История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

   Ономастика как раздел языкознания в школьный курс не  включена, тем не менее ономастический материал составляет значительную часть лексики любого национального языка и заслуживает, чтобы ему отводилось внимание в школьных дисциплинах, как русский и иностранный языки, литература, история, география, астрономия и другие гуманитарные и естественные науки. Межпредметный характер ономастики придаёт исследовательской работе со школьниками высокий образовательный и воспитательный потенциал. В статье отражена лишь небольшая часть проводимых нами исследований одного из видов онимов – топонимов.

Основную часть современных костромских топонимов составляют мемориальные, «советские» топонимы, а также топонимы, отражающие физико-географические особенности местности. Но, кроме них, в Костроме есть ряд названий улиц, которые, как нам показалось, наиболее гармонично вписываются в городскую среду, напоминая жителям Костромы и её гостям о прошлом города, о его давней истории. Именно поэтому они вызвали у нас живой интерес. Исследовав карты Костромы — современную и дореволюционную — мы выделили две группы таких топонимов:

1. Названия, появившиеся до 1917 года естественным путём и чудом уцелевшие после кампаний по массовому переименованию городских улиц.

2. Названия, созданные искусственно после 1917 года, в которых отразились реалии исторического прошлого Костромы.

Селение Гачада (самоназвание Гьачада) расположено на берегу реки Каралазул-ор Къаралг1ор. Название Гьачада происходит от слова гьорчо — камень, который откололся от скалы и катится вниз. Напротив юго-восточной части села имеется громадный лес, в основном сосновый и берёзовый. По природным условиям, красоте гор и лесов наше село занимает одно из первых мест в Дагестане. Граничит с селениями Кьорош Тлярош, Ц1уриб Цуриб, Гьунух Гунух, Мурух Мурух и Ч1арада Чарода Чародинского района, а также с селениями  Шамильского и Гунибского районов. У гачадинцев имеются девять хуторов: Колот1а Колота, Чодоб Чодоб, Хьорода Хорода, Маг1алт1а Маалта, К1ухъ Кух, Гъариб (гъари ‘калитки’) Гариб, Мугъдукь (мугъ ‘спина’) Мугдутль, Бец1урух (бец1аб ‘темная’, г1ор ‘река’) Бецурух. По преданиям, село Гачада находилось когда-то на берегу реки с южной стороны, на теневой стороне, и называлось оно Къаравух Каравух.

В России, начиная со времён Петра Первого, иностранные названия и имена стали использоваться повсеместно в названиях кабаков, магазинов, учебных заведений, контор и других публичных мест, причём зачастую в одном названии соединялись и русские, и иностранные слова. В эпоху Петра Первого введение иностранных слов и названий несло в себе исключительно идеологический, политический и воспитательный смысл. Это было вызвано тем, что для Петра Первого было важно вывести Россию на уровень Европы. Введение иностранных слов, названий и обычаев заставляло население страны поневоле приобщаться к европейской культуре.  

       Постепенно в России появилось большое количество иностранных фирм, а российская знать говорила исключительно на французском языке, читала французские книги, ездила в Европу и одевалась только по моде Парижа. Таким образом, в XVIII – XIX вв. использование иностранных названий и слов стало привилегией аристократии. Российские крестьяне не использовали иностранные слова и названия, а иностранными словечками и названиями пользовались слуги аристократии и примкнувшие мелкие дворяне, а также парикмахеры, продавцы дорогих магазинов и лакеи в ресторанах.

Гидроним Байкал принадлежит к числу важнейших культурных концептов в языковой картине мира такого полиэтничного региона, каким является Республика Бурятия. Концепт имени собственного — это совокупность представлений о возможностях его применения: языковые и экстралингвистические знания, связанные с использованием этого ономастического знака, сложившиеся у носителей языка с течением длительного времени [Литовкина, 2008, 12]. Концепт «Байкал» является ключевой константой региональной лингвокультуры. Его истоки прослеживаются в   ментальном мире, материальном и культурном наследии коренных народов региона, что соответствует известному тезису Ю.С. Степанова: «Концепт — основная ячейка культуры в ментальном мире человека» [Степанов, 2001, 43]. Гидроним Байкал активно заимствовался русскими первопроходцами и первопоселенцами вместе с этнической культурой автохтонов, эвенков и бурят, превратившись впоследствии в артефакт других культур и получив, таким образом, мировую известность.

Новости словесности

Тобольск подводит итоги первого полугодия

В Тобольске популярные имена для новорожденных Анастасия и Артем. Редкие — Теона и Трофим.

Подробнее...

За словом в карман: словарь молодого политика

   К этой статье можно относиться по-разному. Кто-то сочтёт её издёвкой, а кто-то - полезными рекомендациями. Но вряд ли оставит незамеченной. Любой человек, хотя бы пару-тройку лет наблюдавший за общественно-политическими процессами в стране и мире, назовёт вам десятки людей и всевозможных объединений, единственной деятельностью которых является игра словами. Но сам по себе этот факт - не обвинение. Есть немало сфер деятельности, в которых правильно подобранное слово может решить исход дела. Даже если карьера политика вас абсолютно не интересует, эта статья может быть интересной. Т.к. рекомендации автора применимы и в разговорах о футболе и огороде.

Подробнее...

Жираф большой... Можно ли обуздать безумное имятворчество?

   Большинство россиян, читая подобные заметки, смеется: у нас нет такой проблемы. На самом деле, ещё как есть! Недаром законодателям пришлось всё-таки внести в Семейный кодекс Российской Федерации некоторые ограничения на творчество родителей при выборе имён своим детям. В других странах тоже пытаются защитить детей, изобретая свои способы.

Подробнее...

Фамильная история России: Неистовому Виссариону исполнилось 210 лет

   7 июня отмечался юбилей основоположника русской просветительской концепции воспитания, социального мыслителя, литературного критика и публициста Виссариона Григорьевича Белинского. Его дед был священником села Белыни Чембарского уезда Пензенской губернии, а отец во время учёбы в Тамбовской духовной семинарии получил - по названию родного села - фамилию Белынский.

Подробнее...

Наши новости

Опубликованы тезисы докладов участников 56-й Научной студенческой конференции по топонимике

   Ознакомиться с тезисами докладов участников конференции можно в разделе ОНОМАСТИКА. Доклады распределены в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ (в зависимости от тематики, которой посвящена каждая из опубликованных работ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале.  

Подробнее...

56-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 30 марта 2021 г., 12.00 (на платформе Zoom)

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой доступен исследователям

     Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в работе круглого стола по теме «Научный архив Раисы Николаевны Клеймёновой в собрании Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова».

     Заседание состоится 31 марта 2021 г. в 15.00 по адресу ул. Моховая д. 9.

Подробнее...

Поздравляем с 8 марта!

     Дорогие дамы! Коллектив Исследовательского центра "История фамилии" от всей души поздравляет вас с Международным женским днём! Желаем вам всегда быть обаятельными и энергичными, а самое главное - любящими и любимыми. Хорошего вам весеннего настроения, здоровья и оптимизма!

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

История фамилии © 1996-2021.