История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

                                                                                       Р. Е. Байназаров

Современная топонимика Республики Казахстан

Ономастика как раздел языкознания, изучающий все типы собственных имён, представляет собой сложное лингвистическое явление. Как справедливо подчеркнул В.Д.Бондалетов, «Ономастический материал составляет значительную часть лексики любого высокоразвитого языка и заслуживает того, чтобы его изучали» [Бондалетов, с.58]. Основной массив собственных имён (онимов) составляют топонимы, содержащие наиболее ценную и богатую этнолингвистическую и историческую информацию. Поэтому не случайно с 60-х годов нашего столетия особенно широко развернулась работа по топонимике, которая включает в свой состав географические названия разных типов: гидронимы, ойконимы, оронимы и т.д.

Гидронимы Республики Казахстан

Люди воспринимают мир через имена и названия, но редко задумываются над тем, как они возникли и что означают.

Особенно много могут рассказать нам гидронимы.

В системе гидронимии Республики Казахстан отразились этнические, миграционные процессы древних времён, исторические события, своеобразие хозяйственного уклада, личные имена людей, географические условия местности, настоящее и былое наличие флоры и фауны. Поэтому изучение и описание гидронимии приобретает актуальность и научную значимость в изучении истории, этнической культуры народов, населявших и населяющих территорию РК в прошлом и настоящем.

Собрав и проанализировав гидронимы Республики Казахстан, мы попытались определить, по каким принципам номинации они образованы и какие из этих принципов получили наибольшее распространение.

Среди гидронимов РК по тематическому принципу можно выделить 11 типов основ.

1.Этнонимы: Арыс (каз. ‘союз родов’), Жабай (каз. ‘дикий’),  Иргиз (др.-сармат. ‘радуга’), Каспийское море, Тобыл (манс. приток реки, ветвь).

2.Цвет и оттенки воды: Ақ теңіз (каз. ‘белое море’), Алакөл (каз. ‘пёстрое озеро’), Алтынсу (каз. ‘золотая вода’), Бозкөл (каз. ‘белёсое озеро’), Сарысу (каз. ‘жёлтая вода’).

3.Характер течения: Ағынсу (каз. ‘проточная вода’), Ертіс (каз. ер от др.тюрк. ир ‘быстрый, стремительный’ + тіс от др.тюрк. тыш ‘река’), Тентек (каз. ‘буйная’).

4.Величина, объём: Большой Узень (узень от каз. өзен       ‘река’), Малый Узень, Шалқаркөл (каз. ‘широкий, просторный’).

   5.Объединение, слияние рек: Бескөл (каз. ‘пять озер’), Жетісу (каз. ‘семиречье’), Тоқсанкөл (каз. ‘девяносто озер’), Үшкөл (каз. ‘три озера’).

   6.Обоняние, вкус: Сасықкөл (каз. сасық ‘вонь, зловоние’, көл ‘озеро’), Тұзды(каз. ‘соленая’).

7.Форма русла: Бақанас (каз. ‘сухое дугообразное русло’), Іле (уйг. выдубленная, выделанная).

8.Критерий прозрачности и чистоты: Ақсу (каз. ‘чистая вода’), Мөлдірсу (каз. ‘прозрачная вода’).

9.Гидронимы-зоонимы: Марқакөл (каз. марқа ‘ягненок’, көл ‘озеро), Текесу (каз. теке ‘козел’, су ‘вода, ручей’), Қужатқан (каз. қу лебедь’, жатқан водился’).

10.Общая эмоциональная оценка: Зайсан (от монг. сайхан ‘красивый, прекрасный’), Жаманкөл (каз. плохое озеро).

11.Характер грунта: Балқаш (каз. ‘болотистая местность, покрытая кочками’), Тассуат (каз. ‘каменистый водопой’).

        Таким образом, можно сделать вывод о том, что казахстанская гидронимия является сложной, в то же время внутренне организованной системой, отражающей специфические особенности миросозерцания и миропонимания объективной действительности. Она помогает уточнить отдельные моменты социально-экономической жизни, духовной культуры, языка, этногенеза казахского народа.

