Отражение топонимического пространства в названиях отелей (на примере Москвы и Лондона)
Данная статья посвящена особенностям номинации отелей Москвы и Лондона, которые содержат в своём названии топонимический компонент. Анализируется база названий отелей Москвы и Лондона с топонимическим компонентом, составляющая 74 единицы. Представлены разработанные классификации: по источнику номинации и с семиотической точки зрения. Выявлены лингквокультурные тенденции номинации отелей в Москве и Лондоне.
Ключевые слова: лингвистика, ономастика, топонимика, межкультурная коммуникация, нейминг/
Топонимика представляет собой одну из вечных тем исследований в ономастике. С развитием теории коммерческой номинации и постоянным повышением конкуренции на рынке топонимические исследования выходят за рамки традиционных и активно привлекаются в прикладной сфере: брендинге, маркетинге, коммерческом нейминге.
Секрет успешности коммерческого объекта заключается в привлекательности его имени. Один из наиболее популярных и действенных способов привлечь своего клиента заключается во включении в название коммерческого объекта топонимического компонента. Следовательно, названия географических объектов не только тесно переплетаются с названиями коммерческих, но даже являются их составной частью.
Актуальность настоящего исследования обусловлена высоким интересом к сфере гостеприимства в мире и межкультурным аспектом его репрезентации в Москве и Лондоне.
Цель нашего исследования заключается в выявлении лингвокультурных особенностей функционирования топонимов в названиях отелей Москвы и Лондона.
В данной работе в качестве объекта исследования выступает русскоязычная и англоязычная топонимика, а в качестве предмета – особенности функционирования топонимического компонента в названиях отелей Москвы и Лондона.
Исследование проводилось на основе теоретической базы, включающей в себя труды А.В. Суперанской, В.Д. Бондалетова, О.А. Леоновича, Н.В. Подольской, А.С. Щербак, В.А. Никонова, В.С. Елистратова. The Oxford Handbook of Names and Naming и статьи из научного журнала «Вопросы ономастики» также легли в основу исследования.
В ходе исследования методом сплошной выборки из списка названий отелей Москвы и Лондона, взятого с сайтов https://www.tripadvisor.ru/ и http://traveltipz.ru/trips/hotels, была сформирована база названий, которая составила 670 единиц. Всего было проанализировано 319 названий отелей Москвы, из них 49 с топонимическим компонентом, и 351 название отелей Лондона, из них 35 с топонимическим компонентом.
Отобранные названия были расклассифицированы по источнику номинации и с семиотической точки зрения.
Первая классификация отелей Москвы – по источнику номинации.
I. Географические объекты
1. Города и села: Пальмира бизнес клуб, Гостиница Варшава, Гостиница Будапешт, Гостиница Берлин, Гостиница Севастополь Модерн, Отель Брайтон, Гостиница Верона, Мини-отель Старая Москва, Отель Милан, Хостел Москва, Отель Белград, Отель «Филадельфия», Отель Вавилон, Курорт Красная Пахра. (28 %)
2. Государства, штаты и республики: Отель Калифорния, Отель Монако, Гостиница Русь, Русотель, Гостиница Алтай, Хостел «Нарния на Арбате». (12 %)
3. Историко-культурные / географические регионы: Хостел Сибирь, Бутик-отель Савой. (4 %)
4. Оронимы: Арарат Парк Хаятт, Гостиница Саяны (4 %)
5. Гидронимы: Волга Апарт-Отель, Отель Байкал. (4 %)
6. Районы: Гостиница Лефортово, Отель Митино, Русские Апартаменты в Лианозово, Гостиница "Кузьминки", Гостиница Останкино, Hampton by Hilton Moscow Stroginо, Гостиница Сокольники, Отель Кастелло. (16 %)
7. Урбанонимы: Гостиница Садовое кольцо, Отель Арбат, Арбат Хаус, Отель Балчуг Кемпински Москва, Отель Камергерский, Отель на Казачьем, Гостиница Сретенская, Дизайн Отель «Сухаревский», Бутик Отель «Столешников», Отель Павелецкая Площадь, Отель Таганка, Отель "Бродвей", Мини-отель Цветной Бульвар, Хостел «Нарния на Арбате». (28 %)
II. Точное местоположение
Отель «Петровка 17», Отель Маросейка 2/15. (4 %)
Классификация отелей Лондона по источнику номинации.
1. Район / административно-территориальное образование: The Washington Mayfair Hotel, Kensington Close Hotel, The Villa Kensington Hotel, Euro Lodge London Clapham, Apex City of London, Jumeirah Lowndes, Think Earl’s Court, Chiswick Moran, Shaftesbury Premier London Paddington, London Hackney Hotel, Hoxton Hotel, Grange Fitzrovia Hotel, Hampton by Hilton London Croydon, Covent Garden, Sydney House Chelsea. (38 %)
2. Города и села: The Washington Mayfair Hotel, The Castleton Hotel, The Dorchester, The Wellington Hotel, Hanover Hotel Victoria, Dover Hotel, Sydney House Chelsea. (18 %)
3. Штаты: Hotel California. (3 %)
4. Историко-культурные / географические регионы: Britannia International, The Savoy, Normandie Hotel, Corinthia Hotel London. (10 %)
5. Урбанонимы: Central Park Hotel, The Langham London, The Cumberland, Jumeirah Lowndes, Shaftesbury Hyde Park International, Shaftesbury Premier London Paddington, The Mandeville Hotel, The Trafalgar London, Travelodge London Central Waterloo Hotel, The Trebovir Hotel, The Chelsea Harbour Hotel, Norfolk Plaza Hotel. (31 %)
Таким образом, в названиях отелей Москвы преобладают такие топонимические компоненты, как города/сёла и урбанонимы, а в названиях отелей Лондона – районы.
