История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Максимилиан Александрович Волошин (Кириенко-Волошин) — русский поэт, переводчик, художник-пейзажист, художественный и литературный критик.

Поэзия Максимилиана Волошина, одного из наиболее интересных художников слова Серебряного века, вобрала в себя духовные ценности многовековой истории человечества. Его лирико-философские произведения осложнены разнообразными связями и ассоциациями. Как показывает наблюдение, имена собственные — одно из наиболее частых и ведущих средств авторской системы Волошина. Имена собственные становятся символами, определяющими ту или иную эпоху, культуру, местность и т.п. Разнообразен и состав лексики в лирике поэта (антропонимы, топонимы и др.).

Топонимы Киммерия, Коктебель и Кара-Даг в большинстве случаев встречаются в поэтических текстах имён собственных, тематически связанных с Юго-Восточной частью Крыма.

Киммерия и киммерийцы — самый древний из народов, населявших Крым и известных нам по письменным источникам их современников — ассирийцев, датируемых VIII веком до н.э. К сожалению, культура этого народа изучена пока слабо, памятников их материальной культуры сравнительно мало. В Крыму их также немного, самое интересное — захоронение у села Зольное под Симферополем. Ныне принято называть Киммерией территорию Юго-Восточного Крыма.

 «Так вся душа моя в твоих заливах,

О, Киммерии тёмная страна,

Заключена и преображена».

(«Коктебель»)

Коктебель, с тюркского «край голубых вершин». Коктебель расположен в 20 км к юго-западу от Феодосии.

 «Я иду дорогой скорбной в мой безрадостный Коктебель…

По нагорьям терн узорный и кустарники в серебре.

По долинам тонким дымом розовеет внизу миндаль,

И лежит земля страстная в чёрных ризах и орарях».

(«Я иду дорогой скорбной в мой безрадостный Коктебель»)

Кара-Даг, с тюркского «чёрная гора». Древний потухший вулкан на юго-восточном побережье Крыма. Кара-Даг на любом из тюркских языков дословно означает «чёрная гора». Но дословный перевод вряд ли выражает всю суть. Чёрными обычно называют горы, покрытые лесом. В самом деле, лесистая гора всегда выглядит более тёмной, чем безлесная. А Кара-Дагом изначально называлась лишь вершина массива — куполовидная гора, та самая, которую теперь называют Святой горой. Она и по сей день несёт на себе леса, правда  уже изрядно поредевшие. Вероятно, название Кара-Даг свидетельствует о незаурядной лесистости этой горы в прошлом.

«Огнь древних недр и дождевая влага

Двойным резцом ваяли облик твой,—

И сих холмов однообразный строй,

И напряжённый пафос Карадага»

(«Коктебель»)

Волошин использовал внутри своих текстов такие топонимы, которые относятся к историческим приметам: Хавон, Ардавда — древнее название Феодосии, Корсунь — русское название Херсонеса, Посурожье — производное от древних славянских названий: город Сурож — ныне Судак, Сугдея — старинное генуэзское название Судака, сурожское — Чёрное море, Киммерикон — античный город, существовавший с V века до н.э. до IV века н.э. у западных склонов горы Опук.

«И тутнет, гулкая. Див кличет пред бедой

Ардавде, Корсуню, Поморью, Посурожью, —

Земле незнаемой разносит весть Стрибожью:

Птиц стоном убуди и вста звериный вой».

(«Гроза»)

В отдельную подгруппу можно выделить наименования мифических сущностей, оккультных, библейских образов, связанных с культурой. С Киммерией связаны следующие образы: Одиссей, Дионис, Геракл, Зевс, Кифаред, Персефона, Ликей, Деметра, Гера, Ора, Пифон, Гея, Магдалина, Никола-Угодник, Святой Серафим, Шехерезада и другие.

