на северо-востоке Московской области в Мещерской низменности. До IX века территорию Шатурского района населяли финно-угорские племена, предположительно мещеры. Некоторые исследования позволяют предполагать мирное сосуществование балтов с финно-уграми [Поспелов 1999: 74].

Река Поля (правый приток р. Клязьмы) является одной из крупных на территории района. Вероятно, что название произошло от балтийской основы pala — ‘болото’, polymas — ‘низинное болотистое место’. Это подтверждается и тем, что на всем протяжении реки много озер и больших болотных массивов [Поспелов 2008: 70]. 

Возможно, название р. Пра (левый приток р. Оки) имеет финно-угорскую основу. Топонимист Г. Е. Корнилов видит связь гидронима с удмуртским диалектным пера — ‘сырое черноземное болото, болотистое место’ [Мурзаев 1984: 286], хотя Е. М. Поспелов связывает название с мордовским пря — ‘голова, верховье реки’ [Поспелов 2008: 437].

Диалектное «болотное» объяснение может иметь гидроним Вязовка: от вязь — ‘вязкое, топкое болото, топь’ [Мурзаев 1984: 116].

Болотистая местность отразилась в ойконимах. До 50-х годов XX века существовала деревня Подболотная. Если идти со стороны города Владимира, то деревня находилась перед болотами, раскинувшимися с юго-западной стороны [Казаков 1995: 118].

В 1958 г. поселок торфоразработчиков Центральный был переименован в Радовицкий по названию болотного массива Радовицкий Мох. Название происходит от рада — ‘заболоченные сосняки на торфяных и торфяно-глеевых почвах; болото, покрытое угнетенным хвойным редколесьем’ [Мурзаев 1984: 322]. С помощью суффиксов -овиц- и -овец- часто образовывались топонимы, происходящие от народных терминов растительности, русский народный термин мох означает ‘болото’ [Поспелов 2008: 87]. До сих пор неофициальным и более употребляемым названием является именно Радовицкий Мох, иногда Радовицкая мшара.

Неоднозначно толкование названия д. Дубровка. Е. М. Поспелов связывает происхождение этого названия с термином дуброва. «В русском языке XI–XVII вв. этот термин означает ‘лес’ или ‘лес из деревьев одной породы, особенно лиственный’». Но ученый не исключает связь этого топонима с балтийской основой (Ср. литов, dubra — ‘болото’, dubravas — ‘яма, выбитая на дороге’, duburas — ‘углубление, яма, лощина’, ‘пойменная долина’, ‘лес на низком и влажном месте’) [Поспелов 2008: 238]. Э.М. Мурзаев предполагает, что слово дуб имело более универсальное значение — ‘дерево вообще’, восходящее к индоевр. dheubh — ‘глубокий’, ‘углубление’, ‘низинный’ [Мурзаев 1984: 163].

В Шатурском районе существует еще одна группа топонимов, произошедших от местных географических названий, связанных с формой рельефа. Термин грива обозначает ‘вытянутую возвышенность, часто поросшую лесом’. Е. М. Поспелов отмечает, что «в условиях сильно заболоченного Шатурского района гривы представляют собой наиболее удобные места для заселения, чем обусловлено включение этого термина в состав ряда названий» [Поспелов 2008: 280]. Поселок торфоразработчиков Долгуша назван так из-за расположения на Долгой гриве — «одной из песчаных грядовых возвышенностей, характерных для рельефа Шатуры» [Поспелов 2008: 233]. Микрорайон Шатуры Керва ранее был с. Керва-Грива. Е. М. Поспелов считает, что первый компонент имеет балтийское происхождение (Ср. литов. Kernave — ‘топкое место на лугу, в лесу’, окончание -ва встречается в балтийских гидронимах (Москва, Протва)) [Поспелов 2008: 280].

Таким образом, в гидронимах и топонимах Шатурского района неоднократно повторяется термин болото, который передаётся с помощью лексических единиц разного происхождения: балтских, угро-финских и русских диалектных.

Литература

  1. Казаков, В. М. Дозорная книга. История Шатурских деревень. Книга первая. М.: Издательство журнала «Москва», 1995. — 244с.
  2. Мурзаев, Э. М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. — 653с.
  3. Поспелов Е. М. Названия подмосковных городов, сёл и рек. М.: Издательский дом «Муравей», 1999. — 208с.
  4. Поспелов, Е. М. Географические названия Московской области: топонимический словарь: более 3500 единиц. М.: АСТ: Астрель, 2008. — 600с.

 

Автор: Злобина Яна Дмитриевна, 4-ый курс филологического факультета, ГОУ ВО МО «Государственный социально-гуманитарный университет»

Научный руководитель: доцент Анна Юрьевна Козлова, кандидат филологических наук, доцент кафедры истории русского языка и общего языкознания

 

 

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

2023! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! От всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Российским воинам желаем успешного завершения спецоперации; многострадальной Украине - избавления от безумного режима и прекращения новой Руины; мирным жителям - безопасности и скорейшего наступления мира; всем тем, кто разделяет эти пожелания, - добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в самой ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней! С праздником!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.