        Семантическая классификация оронимов Республики Казахстан 

Оронимия Республики Казахстан очень разнообразна. В ходе анализа оронимов была выявлена следующая типология:

1.По форме гор, вершин и другим особенностям: Айыртау (каз. ‘раздвоенная гора’), Жарықтау (каз. ‘расколотая гора’), Сандықтау (каз. ‘гора в форме сундука’), Талғар (каз. ‘широкое плоское место’, Ұлытау (каз. великая гора).

2.Цветовая характеристика: Алатау (каз. ‘пёстрая гора’), Алтай (каз. ‘алые горы’), Қаратау (каз. ‘чёрная гора’), Көкшетау (каз. синеватая гора).

3.По признаку наличия фауны: Арыстанды (каз. ‘в форме льва’), Маралбасы (каз. ‘как голова марала), Тышқантау (каз. гора в форме мыши).

4.По признаку наличия или отсутствия растительности: Қоңыртөбе (каз. возвышенность, где изобилует трава коныр).

5.Названия, данные по полезным ископаемым: Теміртау (каз. изобилует железом).

6.По уподоблению с небом: Көктөбе (каз. ‘небесный холм’), Тянь-Шань (кит. небесные горы).

7.Использование числительных: Бестау (каз. Пятигорье).

8.Мемориальные оронимы: Джунгарский Алатау.

9.Культовые названия: Бектауата.

Итак, мы видим, что особенности орографических объектов, их важная роль в жизнедеятельности народа, безусловно, нашли отражение в специфическом слое географических названий.

Национально-культурный компонент ойконимов Республики Казахстан

Названия населённых мест (ойконимы) в известном смысле важнее, чем названия природно-географических объектов, потому что с ними связана вся хозяйственная, политическая и экономическая жизнь страны  В то же время ойконимы относятся к категории имён, подвергающейся наиболее частым изменениям. Переименование населённых мест бывает продиктовано изменением политической, экономической, языковой и прочей ориентации.

1.Отгидронимические названия: г. Ақкөл, г. Ақсу, г. Шалқар, с. Иргиз,   с. Тобыл, с. Қарасу.       

2.Названия-посвящения: г. Абай, г. Державинск, г. Курчатов, г. Павлодар,  г. Сатпаев, с. Момышулы.    

3.Этнонимы: г. Арқалық, г. Казалинск, г. Қостанай, г. Шу.

4.Топонимы, отражающие названия руд и минералов: г. Ақтау (каз. ақ в значении ‘известняк’), г. Жезқазған (каз. место, где добыли медь), г. Кентау (каз. горная руда).            

5.Имена, образованные от местных объектов: г. Петропавловск,                    г. Семипалатинск.

6.Эмоционально-окрашенные названия: г. Астана (каз. столица).

7.Признаки флоры: г. Алматы (каз. яблоневое).

8.Указание на местоположение: г. Көкшетау.  

  1. Цветовая характеристика: г. Қаратау, с. Ақкент.  

На основе вышеизложенного можно заключить, что названия городов Республики Казахстан не случайны. В ойконимии РК отражаются важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры создавшего её народа и проявляются языковые закономерности, в связи с чем ойконимия представляет интерес для исследования как историко-географический материал и как лингвистический источник.

В процессе исследования темы «Современная топонимика Республики Казахстан»:

  1. Раскрыта связь между географическими названиями и национальным менталитетом казахского этноса, его богатой духовной и материальной культурой.
  2. Составлена     лексико-семантическая       классификация     топонимов Республики Казахстан:

Гидронимы РК по семантическим особенностям разделены нами на две большие группы:

А) Гидронимы, отражающие физико-географические свойства водных объектов и окружающей их среды.

Б) Гидронимы, возникшие в результате практической деятельности человека.

Оронимы РК разделяются на две большие семантические группы:

А) Оронимы, характеризующие особенности живой и неживой природы.

Б) Оронимы, характеризующие особенности хозяйственной деятельности и мировосприятия человека.

