История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Проблемы региональной микротопонимики как особой отрасли топонимики остаются недостаточно разработанными: в частности, очень мало специальных исследований, посвященных детальному рассмотрению номинации микротопонимов Воронежской области.

Тотемные, священные животные у славянских народов не редкость. Так, к примеру, медведь, волк, олень – это священные звери предков славян, а змея, жаба, черепаха считаются нечистыми животными. У каждого народа должна быть своя исконная культура, вероисповедание и образ жизни как таковой. И почитание тех или иных животных зависит от географического положения, специфики исторического развития, обрядов, обычаев и т.д.

Таким образом, данное исследование должно быть актуальным, поскольку оно выражает картину мира жителей Воронежской области, формирует представления о языковой специфике региона, знакомит с наиболее яркими тенденциями в речевой практике региона и воспитывает интерес и уважение к «малой родине».

Недалеко от деревни Илезский Погост Тарногского района Вологодской области сливаются реки Илеза и Кортюга, образуя Кокшеньгу. Так называют и реку, и местность, к ней прилегающую.

   Ономастика как раздел языкознания в школьный курс не  включена, тем не менее ономастический материал составляет значительную часть лексики любого национального языка и заслуживает, чтобы ему отводилось внимание в школьных дисциплинах, как русский и иностранный языки, литература, история, география, астрономия и другие гуманитарные и естественные науки. Межпредметный характер ономастики придаёт исследовательской работе со школьниками высокий образовательный и воспитательный потенциал. В статье отражена лишь небольшая часть проводимых нами исследований одного из видов онимов – топонимов.

Основную часть современных костромских топонимов составляют мемориальные, «советские» топонимы, а также топонимы, отражающие физико-географические особенности местности. Но, кроме них, в Костроме есть ряд названий улиц, которые, как нам показалось, наиболее гармонично вписываются в городскую среду, напоминая жителям Костромы и её гостям о прошлом города, о его давней истории. Именно поэтому они вызвали у нас живой интерес. Исследовав карты Костромы — современную и дореволюционную — мы выделили две группы таких топонимов:

1. Названия, появившиеся до 1917 года естественным путём и чудом уцелевшие после кампаний по массовому переименованию городских улиц.

2. Названия, созданные искусственно после 1917 года, в которых отразились реалии исторического прошлого Костромы.

Селение Гачада (самоназвание Гьачада) расположено на берегу реки Каралазул-ор Къаралг1ор. Название Гьачада происходит от слова гьорчо — камень, который откололся от скалы и катится вниз. Напротив юго-восточной части села имеется громадный лес, в основном сосновый и берёзовый. По природным условиям, красоте гор и лесов наше село занимает одно из первых мест в Дагестане. Граничит с селениями Кьорош Тлярош, Ц1уриб Цуриб, Гьунух Гунух, Мурух Мурух и Ч1арада Чарода Чародинского района, а также с селениями  Шамильского и Гунибского районов. У гачадинцев имеются девять хуторов: Колот1а Колота, Чодоб Чодоб, Хьорода Хорода, Маг1алт1а Маалта, К1ухъ Кух, Гъариб (гъари ‘калитки’) Гариб, Мугъдукь (мугъ ‘спина’) Мугдутль, Бец1урух (бец1аб ‘темная’, г1ор ‘река’) Бецурух. По преданиям, село Гачада находилось когда-то на берегу реки с южной стороны, на теневой стороне, и называлось оно Къаравух Каравух.

Наши новости

Большой Курильской вопрос

     Приходя на новые земли, люди часто изменяли или переиначивали на свой манер названия, данные этим землям их предшественниками. И такая чехарда происходила на протяжении тысячелетий. Поэтому сегодня учёные пишут толстые топонимические словари и выдвигают порой противоположные версии о происхождении многих географических названий. И спорят, и каждый по-своему прав. В России, правда, никому в голову не приходит предложить отказаться от исторического названия на основании только того, что оно «не родное»: это же часть нашей истории и культуры. Хотя мы видим, что практически на всём постсоветском пространстве это не так.

     И вот, видя, как кто-то из соседей скачет и требует подарить ему часть российской территории, военный человек говорит: «Если придется отстаивать остров, как, например, некогда бились за Даманский, то пусть лучше это будет остров Дерзкий, чем Шикотан». Неожиданно, да?

Подробнее...

Кто, где, когда: тамбовцы или тамбовчане?

