История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

По секрету

Русская фамилия Базаров восходит к персидскому слову.

Действительно, слово 'базар' было заимствовано из персидского языка. Но, носителям этой фамилии не стоит полагать, что их предок был персом или, как говорили в старину, персиянином.

Кутачева А. Ю.

 

 

Ойконимия Пречистенского сельского поселения

Духовщинского района Смоленской области.

 

 

Аннотация: в данной статье рассматриваются названия деревень Пречистенского поселения Смоленской области, приводится их классификация в семантическом аспекте и рассматриваются причины их номинации.

Ключевые слова: топонимика, ойконим, Смоленская область, деревни.

 

Смоленская область – это регион с интереснейшей историей, которая находит свое отражение в многочисленных топонимах. В данной статье мы хотим обратить внимание на названия деревень Пречистенского сельского поселения Духовщинского района. Географически поселение граничит с Тверской областью, но территориально не так отдалено от Белоруссии (до границы примерно 120 километров), что не может не сказываться на ойконимии региона.

Поселение как административно-территориальная единица претерпевало изменения, и его окончательные границы его обозначены совсем недавно – в 2004 году, но Пречистенская волость упоминается в документах, которым более 160-ти лет [7]. Исследуя имеющийся материал, мы можем заметить, что количество деревень, особенно за послевоенные годы, сократилось, как и в области в целом, но можно констатировать факт, что многие деревни Пречистенского поселения оставили за собой то название, которое имели более ста лет назад и которое претерпело лишь некоторые лексические изменения [7,8].

В данной работе мы предлагаем классификацию названий деревень поселения по семантическим признакам, при этом обратим внимание на словообразующие морфемы, так как это может иметь значение для правильной интерпретации ойконима.  Преобладающим способом образования ойконимов здесь является морфологический. Онимизация апеллятивов здесь встречается нечасто.

В первую очередь, изучая ойконимы, мы находим их связь с антропонимами – именами или фамилиями. 22 из 82 деревень названы в честь первых поселенцев или тех, кому деревня когда-то принадлежала, при этом условно можно разделить на ойконимы, образованные от личных имен (Аксеново, Дмитровка, Еросимово, Никишкино, Захаркино, Кирякино, Петрушино, Савостино), так и от фамилий (Берлезово, Гридино, Демидово, Добрино, Клишино, Костинка, Ленино, Михеево, Морзино, Носоново, Сафоново, Трунаево, Тюховицы, Шеболтаево) [7]. Отметим, что в ряде случаев деление условно, лишь специальные архивные изыскания помогут достоверно соотнести ойконим с первой или второй группой. Исследуя особенности номинации населенных пунктов по фамилиям, мы изучали данные справочника «Смоленская губерния. Список населенных мест по сведениям 1859 года» и заметили, что первоначально деревни имели названия следующего типа: Гридина, Добрина, Шеболтаева и др., но уже в справочнике «Список населенных мест Смоленской губернии» за 1904 год названия приобретают более привычную нам форму. Таким способом мы можем отличить ойконимизацию антропонима от морфологического преобразования апеллятива при номинации населенных пунктов.

 Отдельно хотелось бы обратить внимание на населенные пункты Верешковичи и Шиловичи. В исследованиях ойконимии Смоленско-Белорусского приграничья указывается, что данный тип номинации ойконимов часто встречается на территории Белоруссии, и при этом суффиксы «-ичи», «-овичи» указывают на связь названия поселения с «древними родовыми коллективами» [3]. Возможно, здесь когда-то осели переселенцы из Белоруссии и привнесли в ойконимию региона новые названия, таким образом мы видим влияние близкого расположения приграничного государства. 