 «И ваш узор пред взором Одиссея

В иных веках искрился и мерцал,

И ночь текла, златые зёрна сея,

Над лоном вод в дрожании зерцал»

(«Созвездия»)

Продолжая анализировать функционирование имён собственных в лирике Волошина, отмечу, что данные имена собственные встречаются не часто: Киммерия/киммерийский – 5 раз, Коктебель – 4, Кара-Даг – 4. Также к именам собственным-топонимам, непосредственно связанным с Коктебелем, на мой взгляд, можно отнести Киик-Атламу (1) и «духовный» синоним Коктебеля – Дом поэта (1); всего – 15 словоупотреблений.

 «Счастливый жребий дом мой не оставил.

Ни власть не отняла, ни враг не сжёг,

Не предал друг, грабитель не ограбил».

(«Дом поэта»)

Киик-Атлама, c тюркского «прыжок дикой козы», с греческого языка перевод звучит более прозаично: «выступающий вперёд». Возможно, название происходит от того, что мыс далеко выдаётся в море. Мифические топонимы присутствуют в тексте рядом с реальными географическими приметами. Они соединяют земной мир и потусторонний, так как связаны с царством мертвых: Стикс, Лета, Аид.

 «Спустись в базальтовые гроты,

Вглядись в провалы и пустоты,

Похожие на вход в Аид…»

(«Карадаг», цикл «Киммерийская весна»)

Аид, от греческого «невидимый», «ужасный», отсюда ад – преисподняя, царство мертвых. По античной традиции Аид находился далеко на западе, за рекой Океаном. Здесь души (тени) умерших продолжают свое существование.

 

Список литературы:

Волошин М. Жизнь – бесконечное познанье: Стихотворения и поэмы. Проза.

Воспоминания современников. Посвящения. – М., 1995.

Волошин М. Собр. соч. Т.1: Стихотворения и поэмы, 1899 – 1926. – М., 2003.

Волошин М. Собр. соч. Т.2: Стихотворения и поэмы, 1891 – 1931. – М., 2004.

Волошин М.А. Путник по вселенным. – М., 1990.

 

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:  Хайрединов Алексей, студент 2 курса Ис-15 Крымского инженерно-педагогического университета .

Научный руководитель:  д.и.н., Поляков Владимиром Евгеньевич.

Новости словесности

Тобольск подводит итоги первого полугодия

В Тобольске популярные имена для новорожденных Анастасия и Артем. Редкие — Теона и Трофим.

Подробнее...

За словом в карман: словарь молодого политика

   К этой статье можно относиться по-разному. Кто-то сочтёт её издёвкой, а кто-то - полезными рекомендациями. Но вряд ли оставит незамеченной. Любой человек, хотя бы пару-тройку лет наблюдавший за общественно-политическими процессами в стране и мире, назовёт вам десятки людей и всевозможных объединений, единственной деятельностью которых является игра словами. Но сам по себе этот факт - не обвинение. Есть немало сфер деятельности, в которых правильно подобранное слово может решить исход дела. Даже если карьера политика вас абсолютно не интересует, эта статья может быть интересной. Т.к. рекомендации автора применимы и в разговорах о футболе и огороде.

Подробнее...

Жираф большой... Можно ли обуздать безумное имятворчество?

   Большинство россиян, читая подобные заметки, смеется: у нас нет такой проблемы. На самом деле, ещё как есть! Недаром законодателям пришлось всё-таки внести в Семейный кодекс Российской Федерации некоторые ограничения на творчество родителей при выборе имён своим детям. В других странах тоже пытаются защитить детей, изобретая свои способы.

Подробнее...

Фамильная история России: Неистовому Виссариону исполнилось 210 лет

   7 июня отмечался юбилей основоположника русской просветительской концепции воспитания, социального мыслителя, литературного критика и публициста Виссариона Григорьевича Белинского. Его дед был священником села Белыни Чембарского уезда Пензенской губернии, а отец во время учёбы в Тамбовской духовной семинарии получил - по названию родного села - фамилию Белынский.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 56-й Научной студенческой конференции по топонимике

   Ознакомиться с тезисами докладов участников конференции можно в разделе ОНОМАСТИКА. Доклады распределены в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ (в зависимости от тематики, которой посвящена каждая из опубликованных работ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале.  

Подробнее...

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.