Грибань Дарья Викторовна.
Балто-славянские топонимы на территории Лыткарина и окрестностей
Статья посвящена изучению балтских и славянских топонимов на территории Лыткарина и окрестностей. Московская область — центральная область России, которая росла и развивалась вместе с сердцем и столицей нашего государства городом Москвой. В ходе заселения территории возникали города, сёла и деревни, которые получали собственные названия, отражающие ту или иную характерную черту селения. Большая часть этих названий досталась нашим предкам в наследство от их предшественников, говоривших на балтийских и финно-угорских языках и поселившихся на территории Московской области в середине I тыс. н.э. После прихода славян балтийское население также осталось на своих местах. Это позволяет нам говорить о параллельном развитии языков и этносов в зонах контактирования, что нашло отражение в названиях.
Под окрестностями Лыткарина мы вслед за Андреем Ивановичем Левицким понимаем пространство между реками Москвой, Пехоркой и Голядью (Чурихой), а под балтизмами понимаем названия географических объектов, данные в разное время балтами, предками современных литовцев, латышей, исчезнувших пруссов, голяди и некоторых других. Под славянскими топонимами понимаем географические названия, возникшие в позднепраславянское и древнерусское время. Балтские и славянские топонимы в Лыткарине и окрестностях отмечены в гидронимии, оронимии и ойконимии.
Лыткарино впервые упоминается в дарственной грамоте инокини Марфы, датированной архивистами 1429–1466 гг., но городом сельцо стало гораздо позднее, лишь в 1957 году, в его состав также вошли село Петровское, деревни Алчево, Усадки и Тураево. Интересен тот факт, что названия этих поселений имеют как балтское, так и славянское происхождение.
Есть предположение, что название Лыткарино произошло от названия реки Лытка, которая в то время протекала в районе современного города. Как гласит предание, в засушливое время Лытка была больше похожа на ручей, чем на реку, поэтому её можно было перейти вброд, не промочив голени (лытка — «нога, голень»). [4]. Лингвисты считают, что название речки Лытки могло быть заимствовано у балтов: Lukti – «ручей», Lutenti – «сменить», «бежать», «трусить».
Название деревни Тураево также по происхождению относится к балтийским топонимам, от turas «зубр». Исследования подтверждают, что в прошлом на современной территории Московской области в изобилии обитали зубры. Хотя существует также мнение, что название деревни происходит от древнерусского имени Тур. Известно предание о Туре, основателе города Туров (Белоруссия), в «Слове о полку Игореве» упоминается «буй тур Всеволод».
Кроме того, балтское происхождение имеют и названия сёл Балятино и Жилино, находящихся в окрестностях Лыткарина. Балятино (а ныне пгт Октябрьский, расположенный недалеко от Лыткарина) имеет корень bala, который можно перевести с литовского как «болото». Жилино от zyla «синица». Возле Лыткарина есть село Вялки, основа названия которого может быть сопоставлена с литовским valka— самое высокое место на болоте, куда свозят сено.
Названия остальных селений, вошедших в черту города Лыткарино, относят уже к славянским топонимам.
В писцовых книгах 1631–1632 годов Петровское значится присёлком дворцового села Остров. По давней традиции своё название село получило по имени святого, в честь которого была освящена местная церковь Петра Святаго. Можно предположить, что первоначально она была освящена в память митрополита Московского Петра, как в то же время и монастырь в Москве. Позднее при перестройке в камне церковь была повторно освящена в честь святых апостолов Петра и Павла, а уже в XIXв. — в честь святителя Николая Чудотворца.
Деревня Усадки располагалась на высоком берегу Москвы-реки и у оврага Лычев. В Российском государственном архиве древних актов был найден ранний письменный документ, в котором упоминается «деревня Усатки», то есть она существовала не одно столетие, и название «Усадки» менялось — по картам XVI–XVII веков можно проследить, как оно трансформировалось. Это были и Усатки, и Усадищи, и Усады, а самое первое упоминание об этой деревне, которое удалось найти в ревизских сказках, относится к 1710 году, там также указано, что деревня Усадки относилась к селу Верхнее Мячково Островецкого стана Московского уезда. Среди сельских населённых пунктов многие имеют названия, непосредственно указывающие на первоначальный тип селения, то есть образованные от терминов город, погост, посад и т.д. Именно к таким относится название Усадки. Усадами (от глагола сажать), т.е. «крестьянский двор», назвали новое, отведённое для поселения место.