Вторая классификация отелей Москвы – с точки зрения семиотики. Отели были разделены на следующие категории:
I. Индексальные: Отель «Петровка 17», Отель Маросейка 2/15, Гостиница Садовое кольцо, Отель Арбат, Арбат Хаус, Отель Балчуг Кемпински Москва, Отель Камергерский, Отель на Казачьем, Гостиница Сретенская, Дизайн Отель «Сухаревский», Бутик Отель «Столешников», Отель Павелецкая Площадь, Отель Таганка, Мини-отель Цветной Бульвар, Хостел «Нарния на Арбате», Гостиница Лефортово, Отель Митино, Русские Апартаменты в Лианозово, Гостиница "Кузьминки", Гостиница Останкино, Hampton by Hilton Moscow Stroginо, Гостиница Сокольники. (44 %)
II. Неидексальные
1. Реалии русские: Гостиница Севастополь Модерн, Мини-отель Старая Москва, Хостел Москва, Курорт Красная Пахра, Волга Апарт-Отель, Отель Байкал, Гостиница Русь, Русотель, Гостиница Алтай, Хостел Сибирь, Гостиница Саяны. (22 %)
2. Реалии иностранные: Хостел «Нарния на Арбате», Пальмира бизнес клуб, Гостиница Варшава, Гостиница Будапешт, Гостиница Берлин, Отель Брайтон, Гостиница Верона, Отель Милан, Отель Белград, Отель «Филадельфия», Отель Вавилон, Отель Калифорния, Отель Монако, Арарат Парк Хаятт, Бутик-отель Савой, Отель "Бродвей", Отель Кастелло. (34 %)
Классификация отелей Лондона с точки зрения семиотики:
I. Индексальные: The Langham London, The Cumberland, Shaftesbury Hyde Park International, Shaftesbury Premier London Paddington, The Mandeville Hotel, The Trafalgar London, Travelodge London Central Waterloo Hotel, The Trebovir Hotel, The Chelsea Harbour Hotel, Norfolk Plaza Hotel, The Washington Mayfair Hotel, Kensington Close Hotel, The Villa Kensington Hotel, Euro Lodge London Clapham, Apex City of London, Jumeirah Lowndes, Think Earl’s Court, Chiswick Moran, London Hackney Hotel, Hoxton Hotel, Grange Fitzrovia Hotel, Hampton by Hilton London Croydon, Covent Garden, Sydney House Chelsea. (63 %)
II. Неидексальные
1. Реалии британские: The Castleton Hotel, The Dorchester, The Wellington Hotel, Dover Hotel, Britannia International. (13 %)
2. Реалии иностранные: The Washington Mayfair Hotel, Hanover Hotel Victoria, Sydney House Chelsea, Hotel California, The Savoy, Normandie Hotel, Corinthia Hotel London, Central Park Hotel, Shaftesbury Hyde Park International. (24 %)
Таким образом, в названиях отелей Москвы наиболее популярны неиндексальные названия, а в Лондоне — индексальные.
На основе проведённого исследования были выявлены тенденции номинации отелей в Москве и Лондоне. Во-первых, наблюдается международная тенденция номинации отеля с указанием на его местоположение. Во-вторых, в названия отелей закладывается позитивный ассоциативный потенциал. В названиях отелей обоих городов преобладают иностранные, нежели отечественные реалии. В-третьих, возникают составные названия, включающие в себя два топонимических компонента. В названиях отелей Москвы мы встречаем хостел «Нарния на Арбате». В названиях британских отелей данная тенденция более выражена: составное название отеля представлено двумя топонимическими компонентами: «район + второй топонимический компонент». Таким образом, модели номинации во многом представляются универсальными, но их языковое оформление носит отпечаток культурной информации.
Список использованной литературы:
1. Бондалетов В. Д. Русская ономастика: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» – М.: Просвещение, 1983.
2. Елистратов В.С. Нейминг: искусство называть : учебно-практ. пособие / В.С. Елистратов, П.А. Пименов. – 2-е изд., стер. – М. : Издательство «Омега-Л», 2014.
3. Никонов В.А. Введение в топонимику. Изд. 2-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2011.
4. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М.: Издательство «Наука», 1973.
5. Суперанская А. В. Что такое топонимика? – М. : Наука, 1984.
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Жук Наталья Антоновна, студентка 3 к. факультета иностранных языков и регионоведения, Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова.
Научный руководитель: к.ф.н., доцент Вероника Валентиновна Робустова.