Как известно, многие города и деревни начинали свою историю у какого-либо водоема, будь то река или озеро. Ойконимия Пречистенского поселения связана с гидронимией района в следующих деревнях: Велисто – от одноменного озера Велисто, Вертка старая – от названия реки Вертки,  Жаковина – от речки Жаковни,  Немощеное – от речки Немощенки, Рудня – от речки Рудницы (здесь стоит упомянуть факт добычи руды – часто населенные пункты  имеют в своей основе формант «руд-» - например, город Рудня, деревни с названием Рудня и др.), Скрытнея – от речки Скрытейки, Углянка – по названию речки Углянки [7,8], то есть названия водных объектов переходят в ойконимы с изменениями, которые отходят от общего «правила» номинации в пределах поселения. Название деревни Устье не имеет в своей основе гидроним, возможно, оно находилось возле устья реки, а ойконим Сутоки появился от слова «сутоки», которое определяется в «Смоленском областном словаре» как место совпадения рек и ручьев [2] ...

Некоторые названия деревень имеют номинацию по природным характеристикам местности. В эту группу входят ойконимы, которые отражают ту естественную среду, в которой население проживает. Пречистенское поселение находится в регионе довольно влажном, с большим количеством болот, которые называются «мох» (Вервижский и др.). Так, ойконим Амшара (Замшары, Омшара – устаревшие [7,8]) образован от корня со значением «мох» с приставкой «а-» в значении «у чего-то», то есть «у мхов», «у торфяных болот», оним Мокряки - от значения «сырое место»., а название Замощье могло образоваться по тому же принципу, что и Амшара, но здесь сыграли роль особенности фонетики, так как в списках населенных пунктов 1859 г. значится оним Замошье. Названия деревень Вышгора, Сушино, Песчиво, Ровни также характеризуют местность [1,5,6].

Продолжая рассматривать ойконимы, именованные по природным объектам, обратим внимание на ряд деревень: Березовка, Борки, Липки, Нивки, Нижнее Дуброво, Подвязье, Овсянкино, Клестово, Муравьище. Это «природные» ойконимы, которые появились позднее вышеописанных; мы заметили, что на территории Духовщинского уезда 150 лет назад большая часть названий деревень были отантропонимными. Названия растений, животных в номинации появлялись реже или же были более абстрактными или относились к гидронимам (например, речки Береза, Крапивка и проч.) [7].

Также в отдельную группу выделяются ойконимы, получившие свое название по человеческой деятельности. Такие названия в основном образованы путем ойконимизации апеллятивов, связаны уже с конкретным местом и теперь не несут прошлой смысловой нагрузки. Интересны эти онимы тем, что основой для них являются слова, которые были общеупотребительными в частности в Смоленской губернии. Ашитики – деревня, которая, возможно, была названа по человеческому качеству: «шитик» по «Смоленскому областному словарю» - это «пройдоха, человек, поспевающий, куда его не спрашивают» [2]. Название Боярщина восходит к апеллятиву «земля боярина, на которой работают крестьяне» [1]. Ойконим Вервище слагается из корня «верв-» и форманта «-ище», а «вервь» по словарю определяется в нескольких значениях: 1) веревка, 2) округ, 3) участок, мера земли, но также может определяться в значении «верва» то есть прядь из льняных или пеньковых нитей [5]. Возможно, здесь когда-то занимались производством веревок и ткани, так как Смоленская область славилась производством льна. Ойконим Свиты также отсылает к ремеслам – изготовлению одежды (простых рубах или веревок). Названия Зубково и Зубцы также могут быть связаны с ремеслом – строительным или кузнечным делом, оним Постоялик говорит, что здесь мог находиться постоялый двор, таких ойконимов немало на территории бывшего Духовщинского уезда. Интересно название села Зыки – этот ойконим связан с пастухами и особенностями содержания коров: в летний период времени на скот нападают оводы, и местные жители говорили так: «Дело было у самые «зыки». Сколько брани, упреков, слез и огорчений бывает в это время!..» Существовало поверье, что если стадо три раза осыпать могильным песком, то самых «зыков» не будет, но помещики часто не брали на работу таких пастухов, у которых коровы «не зыкались», считая таких работников колдунами [1].

Отдельно выделим название Пречистое (бывшее Залесье), образовавшееся в честь находившегося здесь храма во имя Положения Ризы Пресвятой Богородицы (ныне не сохранившегося). Это единственный ойконим, получивший свое имя от названия церкви [4].