В ойконимии РК выделяются два основных типа названий:

А) Названия естественно-географического характера.

Б) Названия культурно-исторического характера.

В ходе исследования мы пришли к следующим выводам:

Топонимия несёт важную культурно-историческую информацию и служит одним из источников, используемых в истории, этнографии и лингвистике. В топонимии отражаются природные реалии, особенности освоения территории, мировосприятие и мировоззрение людей, этнокультурные и этноязыковые контакты и идеология.

Данные, полученные в результате исследования, найдут применение при составлении топонимического словаря отдельно взятой области Республики Казахстан.

Литература

Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983.

Койчубаев (Қойшыбаев) Е. Краткий толковый словарь топонимов Казахстана. Алма-Ата, 1974.

Краткий топонимический словарь казахских географических названий и русских географических терминов. Петропавловск: СКГУ, 2002.

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.. Словарь лингвистических терминов. М., «Мир и Образование», 2003.

                                                 Сведения об авторе

Расул Ерболатович Байназаров — студент 3-го курса, специальность: «тюркология», факультет востоковедения, Казахский национальный университет им. аль-Фараби. Научный руководитель — к.филол. наук, доц. Ораз Сапашевич Сапашев

 

                                                                                 

Новости словесности

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Необычные имена Башкирии

   В Башкирии подвели итоги необычного имятворчества жителей республики за минувшие два года. Поставив перед собой цель отобрать самые редкие имена, авторы рейтинга сделали впечатляющую выборку, которая вполне могла бы претендовать на общероссийскую или даже мировую.

Подробнее...

На освобождённых территориях ЛНР начали возвращать домайданные названия

  10 марта 2022 года глава ЛНР Леонид Пасечник подписал указ, согласно которому в освобожденных районах Луганщины будут восстановлены все названия населённых пунктов, а также внутригородских объектов улиц, площадей, скверов и т.д.), существовавшие на 8 мая 2014 года, но незаконно изменённые местными властями в период оккупации этих земель после киевского переворота 2014 года.  

Подробнее...

Братки, Марс и Бутырка: как появились необычные названия воронежских населённых пунктов

   Названия многих деревень и сёл кажутся непонятными, и местные жители придумывают целые легенды, чтобы осмыслить историю возникновения своей родины. Такие предания продолжают жить, несмотря на то, что есть и научные объяснения, и даже целый раздел языкознания, который изучает названия географических объектов – топонимика. Почему Новая Усмань раньше была Собачьей и правда ли, что село Хреновое назвал сам Пётр Первый, «TV Губерния» разбиралась, основываясь на трудах воронежских учёных.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 57-й Научной студенческой конференции по топонимике. 2022.

   Конференция состоялась 30 марта 2022 г. в 15.00 (на платформе Zoom).  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

Какими мессенджерами вы пользуетесь?

   В последние годы мы привыкли к тому, что практически все посетители нашего сайта пользуются для оперативной связи приложением WhatsApp. Но с ним в любом случае нужно расставаться. Значит, следует найти полноценную замену, возможно, в виде двух-трёх наиболее толковых сервисов.

   Мы уже подключили Telegram и рады, что за март на него переключилось большое число наших постоянных заказчиков. Будем признательны, если вы подскажете, какими ещё приложениями вы пользуетесь для связи. Сообщить об этом... 

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра 2 и 3 апреля

   Дорогие друзья! В субботу 2-го апреля наш центр работать не будет. Приносим свои извинения. Но мы всё наверстаем в воскресенье: 3-го числа работаем с 12.00. Поэтому, если у вас срочный заказ, смело оформляйте заявку: в воскресенье мы созвонимся, и в понедельник 4-го апреля наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

2022! С Новым годом и Рождеством!

   Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! От души поздравляем вас с новым, 2022 годом и Рождеством Христовым! Желаем вам мира и добра, здоровья и благополучия во все дни наступающего года! А в ближайшей перспективе - светлых и радостных новогодних и рождественских дней!

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ История фамилии, 1996-2022.