История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

По секрету

В древнерусском языке слово ПОПРИЩЕ имело иное значение.

Действительно, слово ПОПРИЩЕ первоначально означало меру длины, близкую одной версте, суточный переход. Ср.: "Как стали подъезжать к вотчине, ПОПРИЩ этак будет десять, она, вижу, зачинает беспокоиться" (Алексей Толстой. "Князь Серебряный").

Содержание материала

 

РАЗДЕЛ 1. Анализ механизма реализации закона с указанием на его недостатки (с примерами).

Название это слово родной нашей русской речи. Название «визитная карточка» улицы, набережной, проспекта, важный ориентир, который крайне необходим для нормальной современного общества. Но каждое название это и своеобразный памятник той эпохи, в которую оно возникло, от древнейших времен до современности: это следует помнить как в ходе возрождения утраченных исторических географических наименований, так и при создании новых названий улиц, переулков, площадей, станций метрополитена и территориальных единиц. Московские топонимы должны быть тесно связаны с социально-экономической историей столицы и всей страны, с природной средой, с богатейшей отечественной культурой и историей русской речи: данная норма зафиксирована в Законе "О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена города Москвы" (в первую очередь – в его важной статье 9) и успешно работает на практике, ср. новые московские названия новых объектов, присвоенные уже в период действия названного закона: станция метро «Сретенский бульвар», станция метро «Трубная», станция метро «Марьина роща»,станция метро «Дубровка», улица Васильцовский Стан (ЮВАО), Васильцовский переулок (ЮВАО), Саратовская улица (ЮВАО), Продольный проезд (СВАО), Святоозёрская улица (ВАО), улица Соловьиная Роща (СЗАО) и целый ряд других.

Используя образную метафору, топонимы можно назвать зеркалом истории или даже своеобразными окнами в далекое и недавнее прошлое. Но как сделать, чтобы зеркало это не стало кривым, чтобы окна в прошлое не покрылись пылью забвения, чтобы не помутнели они от временной политической конъюнктуры? Другими словами, как восстанавливать утраченные топонимы и возвращать городу старинные названия улиц, чем руководствоваться в выборе и присвоении новых названий новым проспектам, площадям, станциям метрополитена?

Именно этими и многими другими важными делами занимается Московская городская межведомственная комиссия по наименованиям улиц, которая была образована постановлением № 124 Правительства Москвы от 15 февраля 1994 года. Реорганизация состава комиссии и оптимизация ее работы были осуществлены новым постановлением правительства Москвы в апреле 1998 года – на основании Закона "О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена города Москвы".

Деятельность данной комиссии является важнейшим звеном и инструментом в насыщенной и непростой практике применения Закона "О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена города Москвы".

Исторически этот консультативный орган, состоящий из ученых и специалистов городских служб и структур, существует в Москве с 1921 года. 22 июня 1921 года президиум Московского Совета принял постановление «О порядке переименования улиц, проездов и площадей города Москвы». Именно этим документом было регламентировано, что начиная с лета 1921 года все новые переименования улиц могли производиться исключительно президиумом Моссовета, в отличие от ранее принятой практики, когда с 1917 года право называть улицы, изменять их имена стало принадлежать всем районам города (эта «само­стоя­тель­ность» не привела ни к чему хорошему, наоборот возникло много путаницы, например, дублетных, повторяющих друг друга названий в разных концах города). Постановление президиума Моссовета 1921 года оговаривало и то, что официальному переименованию той или иной улицы, площади, переулка дол­жно было предшествовать обсуждение вопроса в специальной комиссии при отделе благоустройства тогдашнего Москомхоза и Коммунальном му­зее. Членами комиссии стали директор этого музея и один из наиболее квалифицированных знатоков и исследователей топонимии Москвы П. В. Сытин и историки Москвы М. А. Александровский и П. Н. Миллер. Районным Советам и заинтересованным организациям и учреждениям надлежало обращаться по поводу переименований только во вновь образованную комис­сию. За время своей деятельности в 20-е годы (до последующих преобразований довоенного и послевоенного периода) комиссия внесла предложения по переименованию 447 улиц, переулков, бульваров, набережных и площадей; частично результаты этой работы представлены в журнале “Коммунальное хозяйство” за 1922 год.