    Названия жителей разных мест и селений складывались столетиями и неоднократно изменялись. Многие из таких прозвищ сохранились в основах современных фамилий, но некоторые из привычных нам сегодня прозваний в фамилиях вы не обнаружите. Таково, например, прозвище «тамбовчанин»: Тамбовцевых в России многие тысячи, а Тамбовчаниновых просто нет (если всё же есть и такие - откликнитесь). О его необычной истории и пойдёт речь.

Подробнее...

Об изменении графика работы нашего центра накануне Дня Защитника

Дорогие друзья! Ввиду большой загруженности, возникшей из-за подготовки ко Дню Защитника, наш центр будет работать и воскресенье 21 февраля. Но - обращаем ваше внимание -23-го февраля мы не работаем. Если вы не успеваете забрать сделанный заказ до 18.00 22 февраля, пожалуйста, сообщите об этом накануне. В таком случае в понедельник 22-го наш курьер сможет доставить Фамильный диплом вам на работу или домой.

В Томской области открылся первый в стране Клуб реальной географии

     В рамках этого проекта предполагается создание в сельских школах клубов эколого-географической направленности для привлечения интереса школьников к родному краю, улучшения их познаний в географии и экологии.

     Важной частью тематики клуба должна стать и региональная ономастика. Изучение топонимов родного края, фамилий и имён его жителей, несомненно, привлечёт к деятельности клуба не только школьников, но и взрослых энтузиастов, которые помогут решить проблему сбора информации и сами станут ценными информантами. Кстати, лучшие пять клубов реальной географии получат по 30 тысяч рублей от РГО на развитие.

Подробнее...

Новости словесности

Мочалки, Мочилки, Коровьи хвосты и Поповы из Скородного

     Все Поповы обязаны появлению своей фамилии предку, который был попом или Попом. Различия в написании принципиальны. В первом случае он был священником и служил в одной из приходских церквей. Во втором случае - носил мирское имя или прозвище Поп и мог принадлежать к любому сословию: быть крестьянином, стрельцом, казаком или, например, мещанином. Поэтому у каждой из сотен тысяч семей Поповых своя история.

    Схожая история и у названий населённых пунктов: все они возникли по каким-то правилам русского или другого языка, но обстоятельства возникновения названия и его дальнейшие трансформации могли сильно отличаться. В этой публикации приведены несколько таких интересных примеров.

Подробнее...

Фамильная история России: Кляузников

     В самом начале XX века в Уфе жил человек с "говорящей" фамилией. Почти как у Чехова, у которого в "Шведской спичке" есть персонаж Кляузов. Этот же был Кляузников, купец и ресторатор. Все говорили, что фамилия совсем не подходит Дмитрию Егоровичу, потому что он никогда не занимался интригами и кляузами. Наоборот, радел о благополучии других и не любил нечестных поступков и плохих людей. Последних старался выводить на чистую воду. И оставил о себе добрую память, а также построенные на его средства церковь и другие здания, и по сей день служащие людям.

Подробнее...

Дело к потопу: на Урале появился Ной, и началось...

     Собственно, имя Ной когда-то было и в православных святцах. Так что этим именем нас не удивишь. Проблема в другом: появился Ной, значит жди Вселенского потопа. А там уж, как кому повезёт. Видимо, понимая это, молодые родители на Урале стали давать своим новорождёнными детям такие имена, чтобы Ной непременно обратил на их чадо внимание. Вот уже и Котэ появился.

Подробнее...

Тенденция, однако: в попытке называть друг друга «как в Европе» русские отучаются от общения по-русски

     Всё чаще приходится сталкиваться с тем, что русские люди не могут угадать, какое имя «скрывается» под его уменьшительной формой. Причём, не под какой-то исключительно редкой, придуманной автором книги, а, например, под именами Троша или Триша,  Мурка или Люся. И это при том, что вернулся интерес ко многим именам из, казалось бы, далёкого прошлого. Но беда в том, что они - эти имена - не возвращаются, а как будто заимствуются из чужой традиции. Поэтому часто живут своей, совсем не русской жизнью. Как если бы это были не имена Климент и Трофим, давно имеющие множество русских разговорных форм, а Ричард или Леонард, которые действительно языку непривычны и в повседневном общении неудобны. И виноваты в этом не имена.   

Подробнее...
История фамилии © 1996-2021.