Изучив ойконимы Пречистенского поселения в прошлом (Пречистенская волость Духовщинского уезда) и в настоящем (в составе Духовщинского района), мы отметили, что многие деревни сохранили за собой свое прежнее название. На ойконимию района основное влияние оказывают два фактора: сами люди, так как антропонимы чаще всего являлись основой для номинации, и природа, с которой неразрывно связаны жители небольших деревень. 150 лет назад большинство населенных пунктов Пречистенской волости состояли из нескольких дворов, крупные деревни встречались не так часто, и люди были ближе к природе, не теряя с ней контакт. Изучая сельскую ойконимию, мы можем больше узнать о народе, его истории, языке и речи, так как нередко названия деревень происходят от местных слов и несут в себе информацию непосредственно о том, что окружало человека и что для него тогда было важно. Поэтому нельзя забывать о своих корнях, особенно сейчас, когда сельское население сокращается, а деревни превращаются в забытые уголки. Мы верим, что топонимические исследования помогут сохранить этот исчезающий мир.

 

Источники:

  1. Дерягин В. Я. Словарь русского языка IX-XVIIвв. Выпуск 1-8 / под ред. Ф. П. Филина. – Москва, Издательство «Наука», 1980-1981.
  2. Добровольский В. Н. Смоленский областной словарь / В.Н. Добровольский. – Смоленск: Типография П. А. Силина, 1914. – 1030с.
  3. Мезенко А. М: Белорусское поозерье: культура – ономастика – социум / Мезенко А. М., Васильева Т. Ю., Галковская Ю. М., Дорофеенко М. Л. - под науч. ред. А. М. Мезенко. Витебск: ВГУ имени П. М. Машерова, 2017. - 180 с.
  4. Рафаил (Ивочкин), иеромонах. Духовщинская земля: православные храмы. – Смоленск: «Свиток», 2009. – 222с.
  5. Словарь церковно-славянского и русского языка. Том I-II. / Второе отделение Императорской академии наук. – С. Петербург, издание Н. Л. Тиблена, 1867. – 956с.
  6. Словарь церковно-славянского и русского языка. Том III-IV. / Второе отделение Императорской академии наук. – С. Петербург, типография Императорской академии наук, 1867-1868. – 1144с.
  7. Смоленская губерния. Список населенных мест по сведениям 1859 года. / Центральный статистический комитет министерства внутренних дел. – Санкт-Петербург, 1868. – 308с.
  8. Список населенных мест Смоленской губернии. / Издание Смоленского губернского статистического комитета. – Смоленск, типография П. А. Силина, 1904. – 515с.

Автор: Кутачева Анна Юрьевна, студентка 4 курса инженерно-технологического факультета ФГБОУ ВО «Смоленская Государственная Сельскохозяйственная Академия», г. Смоленск

Научный руководитель:  Алексей Николаевич Соловьев, к.ф.н., доцент ФГБОУ ВО Смоленская государственная сельскохозяйственная академия

 

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Мне кажется, есть возьму тройную фамилию, то стану больше узнаваем.

Как лучше их написать: Никифоров-Бондаренко-Мещанский или Мещанский-Никифоров-Бондаренко?

{фамилии изменены}.

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

По секрету

Русская фамилия Базаров восходит к персидскому слову.

Действительно, слово 'базар' было заимствовано из персидского языка. Но, носителям этой фамилии не стоит полагать, что их предок был персом или, как говорили в старину, персиянином.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Мне кажется, есть возьму тройную фамилию, то стану больше узнаваем.

Как лучше их написать: Никифоров-Бондаренко-Мещанский или Мещанский-Никифоров-Бондаренко?

{фамилии изменены}.

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

2023! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! От всей души поздравляем вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Российским воинам желаем успешного завершения спецоперации; многострадальной Украине - избавления от безумного режима и прекращения новой Руины; мирным жителям - безопасности и скорейшего наступления мира; всем тем, кто разделяет эти пожелания, - добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в самой ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней! С праздником!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.