Противоречивость советского периода истории страны и Москвы, разумеется, не могла не отразиться и на деятельности новой комиссии: например, одновременно с названием Старосадского переулка, возродившим на карте интересное имя древнего урочища Старые Сады (связанного с великокняжескими садами Ивана III), по решению комиссии в тот же год в Москве вместо Сенного переулка появился Ильичевский переулок, а вместо Калужской площади — Октябрьская. О многих ошиб­ках, несуразностях и утратах в топонимии Москвы пос­лереволюционного периода честно написано не раз и в научных изданиях, и в печатных СМИ.

В целом же комиссия, созданная в 1921 году, руководствовалась тогда в работе следующими принципами:

1)            уве­ко­вечивание имен деятелей революции и других исторических личностей;

2)            восстановление древ­них названий и учет топографических признаков мест­ности;

3)            использование имен соседних местностей, сел и деревень;

4)            отражение экономических признаков, наличия зданий, учреждений и сооружений, характерных для переименовываемых улиц.

Согласитесь, что большинство этих принципов в условиях деидеологизации нашей культуры, в условиях повышенного внимания к историко-культурному наследию вполне применимы в работе по созданию новых названий для новых улиц и в наше время. Некоторые из них отражены в действующем Законе города Москвы “О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена Москвы”, принятом в октябре 1997 года.

В 1960—1965 годах большую работу проделала новая комиссия — она существовала тогда при исполкоме Моссовета — по устранению большого числа одноименных названий улиц, оказавшихся на карте столицы после включения в ее состав подмосковных городов и поселков Бабушкин, Бирюлево, Давыдково, Кунцево, Люблино, Перово, Тушино, Чертаново, Ясенево и других. Это была гигантская работа, поскольку “названий-близнецов” насчитывалось в столице во второй половине 1960 года восемьсот: одних Центральных улиц в новой Москве тогда числилось 18, а Пушкинских улиц – 11! Однако это уже — дела дней минувших. Хотя се­год­няшние заботы и труды тех, кто разрабатывает названия для московских улиц и бульваров, площадей и набережных, переулков и проспектов, для станций метро и территориальных единиц, не менее обширны, интенсивны и профессионально сложны, учитывая значительный общественный резонанс деятельности современной городской комиссии по наименованию улиц. Сейчас в комиссии тру­дятся на общественных началах (ибо работа эта — бесплатная) действительно наиболее квалифицированные зна­токи своего дела — как топонимисты, так и историки, краеведы, архивисты, работники городских служб. На мой взгляд, в ходе принятия новой редакции Закона города Москвы “О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена Москвы” Московская городская Дума имела бы все основания выразить этим энтузиастам московской топонимики, опытным специалистам своего дела — наиболее давним членам комиссии по наименованию улиц официальную признательность за их большой подвижнический труд.

Одновременно следует подчеркнуть, что само существующее Положение о комиссии в какой-либо существенной переработке вряд ли нуждается, поскольку позволяет комиссии функционировать эффективно и качественно.

Характеризуя в целом положительно десятилетнюю практику применения Закона города Москвы “О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена Москвы”, следует остановиться на тех отдельных системных недостатках этой практики, которые определяют необходимость совершенствования действующего Закона - в форме оптимизации текста этого важного законодательного акта.

 

 

 

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Помогите найти мое гениологическое дерево.

Заранее спасибо.

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

По секрету

В древнерусском языке слово ПОПРИЩЕ имело иное значение.

Действительно, слово ПОПРИЩЕ первоначально означало меру длины, близкую одной версте, суточный переход. Ср.: "Как стали подъезжать к вотчине, ПОПРИЩ этак будет десять, она, вижу, зачинает беспокоиться" (Алексей Толстой. "Князь Серебряный").

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Помогите найти мое гениологическое дерево.

Заранее спасибо.

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.