Название деревни Алчево мы также относим к топонимам славянского типа, хотя прямых указаний на это нет. Когда-то на месте гостиницы «Эра» в XVII веке была деревня Алчево, владельцем которой был дьяк Никита Моисеевич Зотов. Он получил её в 1699 году от Петра I. До знаменитого дьяка Зотова у сельца были другие владельцы. Есть упоминание о списке с купчей, датированной 1626 годом. Деревня принадлежала старообрядцам Соковниным, пострадавшим от церковной реформы. Царь Петр I обозвал Алексея Соковнина «вором и изменником», сельцо реквизировал и как раз передал Зотову. Более старых упоминаний не найдено. Мы предполагаем, что название происходит от славянского алчь «голод».
Близлежащие деревни Анкудиново и Токарево также имеют славянское происхождение. Название деревни Анкудиново (Кудиново), упомянутой в писцовых книгах 1573–1574 гг. и в конце 17 века переименованной в село Соколово, произошло от имени Анкудин, а название Токарево связано с некалендарным личным именем Токарь.
При рассмотрении оронимов и гидронимов Лыткарина и окрестностей было больше выделено топонимов балтского происхождения, нежели славянского. Так к балтским топонимам относится название карьера Волкуша. Волкуша — от балтского vilkas«волк». При царе Алексее Михайловиче Романове в районе этих мест был устроен Волчий двор, куда царская свита часто приезжала на охоту. Рядом с Лыткаринским карьером есть гора Волчиха, издавна связанная с царскими именами.
Этимология гидронима Москва точно не установлена. В последнее время широкое распространение среди специалистов получили гипотезы о славянском и балтийском происхождении названия реки. В обеих версиях исконным значением слова было «жидкий, топкий, сырой, слякотный». Но балтийская версия более основательно разработана Владимиром Николаевичем Топоровым.
К гидронимам балтского происхождения также относят название Кобылья голова, от kablelis «крючок».
Оронимы, выделенные нами, имеют только балтское происхождение.Самая высокая гора в окрестностях Лыткарина называется Выржа. В русском языке слово выржа неизвестно, в финском просто непроизносимо, а в литовском virzisозначает «вереск». Рядом с Выржей находится гора Долгая (имеющая скорее круглую форму). Было обнаружено, что нижние слои горы когда-то находились под водой. Это даёт некоторое основание видеть в названии термин dalgis «коса».
В 15 км от Лыткарина находится гора Поклонная, с которой открывается прекрасный вид на Николо-Угрешский монастырь. Название можно соотнести с балтизмом paklone— пространство вокруг лужи или вокруг долины.
Название Соколова гора происходит от sakajas«сокол». При раскопках в районе горы Соколово было найдено древнее поселение середины I века до н.э. — городище Соколово. В нашей местности по ранее заведённой традиции поселения называли именами птиц, и такие названия сохранились до сих пор: по правому берегу Москвы-реки расположены деревни Орлово, Дроздово, а по левому — Соколова гора, Голубева гора (Голюбовская горка). Благодаря произведённым раскопкам было доказано, что наши окрестности были заселены ещё с I в. до н.э. Городище на Соколовой горе со всех сторон было защищено лесом, оврагами, рекой, озёрами: Мосолино, Дитятки, Анкудиново, Кривое, которые образовали теперь одно Кривое озеро.
Нельзя говорить о балтском происхождении каждого названия, но значительность слоя балтской топонимии, которая сохраняется в окрестностях Лыткарина до сих пор, бесспорна. А топонимы славянского происхождения, к сожалению, исчезли. Например, Усадки и Алчево, что связано с переименованиями в советское время. Усадки превратились в улицу Парковую, а Алчево стало улицей Колхозной.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Агеева Р. А. Происхождение имён рек и озёр. М.: Наука, 1985. 144 с.
2. Горбаневский, М. Москва: кольца столетий [Электронный ресурс] / М.Горбаневский. — Режим доступа: https://profilib.net/chtenie/56852/mikhail-gorbanevskiy-moskva-koltsa-stoletiy-2.php (Дата обращения – 11.03.2018).
3. Горбаневский, М.В. В мире имён и названий М.: Знание, 2001. 208 с.
4. Левицкий А.И, Некоторые балтские микротопонимы в окрестностях Лыткарино // Лыткарино. Природные условия. Краеведческий альманах, Лыткарино, 1996.
6.Поспелов, Е.М. Географические названия Московской области: Топонимический словарь. М.: АСТ, 2008. 208 с.
7. Топоров В. Н, Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М.: 1962. 271 с.
10. Топоров В. Н. "Baltiсa" Подмосковья // Балто-славянский сборник, М.: 1972. С.217–280.
Грибань Дарья Викторовна, ученица 7 «А» класса МОУ гимназии №7 городского округа Лыткарино.
Научный руководитель — Петрова Т.С., учитель русского языка и литературы первой категории, МОУ гимназия №7 городского округа Лыткарино.